Übersetzung
ausblenden
The Divine Institutes
Chap. III.--Of the Truth of the Christian Doctrine, and the Vanity of Its Adversaries; And that Christ Was Not a Magician.
The desire of inventing, 1 therefore, and craftiness were absent from these men, since they were unskilful. Or what unlearned man could invent things adapted to one another, and coherent, when the most learned of the philosophers, Plato and Aristotle, and Epicurus and Zeno, themselves spoke things at variance with one another, and contrary? For this is the nature of falsehoods, that they cannot be coherent. But their teaching, because it is true, everywhere agrees, 2 and is altogether consistent with itself; and on this account it effects persuasion, because it is based on a consistent plan. They did not therefore devise that religion for the sake of gain and advantage, inasmuch as both by their precepts and in reality they followed that course of life which is without pleasures, and despised all things which are reckoned among good things, and since they not only endured death for their faith, but also both knew and foretold that they were about to die, and afterwards that all who followed their system would suffer cruel and impious things. But he 3 affirmed that Christ Himself was put to flight by the Jews, and having collected a band of nine hundred men, committed robberies. Who would venture to oppose so great an authority? We must certainly believe this, for perchance some Apollo announced it to him in his slumbers. So many robbers have at all times perished, and do perish daily, and you yourself have certainly condemned many: which of them after his crucifixion was called, I will not say a God, but a man? But you perchance believed it from the circumstance of your having consecrated the homicide Mars as a god, though you would not have done this if the Areopagites had crucified him.
The same man, when he endeavoured to overthrow his wonderful deeds, and did not however deny them, wished to show that Apollonius 4 performed equal or even greater deeds. It is strange that he omitted to mention Apuleius, 5 of whom many and wonderful things are accustomed to be related. Why therefore, O senseless one, does no one worship Apollonius in the place of God? unless by chance you alone do so, who are worthy forsooth of that god, with whom the true God will punish you everlastingly. If Christ is a magician because He performed wonderful deeds, it is plain that Apollonius, who, according to your description, when Domitian wished to punish him, suddenly disappeared on his trial, was more skilful than He who was both arrested and crucified. But perhaps he wished from this very thing to prove the arrogance of Christ, in that He made Himself God, that the other may appear to have been more modest, who, though he performed greater actions, as this one thinks, nevertheless did not claim that for himself. I omit at present to compare the works themselves, because in the second and preceding book I have spoken respecting the fraud and tricks of the magic art. I say that there is no one who would not wish that that should especially befall him after death which even the greatest kings desire. For why do men prepare for themselves magnificent sepulchres why statues and images? why by some illustrious deeds, or even by death undergone in behalf of their countrymen, do they endeavour to deserve the good opinions of men? Why, in short, have you yourself wished to raise a monument of your talent, built with this detestable folly, as if with mud, except that you hope for immortality from the remembrance of your name? It is foolish, therefore, to imagine that Apollonius did not desire that which he would plainly wish for if he were able to attain to it; because there is no one who refuses immortality, and especially when you say that he was both adored by some as a god, and that his image was set up under the name of Hercules, the averter of evil, and is even now honoured by the Ephesians.
He could not therefore after death be believed to be a god, because it was evident that he was both a man and a magician; and for this reason he affected 6 divinity under the title of a name belonging to another, for in his own name he was unable to attain it, nor did he venture to make the attempt. But he of whom we speak 7 could both be believed to be a god, because he was not a magician, and was believed to be such because he was so in truth. I do not say this, he says, that Apollonius was not accounted a god, because he did not wish it, but that it may be evident that we, who did not at once connect a belief in his divinity with wonderful deeds, are wiser than you, who on account of slight wonders believed that he was a god. It is not wonderful if you, who are far removed from the wisdom of God, understand nothing at all of those things which you have read, since the Jews, who from the beginning had frequently read the prophets, and to whom the mystery 8 of God had been assigned, were nevertheless ignorant of what they read. Learn, therefore, if you have any sense, that Christ was not believed by us to be God on this account, because He did wonderful things, but because we saw that all things were done in His case which were announced to us by the prediction of the prophets. He performed wonderful deeds: we might have supposed Him to be a magician, as you now suppose Him to be, and the Jews then supposed Him, if all the prophets did not with one accord 9 proclaim that Christ would do those very things. Therefore we believe Him to be God, not more from His wonderful deeds and works, than from that very cross which you as dogs lick, since that also was predicted at the same time. It was not therefore on His own testimony (for who can be believed when he speaks concerning himself?), but on the testimony of the prophets who long before foretold all things which He did and suffered, that He gained a belief in His divinity, which could have happened neither to Apollonius, 10 nor to Apuleius, nor to any of the magicians; nor can it happen at any time. When, therefore, he had poured forth such absurd ravings 11 of his ignorance, when he had eagerly endeavoured utterly to destroy the truth, he dared to give to his books which were impious and the enemies of God the title of "truth-loving." O blind breast! O mind more black than Cimmerian darkness, as they say! He may perhaps have been a disciple of Anaxagoras, 12 to whom snows were as black as ink. But it is the same blindness, to give the name of falsehood to truth, and of truth to falsehood. Doubtless the crafty man wished to conceal the wolf under the skin of a sheep, 13 that he might ensnare the reader by a deceitful title. Let it be true; grant that you did this from ignorance, not from malice: what truth, however, have you brought to us, except that, being a defender of the gods, you had at last betrayed those very gods? For, having set forth the praises of the Supreme God, whom you confessed to be king, most mighty, the maker of all things, the fountain of honours, the parent of all, the creator and preserver of all living creatures, you took away the kingdom from your own Jupiter; and when you had driven him from the supreme power, you reduced him to the rank of servants. Thus your own conclusion 14 convicts you of folly, vanity, and error. For you affirm that the gods exist, and yet you subject and enslave them to that God whose religion you attempt to overturn.
-
Fingendi. ↩
-
Undique quadrat. ↩
-
Hierocles, referred to in chapter 2. ↩
-
Apollonius, a celebrated Pythagorean philosopher of Tyana: his works and doctrines are recorded by Philostratus, from whom Lactantius appears to have derived his account. The pagans compared his life and actions with those of Christ. [See Origen, vol. iv. [^82]p. 591, this series.] ↩
-
Apuleius, a native of Madaura, a city on the borders of the province of Africa, he professed the Platonic philosophy. He was reputed a magician by the Christian writers. [Author of The Golden Ass, a most entertaining but often indecent satire, which may have inspired Cervantes, and concerning which see Warburton, Div. Legat., vol. ii. p. 177 (et alibi), ed. London, 1811.] ↩
-
Affectavit divinitatem. ↩
-
Noster. ↩
-
Sacramentum. ↩
-
With one spirit, "uno spiritu." ↩
-
[But Apollonius was set up as an Antichrist by Philostratus as Cudworth supposes, and so other men of learning. But no student should overlook l.ardner's valuable commentary on this character, and his quotations from Bishop Parker of Oxford, Credib., vol. vii. p. 486, and also p. 508, cap. 29, and appendix.] ↩
-
Deliramenta. ↩
-
See book ii. ch. 23. ↩
-
Cf. Matt. vii. 15. ↩
-
Epilogus. ↩
Übersetzung
ausblenden
Institutions Divines
III.
Le reproche que l'on fait aux apôtres d'avoir été grossiers ou ignorants ne s'accorde pas avec le soupçon que l'on pourrait concevoir qu'ils eussent eu la volonté ou l'adresse de tromper. Pour imposer au peuple, il faut inventer une doctrine dont les conclusions aient quelque liaison avec les principes. Or c'est ce que des hommes grossiers et ignorants ne sauraient faire, puisque les plus subtils et les plus savants des philosophes, comme Platon, Aristote, Epicure, Zénon, ont avancé des contradictions, et n'ont pas toujours été d'accord avec eux-mêmes; c'est la nature de la fausseté de se démentir soi-même. La doctrine des apôtres se soutient au contraire, parce qu'elle est établie sur des fondements inébranlables et que les points qui la composent sont étroitement unis ensemble. Elle persuade, parce qu'elle est appuyée sur des principes à l'évidence desquels nul esprit ne peut résister. Les apôtres n'ont eu garde d'inventer cette religion par intérêt, et à dessein de s'en servir comme d'un moyen de se procurer les commodités temporelles. Ils enseignaient et gardaient une manière de vie éloignée de toutes sortes de voluptés. Ils faisaient profession fie mépriser tout ce que le monde estime et admire comme des biens. Non seulement ils ont souffert la mort pour la défense de la foi, mais ils ont prédit qu'ils la souffriraient, et que ceux qui survivraient à leur prédication seraient tourmentés avec toute sorte de cruauté.
L'auteur dont je viens de parler assure que le Sauveur ayant été chassé par les Juifs, assembla neuf cents hommes et se mit à leur tête pour commettre des brigandages. Qui pourrait douter de la vérité d'une parole appuyée sur un si important témoignage? Il faut sans doute le croire, et Apollon lui a révélé cela durant son sommeil. On exécute souvent des voleurs à mort. Vous en avez vous-même condamné plusieurs. Y en a-t-il jamais eu quelqu'un qui, après sa mort, ait été mis au nombre, je ne dirai pas des dieux, mais des hommes ? Peut-être que vous avez cru que Jésus-Christ a été un voleur, parce que les païens ont mis Mars au nombre des dieux, bien qu'il ait été homicide? Ce qu'ils n'auraient pourtant jamais fait s'il avait été condamné à être crucifié par ordre de l'aréopage.
Quand dans la suite de son ouvrage il parle des miracles opérés par le Sauveur, il n'oserait nier que ce ne soient de vrais miracles; mais il tâche d'en obscurcir l'éclat en les comparant à d'autres qu'il attribue à Apollonius, et qu'il prétend avoir été ou aussi grands que ceux du Sauveur, ou même plus grands. Je m'étonne qu'il n'ait rien dit d'Apulée, de qui l'on raconte des choses fort merveilleuses et fort surprenantes. Pourquoi, ô insensé que vous êtes, personne n'adore-t-il Apollonius comme un dieu, si ce n'est peut-être vous qui serez éternellement puni avec eux par la justice du Dieu véritable ! Si Jésus-Christ a fait ses miracles par le secours de l'art magique, il y était sans doute moins habile qu'Apollonius, puisqu'il se laissa prendre et attacher à la croix ; au lieu que l'autre ayant été arrêté et mené devant les juges sous le règne de Domitien qui avait dessein de châtier ses impostures, s'échappa d'entre les mains de ceux qui le gardaient, et disparut en un instant. Il a peut-être voulu accuser Jésus-Christ d'orgueil pour s'être fait adorer comme un dieu, au lieu qu'Apollonius a été plus retenu, bien que, selon le sentiment de cet auteur, il ait fait de plus grands miracles que notre Sauveur. Je ne ferai point ici le parallèle des actions extraordinaires de l'un et de l'autre, parce que j'ai dit assez de choses des illusions et des impostures de l'art magique dans les deux premiers livres de cet ouvrage. Mais je soutiens qu'il n'y a personne qui ne désire rendre son nom immortel ; c'est la plus forte passion des princes; c'est pour cela que les hommes ont soin qu'on fasse leurs portraits, qu'on leur érige des statues, et qu'après leur mort on leur élève de magnifiques tombeaux; c'est pour cela qu'ils se portent à des actions éclatantes qui passent à la postérité la plus éloignée, et qu'ils s'exposent volontairement à la mort pour le salut de leur patrie ; c'est pour ce dessein-là même que vous avez voulu laisser aux siècles suivants cet infâme et détestable monument de votre esprit, qui n'est bâti que de limon et de boue. Il n'y a donc nulle apparence d'assurer qu'Apollonius ait renoncé à une gloire qu'il aurait recherchée s'il avait pu espérer de l'acquérir. Il n'avait garde de refuser l'immortalité, puisque vous dites vous-même que quelques-uns lui ont rendu des honneurs divins, et que les habitants d'Éphèse lui ont érigé une statue sous le nom d'Hercule Alexicacus.
Mais on n'a pu croire après sa mort que ce fût un dieu, parce que l'on savait qu'il avait été homme et magicien. Voilà pourquoi il usurpa sous un nom étranger les honneurs divins, qu'il ne pouvait et n'osait usurper sous le sien propre. Mais on a pu voir que notre Sauveur était dieu, parce qu'il ne faisait rien par magie, et on l'a vu parce qu'il l'était en effet. « Je n'avoue pas, dit l'auteur que je réfute, que la raison pour laquelle Apollonius n'a pas été généralement révéré comme un dieu, est qu'il n'a pas souhaité de l'être ; je prétends seulement que nous autres, qui ne l'avons pas mis au nombre des dieux, bien qu'il ait fait de très grands miracles, avons été en ce point plus avisés et plus sages que vous qui y avez mis votre Jésus, en considération d'un petit nombre de prodiges qui n'ont rien d'extraordinaire ni de surprenant. » Il ne faut pas s'étonner qu'un homme aussi éloigné que vous de la véritable sagesse n'entende rien de ce qu'il lit, puisque le même malheur est arrivé aux Juifs, bien qu'ils lisent continuellement les prophètes depuis plusieurs siècles, et qu'ils aient été dépositaires des secrets de Dieu. Apprenez donc, si vous êtes capable d'apprendre, que ce n'est point à cause que Jésus-Christ a fait des miracles que nous avons cru qu'il est Dieu, mais que c'est à cause que les prédications des prophètes ont été accomplies en sa personne. Quand nous avons vu les miracles de Jésus-Christ, nous les aurions attribués à la magie, comme vous les y avez attribués de même que les Juifs, si les prophètes n'avaient prédit que le Messie ferait ces mêmes miracles. Nous croyons qu'il est Dieu ; mais ce ne sont pas tant ses actions miraculeuses qui nous portent à le croire, que la croix à laquelle il a été attaché, selon les prédictions des prophètes, et contre laquelle vous vous élevez comme des chiens. Ce n'est pas sur son témoignage que la foi de sa divinité est fondée, car on n'ajoute nulle foi au témoignage qu'une personne se rend à elle-même; mais c'est sur les paroles des prophètes qui ont marqué distinctement les circonstances de ses actions et de ses souffrances, ce qui n'est jamais arrivé ni à Apollonius ni à Apulée, et ce qui ne saurait jamais arriver ni à eux ni à aucun autre imposteur. Après que cet auteur a rempli son ouvrage d'un amas prodigieux d'ignorances grossières et de rêveries extravagantes par lesquelles il s'est efforcé de ruiner la vérité, il a l'impudence de lui donner le nom de Discours Véritable. Quel aveuglement ! Il était peut-être disciple d'Anaxagore, qui a soutenu que la neige est noire. Ce n'est pas un moindre aveuglement de donner à la vérité le nom de mensonge et au mensonge le nom de vérité. Cet homme fin et rusé a voulu cacher le loup sous la peau de la brebis, et imposer à ses lecteurs par un faux titre. Mais supposons que cela vous soit échappé par ignorance plutôt que par malice, quelle vérité avez-vous enseignée dans votre livre ? Tout ce que vous y avez fait de bien, c'est que vous y avez trahi la cause des dieux que vous aviez entrepris de défendre. Car en donnant à Dieu les titres qui lui appartiennent et en l'appelant le souverain roi de l'univers, le commun père des hommes, le créateur et le conservateur de tous les êtres, vous avez privé Jupiter de tout pouvoir et vous l'avez réduit à la dépendance. Ainsi la conclusion de votre livre est la plus forte preuve que l'on puisse désirer de votre folie et de votre ignorance. Vous assurez qu'il y a des dieux, et vous les immolez en même temps à la puissance de celui dont vous prétendez détruire le culte.