Übersetzung
ausblenden
On the Workmanship of God, or the Formation of Man
Chap. XI.--Of the Intestines in Man, and Their Use.
It necessarily follows that I should begin to speak of the inward parts also, to which has been assigned not beauty, because they are concealed from view, but incredible utility, since it was necessary that this earthly body should be nourished with some moisture from food and drink, as the earth itself is by showers and frosts. The most provident Artificer placed in the middle of it a receptacle for articles of food, by means of which, when digested and liquefied, it might distribute the vital juices to all the members. But since man is composed of body and soul, that receptacle of which I have spoken above affords nourishment only to the body; to the soul, in truth, He has given another abode. For He has made a kind of intestines soft and thin, 1 which we call the lungs, into which the breath might pass by an alternate interchange; 2 and He did not form this after the fashion of the uterus, lest the breath should all at once be poured forth, or at once inflate it. And on this account He did not make it a full intestine, 3 but capable of being inflated, and admitting the air, so that it might gradually receive the breath; while the vital air is spread through that thinness, and might again gradually give it back, while it spreads itself forth from it: for the very alternation of blowing and breathing, 4 and the process of respiration, support life in the body.
Since, therefore, there are in man two receptacles,--one of the air which nourishes the soul, 5 the other of the food which nourishes the body,--there must be two tubes 6 through the neck for food, and for breath, the upper of which leads from the mouth to the belly, the lower from the nostrils to the lungs. And the plan and nature of these are different: for the passage which is from the mouth has been made soft, and which when closed always adheres 7 to itself, as the month itself; since drink and food, being corporeal, make for themselves a space for passage, by moving aside and opening the gullet. The breath, on the other hand, which is incorporeal and thin, because it was unable to make for itself a space, has received an open way, which is called the windpipe. This is composed of flexible and soft bones, as though of rings fitted together after the manner of a hemlock stalk, 8 and adhering together; and this passage is always open. For the breath can have no cessation in passing; because it, which is always passing to and fro, is checked as by a kind of obstacle through means of a portion of a member usefully sent down from the brain, and which is called the uvula, lest, drawn by pestilential air, it should come with impetuosity and spoil the slightness 9 of its abode, or bring the whole violence of the injury upon the inner receptacles. And on this account also the nostrils are slightly open, which are therefore so named, because either smell or breath does not cease to flow 10 through these, which are, as it were, the doors of this tube. Yet this breathing-tube lies open 11 not only to the nostrils, but also to the mouth in the extreme regions of the palate, where the risings of 12 the jaws, looking towards the uvula, begin to raise themselves into a swelling. And the reason of this arrangement is not obscure: for we should not have the power of speaking if the windpipe were open to the nostrils only, as the path of the gullet is to the mouth only; nor could the breath proceeding from it cause the voice, without the service of the tongue.
Therefore the divine skill opened a way for the voice from that breathing-tube, so that the tongue might be able to discharge its office, and by its strokes divide into words the even 13 course of the voice itself. And this passage, if by any means it is intercepted, must necessarily cause dumbness. For he is assuredly mistaken, whoever thinks that there is any other cause why men are dumb. For they are not tongue-tied, as is commonly believed; but they pour forth that vocal breath through the nostrils, as though bellowing, 14 because there is either no passage at all for the voice to the mouth, or it is not so open as to be able to send forth the full voice. And this generally comes to pass by nature; sometimes also it happens by accident that this entrance is blocked up and does not transmit the voice to the tongue, and thus makes those who can speak dumb. And when this happens, the hearing also must necessarily be blocked up; so that because it cannot emit the voice, it is also incapable of admitting it. Therefore this passage has been opened for the purpose of speaking. It also affords this advantage, that in frequenting the bath, 15 because the nostrils are not able to endure the heat, the hot air is taken in by the mouth; also, if phlegm contracted by cold shall have happened to stop up the breathing pores of the nostrils, we may be able to draw the air through the mouth, lest, if the passage 16 should be obstructed, the breath should be stifled. But the food being received into the stomach, and mixed with the moisture of the drink, when it has now been digested by the heat, its juice, being in an indescribable manner diffused through the limbs, bedews and invigorates the whole body.
The manifold coils also of the intestines, and their length rolled together on themselves, and yet fastened with one band, are a wonderful work of God. For when the stomach has sent forth from itself the food softened, it is gradually thrust forth through those windings of the intestines, so that whatever of the moisture by which the body is nourished is in them, is divided to all the members. And yet, lest in any place it should happen to adhere and remain fixed, which might have taken place on account of the turnings of the coils, 17 which often turn back to themselves, and which could not have happened without injury, He has spread over 18 these from within a thicker juice, that the secretions of the belly might more easily work their way through the slippery substance to their outlets. It is also a most skilful arrangement, that the bladder, which birds do not use, though it is separated from the intestines, and has no tube by which it may draw the urine from them, is nevertheless filled and distended with moisture. And it is not difficult to see how this comes to pass. For the parts of the intestines which receive the food and drink from the belly are more open than the other coils, and much more delicate. These entwine themselves around and encompass the bladder; and when the meat and the drink have arrived at these parts in a mixed state, the excrement becomes more solid, and passes through, but all the moisture is strained through those tender parts, 19 and the bladder, the membrane of which is equally fine and delicate, absorbs and collects it, so as to send it forth where nature has opened an outlet.
-
Rarum, i.e., loose in texture. ↩
-
Reciprocâ vicissitudine. ↩
-
Ne plenum quidem. Some editions omit "ne," but it seems to be required by the sense; the lungs not being compact and solid, as the liver, but of a slighter substance. ↩
-
Flandi et spirandi. The former word denotes the process of sending forth, the latter of inhaling, the air. ↩
-
Animam, the vital principle, as differing from the rational. ↩
-
Fistulas. ↩
-
Cohaereat sibi. ↩
-
In cicutae modum. ↩
-
Teneritudinem domicilii. ↩
-
Nare; hence "nares," the nostrils. ↩
-
Interpatet. ↩
-
Colles faucium. Others read "toles," i.e., the tonsils. ↩
-
Inoffensum tenorem, i.e. without obstruction, not striking against any object--smooth. ↩
-
Quasi mugiens. ↩
-
In lavacris celebrandis. ↩
-
Obstructâ meandi facultate. ↩
-
Voluminum flexiones. ↩
-
Oblevit ea intrinsecus crassiore succo. ↩
-
Per illam teneritudinem. ↩
Übersetzung
ausblenden
De l'ouvrage de Dieu, ou de la formation de l'homme
XI.
L'ordre de mon sujet m'oblige maintenant à parler des parties qui, ayant dû être cachées, ne sont point du tout recommandables par leur beauté, mais le sont extrêmement par leur usage, puisqu'elles doivent recevoir le suc qui se forme de tout ce que l'on boit et de ce que l'on mange, et qui nourrit notre corps, de la même sorte que les pluies nourrissent la terre. La sage providence du créateur a placé l'estomac au milieu du corps, afin qu'il reçût les aliments, qu'il les digérât et les distribuât à tous les membres. L'homme étant composé de corps et d'âme, l'estomac ne fournit des aliments qu'au corps; car, pour ce qui est des besoins de l'âme, Dieu y a pourvu en faisant le poumon d'une substance molle et raréfiée, propre à recevoir l'air et à le renvoyer. Il ne l'a pas fait d'une consistance aussi solide que l'estomac, de peur qu'il ne se remplit tout d'un coup d'air, ou qu'il ne se vidât tout d'un coup ; mais il l'a fait d'une nature spongieuse, afin qu'il s'en remplit et s'en vidât peu à peu, et que, par une respiration continuelle, il conservât la vie. Ainsi le poumon reçoit l'air pour en nourrir l'âme, comme l'estomac reçoit les viandes pour en nourrir le corps. Il y a deux canaux qui passent par le cou, dont l'un sort de l'estomac et monte à la bouche, et l'autre sort du poumon et monte au nez. Il y a entre eux celte différence que, au lieu que celui qui porte les viandes de la bouche à l'estomac est toujours fermé comme la bouche même, parce que les viandes retendent par leur poids et l'ouvrent quand il est besoin; l'autre est toujours ouvert, parce que l'air, qui y entre et qui en sort incessamment, est trop délié et trop subtil pour l'ouvrir. L'air entre et sort ainsi continuellement, parce que l'on ne saurait cesser un moment de respirer. Mais, de peur que l'air n'entrât avec une trop grande violence et qu'il ne portât la corruption, il est arrêté par une pellicule que l'on appelle le gavion. C'est pour la même raison que les ouvertures du nez sont assez étroites. Quelques-uns croient que le nom de nares que les Latins leur on t donné vient de ce qu'elles sont destinées à aspirer (nare) sans cesse l'air et les odeurs. Il est vrai pourtant que ce canal ne se termine pas seulement au nez, mais qu'il a aussi communication à la bouche par le fond du palais, et à l'endroit où le gavion s'élève dans le gosier. La raison en est évidente, car si le canal qui conduit l'air au poumon ne montait qu'au nez, comme celui qui conduit les viandes à l'estomac ne monte qu'à la bouche, nous n'aurions pas l'usage de la parole. Il a fallu que la divine providence ouvrit par ce canal un passage à la voix, sans lequel la langue n'aurait pu la former ni l'articuler par la diversité de ses mouvements. Quand ce passage est bouché, on est réduit au silence, et c'est une erreur de croire qu'on puisse devenir muet par une autre cause. Les muets n'ont point de fil qui leur tienne la langue attachée, comme le peuple se l'imagine, mais le passage par où l'air devrait se communiquer à la bouche, est fermé chez eux, ce qui est cause qu'ils ne poussent cet air-là en dehors que par le nez, et en faisant un bruit qui a du rapport avec le mugissement. Ce passage est quelquefois bouché par un défaut de nature, et quelquefois par un accident de maladie, et ceux auxquels ce malheur arrive perdent l'ouïe aussi bien que la parole. Ce canal a encore un autre usage dans le bain, qui est de recevoir par la bouche un air fort échauffé que l'on ne saurait recevoir que par le nez. De plus, quand les conduits du nez sont bouchés par une pituite épaissie qui est tombée du cerveau, on respire par la bouche, sans quoi on serait en danger d'étouffer. Lorsque les viandes ont été digérées par la chaleur, elles se changent en un suc qui se répand dans tous les membres, et en répare la force et la vigueur. Les intestins, qui se replient sur eux-mêmes par tant de tours et de détours, sont un ouvrage digne d'admiration. Car, lorsque les viandes ont été digérées par l'estomac, leur suc passe par les intestins pour se distribuer ensuite dans toutes les parties. Mais parce que la sinuosité des intestins aurait pu le retenir, ce qui aurait été très dangereux, ils sont frottés au dedans d'une humeur épaisse qui facilite le passage à tout ce qu'ils contiennent. Je remarquerai encore ici une chose dans la structure de notre corps, à laquelle Dieu a pourvu avec une admirable sagesse. C’est que, encore que la vessie, qui n'est d'aucun usage dans les oiseau, n'ait aucun canal par où elle communique avec les intestins, elle ne laisse pas de se remplir de l'eau qu'elle en tire. Il n'est pas malaisé de connaître comment cela se fait. Les intestins, qui reçoivent le suc des viandes quand il sort de l'estomac, sont plus larges et plus déliés que les autres. Ces mêmes intestins embrassent et enveloppent en quelque sorte la vessie, et lui envoient toute l'eau, dont elle se décharge par le conduit que la nature a destiné à cet effet, et cependant les matières plus grossières passent en bas et sortent du corps.