• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Lactance (250-325) De opificio Dei

Traduction Masquer
On the Workmanship of God, or the Formation of Man

Chap. X.--Of the Outer Limbs of Man, and Their Use.

But let us return to the works of God. That the eyes, therefore, might be better protected from injury, He concealed them with the coverings of the eyelashes, 1 from which Varro thinks that the eyes 2 derived their name. For even the eyelids themselves, in which there is the power of rapid motion, and to which throbbing 3 gives their name, being protected by hairs standing in order, afford a most becoming fence to the eyes; the continual motion of which, meeting with incomprehensible rapidity, does not impede the course of the sight, and relieves the eyes. 4 For the pupil--that is, the transparent membrane--which ought not to be drained and to become dry, unless it is cleansed by continual moisture so that it shines clearly, loses its power. 5 Why should I speak of the summits of the eyebrows themselves, furnished with short hair? Do they not, as it were by mounds, both afford protection to the eyes, so that nothing may fall into them from above, 6 and at the same time ornament? And the nose, arising from the confines of these, and stretched out, as it were, with an equal ridge, at once serves to separate and to protect the two eyes. Below also, a not unbecoming swelling of the cheeks, gently rising after the similitude of hills, makes the eyes safer on every side; and it has been provided by the great Artificer, that if there shall happen to be a more violent blow, it may be repelled by the projecting parts. But the upper part of the nose as far as the middle has been made solid; but the lower part has been made with a softened cartilage annexed to it, that it may be pliant 7 to the use of the fingers. Moreover, in this, though a single member, three offices are placed: one, that of drawing the breath; the second, that of smelling; the third, that the secretions of the brain may escape through its caverns. And in how wonderful, how divine a manner did God contrive these also, so that the very cavity of the nose should not deform the beauty of the face: which would certainly have been the case if one single aperture only were open. But He enclosed and divided that, as though by a wall drawn through the middle, and made it most beautiful by the very circumstance of its being double. 8 From which we understand of how much weight the twofold number, made firm by one simple connection, is to the perfection of things.

For though the body is one, yet the whole could not be made up of single members, unless it were that there should be parts on the right hand or on the left. Therefore, as the two feet and also hands not only avail to some utility and practice either of walking or of doing something, but also bestow an admirable character and comeliness; so in the head, which is, as it were, the crown of the divine work, the hearing has been divided by the great Artificer into two ears, and the sight into two eyes, and the smelling into two nostrils, because the brain, in which is contained the system of the sensation, although it is one, yet is divided into two parts by the intervening membrane. But the heart also, which appears to be the abode of wisdom, although it is one, yet has two recesses within, in which are contained the living fountains of blood, divided by an intervening barrier: that as in the world itself the chief control, being twofold from simple matter, or simple from a twofold matter, governs and keeps together the whole; so in the body, all the parts, being constructed of two, might present an inseparable unity. Also how useful and how becoming is the appearance and the opening of the mouth transversely cannot be expressed; the use of which consists in two offices, that of taking food and speaking.

The tongue enclosed within, which by its motions divides the voice into words, and is the interpreter of the mind, cannot, however, by itself alone fulfil the office of speaking, unless it strikes its edge against the palate, unless aided by striking against the teeth or by the compression of the lips. The teeth, however, contribute more to speaking: for infants do not begin to speak before they have teeth; and old men, when they have lost their teeth, so lisp that they appear to have returned afresh to infancy. But these things relate to man alone, or to birds, in which the tongue, being pointed and vibrating with fixed motions, expresses innumerable inflexions of songs and various kinds of sounds. It has, moreover, another office also, which it exercises in all, and this alone in the dumb animals, that it collects the food when bruised and ground by the teeth, and by its force presses it down when collected into balls, and transmits it to the belly. Accordingly, Varro thinks that the name of tongue was given to it from binding 9 the food. It also assists the beasts in drinking: for with the tongue stretched out and hollowed they draw water; and when they have taken it in the hollow 10 of the tongue, lest by slowness and delay it should flow away, they dash 11 it against the palate with swift rapidity. This, therefore, is covered by the concave part of the palate as by a shell, 12 and God has surrounded it with the enclosure of the teeth as with a wall.

But He has adorned the teeth themselves, which are arranged in order in a wonderful manner, lest, being bare and exposed, 13 they should be a terror rather than an ornament, with soft gums, which are so named from producing teeth, and then with the coverings of the lips; and the hardness of the teeth, as in a millstone, is greater and rougher than in the other bones, that they might be sufficient for bruising the food and pasture. But how befittingly has He divided 14 the lips themselves, which as it were before were united! the upper of which, under the very middle of the nostrils, He has marked with a kind of slight cavity, as with a valley: He has gracefully spread out 15 the lower for the sake of beauty. For, as far as relates to the receiving of flavour, he is deceived, whoever he is, who thinks that this sense resides in the palate; for it is the tongue by which flavours are perceived, and not the whole of it: for the parts of it which are more tender on either side, draw in the flavour with the most delicate perceptions. And though nothing is diminished from that which is eaten or drunk, yet the flavour in an indescribable manner penetrates to the sense, in the same way in which the taking of the smell detracts nothing from any material.

And how beautiful the other parts are can scarcely be expressed. The chin, gently drawn down from the cheeks, and the lower part of it so closed that the lightly imprinted division appears to mark its extreme point: the neck stiff and well rounded: the shoulders let down as though by gentle ridges from the neck: the fore-arms 16 powerful, and braced 17 by sinews for firmness: the great strength of the upper-arms 18 standing out with remarkable muscles: the useful and becoming bending of the elbows. What shall I say of the hands, the ministers of reason and wisdom? Which the most skilful Creator made with a flat and moderately concave bend, that if anything was to be held, it might conveniently rest upon them, and terminated them in the fingers; in which it is difficult to explain whether the appearance or the usefulness is greater. For the perfection and completeness of their number, and the comeliness of their order and gradation, and the flexible bending of the equal joints, and the round form of the nails, comprising and strengthening the tips of the fingers with concave coverings, lest the softness of the flesh should yield in holding any object, afford great adornment. But this is convenient for use, in wonderful ways, that one separated from the rest rises together with the hand itself, and is enlarged 19 in a different direction, which, offering itself as though to meet the others, possesses all the power of holding and doing either alone, or in a special manner, as the guide and director of them all; from which also it received the name of thumb, 20 because it prevails among the others by force and power. It has two joints standing out, not as the others, three; but one is annexed by flesh to the hand for the sake of beauty: for if it had been with three joints, and itself separate, the foul and unbecoming appearance would have deprived the hand of all grace.

Again, the breadth of the breast, being elevated, and exposed to the eyes, displays a wonderful dignity of its condition; of which this is the cause, that God appears to have made man only, as it were, reclining with his face upward: for scarcely any other animal is able to lie upon its back. But He appears to have formed the dumb animals as though lying on one side, and to have pressed them to the earth. For this reason He gave them a narrow breast, and removed from sight, and prostrate 21 towards the earth. But He made that of man open and erect, because, being full of reason given from heaven, it was not befitting that it should be humble or unbecoming. The nipples also gently rising, and crowned with darker and small orbs, add something of beauty; being given to females for the nourishment of their young, to males for grace only, that the breast might not appear misshapen, and, as it were, mutilated. Below this is placed the fiat surface of the belly, about the middle of which the navel distinguishes by a not unbecoming mark, being made for this purpose, that through it the young, while it is in the womb, may be nourished.


  1. Ciliorum. The word properly denotes the edge of the eyelid, in which the eyelash is fixed; said to be derived from "cilleo," to move. ↩

  2. Oculi, as though derived from "occulere," to conceal. ↩

  3. Palpitatio. Hence "palpebrae," the eyelids. ↩

  4. Reficit obtutum. ↩

  5. Obsolescit. ↩

  6. Xenophon, Memorabilia, i. 4.] ↩

  7. Tractabilis. ↩

  8. Ipsa duplicitate. ↩

  9. Lingua, as though from "ligando." ↩

  10. Linguae sinu. ↩

  11. Complodunt. ↩

  12. Testudine. ↩

  13. Restricti. ↩

  14. Intercidit. ↩

  15. Foras molliter explicavit. ↩

  16. Brachia. The fore-arms, from the hand to the elbow. ↩

  17. Substricta. ↩

  18. Lacerti, The arm from the elbow to the shoulder. ↩

  19. Maturius funditur. ↩

  20. i.e., pollex, as though from "polleo," to prevail. ↩

  21. Abjectum. ↩

Traduction Masquer
De l'ouvrage de Dieu, ou de la formation de l'homme

X.

Continuons à considérer et à admirer les ouvrages de Dieu. Ce sage et souverain créateur a couvert les yeux de paupières, de peur qu'ils ne fussent incommodés par les accidents qui peuvent arriver du dehors. Et c'est de là que Varron croit que vient le nom que les Latins leur ont donné. Pour celui de paupières, il vient de palpitation, parce qu'elles sont dans un mouvement presque perpétuel. Elles sont comme palissadées de petits poils, et forment un rempart très agréable. Leur mouvement, dont la vitesse est incroyable, bien loin d'empêcher la vue, la récrée. La membrane luisante doit être arrosée par une humeur, autrement la vue s'affaiblirait notablement. Que dirons-nous des sourcils, auxquels les poils qui les revêtent servent d'un grand ornement. Ils couvrent les yeux comme deux remparts et empêchent qu'aucune ordure ne tombe dessus. Le nez, sortant comme du milieu qui les sépare, les distingue et rehausse leur beauté. Les deux joues, qui s'étendent doucement, comme deux collines, contribuent aussi à leur sûreté, en parant les coups qui peuvent venir de dehors. Le haut du nez est dur et solide, et le bas est formé par un cartilage tendre et qui obéit à la main. Cette partie du visage, toute simple qu'elle est, a trois usages différents. L'un est de respirer, l'autre est de sentir les odeurs, et le dernier de donner passage aux humeurs qui descendent du cerveau. Quelque bas que semble cet usage, les deux conduits qui y sont destinés ont été laits par la main toute puissante de Dieu d'une structure si merveilleuse qu'ils n'ôtent rien de la beauté du visage. S'il n'y avait eu qu'un canal tout simple, il aurait eu sans doute quelque chose de difforme ; mais le milieu, qui en fait deux, apporte beaucoup de beauté. Ce nombre de deux, réuni de la sorte, est un nombre parfait. Quoique le corps soit unique, il ne pouvait être composé de parties qui conservassent la même unité ; il fallait qu'il en eût de pareilles au côté droit et au côté gauche. Les deux pieds ne sont pas seulement commodes pour agir, mais les uns et les autres de ces membres, outre ces fonctions d'utilité, ont une beauté toute singulière. La tête, qui est le principal ouvrage des mains de Dieu, semble être divisée de la même façon, puisqu'elle a deux oreilles, deux yeux et deux narines. Le cerveau, qui est le principe du sentiment, est divisé en deux parties par une membrane. Le cœur, où l’on croit que réside la sagesse, est unique, et a néanmoins deux ventricules, qui sont les sources du plus pur sang. Le monde de même comprend le ciel et la terre comme ses deux principales parties, ce qui n'empêche point son unité. Ainsi le corps, qui est connue un abrégé du monde, a plusieurs parties doubles, dont l'étroite union et la parfaite correspondance entretiennent l'unité du même corps. Il est difficile d'exprimer combien la bouche, dont l'ouverture et la fente est faite en travers, apporte de commodités et renferme d'agréments. Ses deux fonctions principales sont de recevoir les aliments et d'articuler les paroles. La langue, qui est au dedans, et qui par son mouvement forme la voix, est l'interprète de l'âme. Elle ne la pourrait pourtant former si elle n'y était aidée par le palais, par les dents et par les lèvres. Les dents contribuent plus à former la voix que tout autre organe, comme il paraît dans les enfants, qui ne parlent point avant qu'elles leur soient venues, et dans les vieillards, qui ne font plus que bégayer depuis qu'elles leur sont tombées. La langue n'a cet usage que dans l'homme, et dans quelques oiseaux, dont le chant est fort agréable. Il y a une autre fonction à laquelle elle sert, comme je l'ai dit, non seulement dans l'homme, mais aussi dans les animaux, qui est de ramasser la nourriture après qu'elle a été écrasée et brisée par les dents, et de la faire descendre dans l'estomac. C'est pour cela que Varron croit que le mot de langue vient de ce qu'elle lie tes aliments. Elle sert aussi aux animaux à boire ; car en l'étendant en forme de creux, ils reçoivent l'eau dedans et la poussent vers leur palais. La langue est couverte du palais comme d'une tortue, et entourée d'un rang de dents comme d'une muraille qui la couvre. Les dents, dont l'aspect, bien loin d'être agréable, n'aurait rien eu que d'affreux si elles avaient été toutes nues, sont garnies de gencives, qui ont été ainsi appelées parce qu'il semble qu'elles engendrent les dents. Elles sont encore couvertes des lèvres, qui font un des plus grands ornements du visage. Elles sont aussi plus dures que les autres os, et il était nécessaire qu'elles le fussent, afin qu'elles pussent rompre et briser les aliments. Il n'y a rien de si beau que l'ouverture des lèvres, dont celle d'en haut est séparée au milieu par «ne petite fosse, et celle d'en bas s'avance doucement en dehors avec beaucoup de grâce. Pour ce qui est de la saveur, c'est une erreur de croire qu'elle se sent par le palais : c'est par la langue qu'elle se sent, et non pas pourtant par la langue tout entière, mais seulement par les parties les plus délicates, qui s'étendent aux deux cotés. Cette saveur qui se fait sentir ne diminue rien de la quantité de l'objet d'où elle sort, de ce que l'on boit et de ce que l'on mange, comme l'odeur ne diminue rien non plus de la quantité des corps d'où elle s'élève pour aller frapper l'odorat. Il y a dans le reste du visage des agréments dont nul discours ne peut approcher. Le menton descend doucement du haut des joues, et se divise à la pointe par une fente. Le cou est droit et étroit ; les épaules en descendent par une pente comme insensible, et étendent les bras, qui ont la force en partage. Les jointures des coudes ne sont pas moins belles que commodes. Que dirai-je des mains, de ces ministres de la raison et de la sagesse? L'ouvrier industrieux qui les a faites en a comme creusé le dedans, afin qu'elles fussent plus propres à retenir ce qu'elles auraient pris, et les a terminées par les doigts, dont on ne saurait dire si l'on doit plus admirer ou le service qu'ils rendent, ou l'ornement qu'ils apportent. Leur nombre, qui est un nombre entier et parfait, leur ordre, qui est bien séant et convenable, leurs jointures, qui sont justes et égales, leurs ongles, qui, en s'arrondissant, couvrent et fortifient leurs extrémités, ont une beauté toute singulière. Pour ce qui est de leur usage, il ne se fait que trop connaître en toutes sortes de manières. Le pouce est séparé des autres et se présente le premier comme leur maître et leur conducteur, et comme celui qui a la principale part dans tous les ouvrages. Le nom qu'on lui a donné en latin est un nom qui marque sa force. Il n'a que deux jointures apparentes, au lieu que les autres doigts en ont trois. Mais il en a une cachée qui, l'unissant aux chairs de la main, fait une beauté particulière. S'il en avait eu trois, il aurait eu quelque chose d'indécent et de difforme. Parlons maintenant de l'estomac, qui, étant large et droit, forme un des plus beaux spectacles qui puisse être vu. Il semble qu'il n'y a que l'homme que Dieu a renversé de la sorte, et que les animaux ne se peuvent coucher sur le dos, mais seulement sur l'un des côtés, de sorte qu'ils soient toujours tournés vers la terre. C'est pour cela qu'ils ont l'estomac étroit et caché fous leurs jambes, au lieu que celui de l'homme est large et exposé à la vue. Il était à propos qu'il le fût, puisqu'il est le siège de la raison. Le tétin, qui est un peu apparent, et qui est comme couronné d'un fond un peu obscur, apporte quelque sorte de beauté. Il sert aux femmes à nourrir les enfants, et ne sert aux hommes que pour parer l'estomac, et pour empêcher qu'il ne paraisse nu et difforme. Le ventre est au-dessous et a dans son milieu le nombril, par où les enfants tirent leur nourriture pendant qu'ils sont enfermés dans le sein de leur mère.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
De l'ouvrage de Dieu, ou de la formation de l'homme
Gottes Schöpfung (BKV) Comparer
On the Workmanship of God, or the Formation of Man
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zur "Gottes Schöpfung"
General Note

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité