Übersetzung
ausblenden
Gegen die Heiden (BKV)
Nr. 22
Meiner Meinung nach ist auch hier nicht viel Reden Noth, kein Durchgehen des Einzelnen, kein Darthun, welche Ouelle voll Schändlichkeiten und Laster in den kleinsten Theilen enthalten sey: denn welcher Sterbliche ist so geringen Menschenverstandes, daß er nicht von selbst einzusehen vermag, welcher Art dieß Alles sey, wie gottlos, wie schmählich; welche ungemeine Schande den Göttern aus dem heiligen Dienst der Mysterien selbst, wie auch aus den ehrlosen Anfängen derselben zugeht? Jupiter, sagt man, entbrannte für Ceres. Ich frage, wie hat dieser Jupiter, wer immer er auch ist, solches um euch verdient, daß keine schimpfliche Art von Schande that, keine Unzucht sich findet, die ihr nicht auf sein Haupt, gleichwie auf S. 151 irgend eine verächtliche und nichtswürdige Person häuft? Leda verletzte das Recht der ehelichen Treue; man sagt, Jupiter ist der Schuld Veranlasser. Danae vermag die Jungfrauschaft nicht zu bewahren; man erzählt, Jupiter ist der Räuber. Europa beschleunigt sich den Namen einer Frau; man bezeichnet ihn als den Besieger ihrer Schamhaftigkeit. Alkmena, Elektra, Latona, Laodamia, tausend andere Jungfrauen und tausend Frauen, sammt ihnen der Knabe Katamitus werden der Ehre ihrer Keuschheit beraubt: allenthalben ist Jupiter der Mann, und keine Art von Schändlichkeit giebt es, welcher ihr nicht den Namen verbunden mit Unzucht anknüpft; so daß es scheint, der Unglückselige sey um keiner anderen Ursache willen geboren, als den Stoff zu Verbrechen, die Veranlassung zu Schmähungen, den Gemeinplatz darzubieten, in welchen aller Unflath aus dem Zusammenfluß der Theater abfließen könne. Sagtet ihr doch wenigstens, er habe mit fremden Weibern verbuhlten Umgang gepflogen, so wäre dieß zwar eine unfromme Rede, aber eine erträgliche Verletzung durch Schmähung. Hat er aber nicht mit der Gier eines leidenschaftlich erregten Herzens auch nach der Mutter, auch nach der Tochter hingelechzt? so daß ihn weder die Heiligkeit und Ehrfurcht vor der Gebärerin, noch auch der Schauder vor dem aus ihm gezeugten Kinde von der Vorstellung solch schändlichen Entschlusses abbringen konnte.
Übersetzung
ausblenden
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen
22.
I do not think it necessary here also with many words to go through each part, and show how many base and unseemly things there are in each particular. For what mortal is there, with but little sense even of what becomes a man, who does not himself see clearly the character of all these things, how wicked they are, how vile, and what disgrace is brought upon the gods by the very ceremonies of their mysteries, and by the unseemly origin of their rites? Jupiter, it is said, lusted after Ceres. Why, I ask, has Jupiter deserved so ill of you, that there is no kind of disgrace, no infamous adultery, which you do not heap upon his head, as if on some vile and worthless person? Leda was unfaithful to her nuptial vow; Jupiter is said to be the cause of the fault. Danae could not keep her virginity; the theft is said to have been Jupiter's. Europa hastened to the name of woman; he is again declared to have been the assailant of her chastity. Alcmena, Electra, Latona, Laodamia, a thousand other virgins, and a thousand matrons, and with them the boy Catamitus, were robbed of their honour and 1 chastity. It is the same story everywhere--Jupiter. Nor is there any kind of baseness in which you do not join and associate his name with passionate lusts; so that the wretched being seems to have been born for no other reason at all except that he might be a field fertile in 2 crimes, an occasion of evil-speaking, a kind of open place into which should gather all filthiness from the impurities of the stage. 3 And yet if you were to say that he had intercourse with strange women, it would indeed be impious, but the wrong done in slandering him might be bearable. Did he lust 4 after his mother also, after his daughter too, with furious desires; and could no sacredness in his parent, no reverence for her, no shrinking even from the child which had sprung from himself, withhold him from conceiving so detestable a plan?
-
Lit., "of." ↩
-
Lit., "that he might be a crop of"--seges, a correction in the margin of Ursinus for the ms. sedes--"a seat." ↩
-
So all edd., reading scenarum (ms. scr-, but r marked as spurious), except LB, followed by Orelli, who gives sentinarum--"of the dregs." Oehler supplies e, which the sense seems to require. [Note our author's persistent scorn of Jove Opt. Max.] ↩
-
Lit., "neigh with appetites of an enraged beast." ↩