• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Arnobe l'Ancien (240-330) Adversus Nationes

Traduction Masquer
Gegen die Heiden (BKV)

Nr. 14

Euere Theologen und Erforscher des verborgenen Alterthums sagen also, in der Welt seyen drei Jupiter; deren Einer vom Vater Aether, der andere vom Himmel und der dritte vom Saturn, der Sage nach auf der Insel Kreta begraben und geboren, erzeugt wurde; fünf Sonnen und fünf Merkure, von welchen, wie man berichtet, die erste Sonne ein Sohn Jupiters S. 124 genannt und für einen Enkel des Aethers gehalten wird; die zweite ist deßgleichen ein Sohn Jupiters und von Hyperiona geboren; die dritte ist ein Sohn Vulkans, nicht des Lemnischen, sondern des von Nilus erzeugten; der vierten Vater ist Jalysus, welchen Rhodas in den heroischen Zeiten dem Akanthos gebar; die fünfte ist eines skythischen Königs und der gestaltenwandelnden Kirke Sohn. Der erste Merkur dann, von dem man erzählt, er habe mit geiler Brunst nach der Proserpina gewiehert, ist der Abkömmling des obersten Himmels. Unter der Erde befindet sich der Andere, welchen man als Trophonios erwähnt. Der dritte hat Maja zur Mutter und den dritten Jupiter zum Erzeuger. Der vierte ist ein Sprosse des Nilus, dessen Namen auszusprechen das ägyptische Volk schaudert und verabscheut. Der fünfte ist des Argus Tödter, der Flüchtling und Verbannte, der den Aegyptern die Schrift entdeckte. Allein man sagt, es gebe auch fünf Minervas, deren erste nicht Jungfrau, sondern von Vulkan, des Apollo Mutter sey; die andere, des Nilus Tochter, hält man für die ägyptische Sais; die dritte, des Saturns Tochter, erdachte den Gebrauch der Waffen; die vierte, von Jupiter erzeugt, nennen die Messener Koryphasia und die fünfte ist, welche den nach Blutschande begierigen Vater Pallans tödtete.

Traduction Masquer
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen

14.

Your theologians, then, and authors on unknown antiquity, say that in the universe there are three Joves, one of whom has AEther for his father; another, Coelus; the third, Saturn, born and buried 1 in the island of Crete. They speak of five Suns and five Mercuries,--of whom, as they relate, the first Sun is called the son of Jupiter, and is regarded as grandson of AEther; the second is also Jupiter's son, and the mother who bore him Hyperiona; 2 the third the son of Vulcan, not Vulcan of Lemnos, but the son of the Nile; the fourth, whom Acantho bore at Rhodes in the heroic age, was the father of Ialysus; while the fifth is regarded as the son of a Scythian king and subtle Circe. Again, the first Mercury, who is said to have lusted after Proserpina, 3 is son of Coelus, who is above all. Under the earth is the second, who boasts that he is Trophonius. The third was born of Maia, his mother, and the third Jove; 4 the fourth is the offspring of the Nile, whose name the people of Egypt dread and fear to utter. The fifth is the slayer of Argus, a fugitive and exile, and the inventor of letters in Egypt. But there are five Minervas also, they say, just as there are five Suns and Mercuries; the first of whom is no virgin but the mother of Apollo by Vulcan; the second, the offspring of the Nile, who is asserted to be the Egyptian Sais; the third is descended from Saturn, and is the one who devised the use of arms; the fourth is sprung from Jove, and the Messenians name her Coryphasia; and the fifth is she who slew her lustful 5 father, Pallas.


  1. Lit., "committed to sepulture and born in," etc. ↩

  2. Arnobius repeats this statement in ch. 22, or the name would have been regarded as corrupt, no other author making mention of such a goddess; while Cicero speaks of one Sun as born of Hyperion. It would appear, therefore, to be very probable that Arnobius, in writing from memory or otherwise, has been here in some confusion as to what Cicero did say, and thus wrote the name as we have it. It has also been proposed to read "born of Regina" (or, with Gelenius, Rhea), "and his father Hyperion," because Cybele is termed basileia; for which reading there seems no good reason.--Immediately below, Ialysus is made the son, instead of, as in Cicero, the grandson of the fourth; and again, Circe is said to be mother, while Cicero speaks of her as the daughter of the fifth Sun. These variations, viewed along with the general adherence to Cicero's statements (de N. D., iii. 21 sqq.), seem to give good grounds for adopting the explanation given above. ↩

  3. i.e., in Proserpinam genitalibus adhinnivisse subrectis. ↩

  4. Lit., "of Jupiter, but the third." ↩

  5. i.e., incestorum appetitorem. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Gegen die Heiden (BKV)
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung
Elucidations - Seven Books Against the Heathens
Introduction to Arnobius

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité