Übersetzung
ausblenden
Vie de Saint Hilarion
45.
Il avait encore un peu de chaleur; et, bien qu'il ne lui restât rien d'un homme vivant chie le seulement, il ne laissa pas de dire, ayant les yeux encore tout ouverts . «Sors, mon âme ; que crains-tu? Sors, mon âme; de quoi as-tu peur? Tu as servi Jésus-Christ près de soixante-dix ans, et tu crains la mort! » En achevant ces paroles il rendit l'esprit, et à l'instant avant été mis en terre, on sut plus tôt à la ville son enterrement que sa mort.
Übersetzung
ausblenden
The Life of S. Hilarion
45.
His body was now all but cold, and nought was left of life but reason. Yet with eyes wide open he kept repeating, “Go forth, what do you fear? Go forth, my soul, why do you hesitate? You have served Christ nearly seventy years, and do you fear death?” Thus saying he breathed his last. He was immediately buried before the city heard of his death.