Traduction
Masquer
Vie de Saint Hilarion
8.
Une autre fois s'étant mis en oraison, la tête appuyée contre terre, et par la misère de l'infirmité humaine son esprit s'étant distrait et pensant à autre chose, ce vigilant charretier infernal sauta sur ses épaules et, en lui donnant des talons par les côtés et lui frappant la tête avec son fouet, lui criait, : « Sus! sus! cours donc! Pourquoi t'endors-tu? » et en cet état, s'éclatant de rire, lui demandait si le courage lui manquait et s'il voulait qu'il lui donnât de l'orge.
Traduction
Masquer
The Life of S. Hilarion
8.
Once upon a time he was praying with his head upon the ground. As is the way with men, his attention was withdrawn from his devotions, and he was thinking of something else, when a tormentor sprang upon his back and driving his heels into his sides and beating him across the neck with a horse-whip P. 305 cried out “Come! why are you asleep?” Then with a loud laugh asked if he was tired and would like to have some barley.