• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Arnobe l'Ancien (240-330) Adversus Nationes

Traduction Masquer
Gegen die Heiden (BKV)

Nr. 21

Jupiter schwebte von Furcht niedergedrückt in Angst und fand keine Mittel der Entehrten Entrüstung zu sänftigen. Er überschüttet sie mit Bitten und Flehungen; der Trauernden Ohren bleiben verschlossen. Das gesammte Kollegium der Götter wird abgeschickt, keine Autorität ist so groß, daß sie Gehör schenke. Endlich, den Weg der Sühne versuchend, ersinnt der Sohn folgendes Mittel. Er wählt einen edeln Widder, wohlversehen mit großen Hoden, schneidet dieselben heraus und enthüllt sie der wolligen Decke des Sackes. Trauernd und unterwürfig zur Mutter herangehend und gleichsam sich selbst verdammend, wirft er jene in ihren Schooß. Als sie die Unterpfänder der Mannheit erblickte, ward sie milderen Sinnes und wand ihre Sorgfalt auf die empfangene Frucht, so daß sie nach zehn Monaten eine Tochter schön geformten Leibes gebar, welche das sterbliche Geschlecht bald Libera, bald Proserpina genannt hat. Da der schöpsengestaltete Jupiter diese nun von Gesundheit strotzend, blühend und schwellend schaute, so kehrte er, vergessend was er kurz vorher Uebels und Verbrecherisches begangen, mit wie großer Verwegenheit zu dem frühern Treiben zurück, und weil es ihm doch genugsam verrucht vorkam, wenn sich der Vater mit der Tochter unmittelbar in ehelicher Verbindung vermische, so wanderte er denn in eines Drachen furchtbare Gestaltung, umschloß die durch seine ungeheuern Krümmungen erschreckte Jungfrau und koste, schmeicheite ihr unter so wilder Verhüllung mit den süßesten Umarmungen. Es geschah, daß auch sie von dem über alle Maßen kraftvollen Jupiter erfüllt wurde, doch nicht auf dieselbe Weise, wie die Mutter: denn diese gebar eine Tochter nach ihren Umrissen gebildet, aber die Geburt der Jungfrau war die Gestalt eines Stieres, das Merkzeichen der Verführung durch Jupiter. Wünscht irgend Jemand einen Gewährsmann für die Sache, so führen wir jenen Tarentiner an, den vom Alterthum gesungenen bekannten sechsgliederigen Vers. Der Stier erzeugte den Drachen und der Drache den Stier. Endlich können auch die billigen Opferdienste und Einweihungs-Bräuche selbst, die Sebadia man nennt, der Wahrheit Zeugniß geben; wo den geweihten eine goldene Schlange in den Busen gelegt und wieder von den unteren Theilen her weggenommen wird.

Traduction Masquer
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen

21.

Jupiter is troubled enough, being overwhelmed with fear, and cannot find means to soothe the rage of his violated mother. He pours forth prayers, and makes supplication; her ears are closed by grief. The whole order of the gods is sent to seek his pardon; no one has weight enough to win a hearing. At last, the son seeking how to make satisfaction, devises this means: Arietem nobilem bene grandibus cum testiculis deligit, exsecat hos ipse et lanato exuit ex folliculi tegmine. Approaching his mother sadly and with downcast looks, and as if by his own decision he had condemned himself, he casts and throws these 1 into her bosom. When she saw what his pledge was, 2 she is somewhat softened, and allows herself to be recalled to the care of the offspring which she had conceived. 3 After the tenth month she bears a daughter, of beautiful form, whom later ages have called now Libera, now Proserpine; whom when Jupiter Verveceus 4 saw to be strong, plump, and blooming, forgetting what evils and what wickedness, and how great recklessness, he had a little before fallen into, 5 he returns to his former practices; and because it seemed too 6 wicked that a father openly be joined as in marriage with his daughter, he passes into the terrible form of a dragon: he winds his huge coils round the terrified maiden, and under a fierce appearance sports and caresses her in softest embraces. She, too, is in consequence filled with the seed of the most powerful Jupiter, but not as her mother was, for she 7 bore a daughter like herself; but from the maiden was born something like a bull, to testify to her seduction by Jupiter. If any one asks 8 who narrates this, then we shall quote the well-known senarian verse of a Tarentine poet which antiquity sings, 9 saying: "The bull begot a dragon, and the dragon a bull." Lastly, the sacred rites themselves, and the ceremony of initiation even, named Sebadia, 10 might attest the truth; for in them a golden snake is let down into the bosom of the initiated, and taken away again from the lower parts.


  1. i.e., testiculi. ↩

  2. Virilitate pignoris visa. ↩

  3. So Ursinus suggested, followed by Stewechius and later edd., concepti foetus revocatur ad curam; the ms. reads concepit--"is softened and conceived," etc. ↩

  4. Jupiter may be here called Verveceus, either as an epithet of Jupiter Ammon--"like a wether," or (and this seems most probable from the context), "dealing with wethers," referring to the mode in which he had extricated himself from his former difficulty, or "stupid." The ms. reads virviriceus. ↩

  5. Lit., "encountered"--aggressus. ↩

  6. Lit., "sufficiently." ↩

  7. i.e., Ceres. ↩

  8. Lit., "will any one want." ↩

  9. i.e., handed down by antiquity. [Vol. ii. p. 176, this series.] ↩

  10. These seem to have been celebrated in honour of Dionysius as well as Zeus, though, in so far as they are described by Arnobius, they refer to the intrigue of the latter only. Macrobius, however (Saturn., i. 18), mentions that in Thrace, Liber and Sol were identified and worshipped as Sebadius: and this suggests that we have to take but one more step to explain the use of the title to Jupiter also. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Gegen die Heiden (BKV)
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung
Elucidations - Seven Books Against the Heathens
Introduction to Arnobius

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité