Traduction
Masquer
On Prayer
Chapter X.--We May Superadd Prayers of Our Own to the Lord's Prayer.
Since, however, the Lord, the Foreseer of human necessities, 1 said separately, after delivering His Rule of Prayer, "Ask, and ye shall receive;" 2 and since there are petitions which are made according to the circumstances of each individual; our additional wants have the right--after beginning with the legitimate and customary prayers as a foundation, as it were--of rearing an outer superstructure of petitions, yet with remembrance of the Master's precepts.
Traduction
Masquer
Über das Gebet (BKV)
10. Kap. Man darf Gott auch noch andere Bitten und Gebete vortragen.
Doch weil der Herr die menschlichen Bedürfnisse voraussieht, sagt er nach Mitteilung der Gebetsanweisung, wie beiseite, noch: „Bittet, und ihr werdet erhalten“1, und weil es Dinge gibt, welche je nach der bedrängten Lage eines jeden erbeten werden, so hat man, nachdem man die rechtmäßige und gewöhnliche Gebetsform gleichsam als Fundament der hinzukommenden Wünsche vorausgeschickt hat, ein Recht, Bitten gleichsam noch darauf zu bauen, immer jedoch eingedenk dessen, was vorgeschrieben ist.
Matth. 7,7; Luk. 11,9. ↩