• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Arnobius the Elder (240-330) Adversus Nationes

Translation Hide
Gegen die Heiden (BKV)

Nr. 19

Allein du irrst, heißt es, und stehst nicht fest: denn den weiblichen Gottheiten weibliche, den männlichen männliche Thiere zu opfern, davon ist der Grund versteckt und geheimnißvoll, der gemeinsamen Kenntniß entfernt. Nicht untersuche, nicht erforsche ich, was die heiligen Dienste vorschreiben oder was die Gesetze enthalten; aber, wird die Vernunft siegen und die Wahrheit das Recht behaupten, so daß bei den Göttern kein Geschlechtsunterschied stattfindet, noch nach irgend einem Geschlechte dieselben gesondert sind: soll man dann etwa alle diese Gründe vernichten und die auf die thörichtsten Meinungen hin geglaubten gutheißen, sich aneignen? Nicht will ich der weisen Männer Aussprüche zu Hülfe rufen, welche das Lachen nicht verhalten können, hören sie von dem den unsterblichen Göttern beigelegten Geschlechtsunterschied; sondern ich frage jedweden Menschen, ob er selber bei sich glaubt, sich selbst bereden mag, der Götter Geschlecht sey ein unterschiedenes; dieselben seyen männlich und weiblich und mit den zur Zeugung erforderlichen Gliedern versehen. Aber, wenn das Recht der Opfer vorschreibt, daß dem Geschlechte das gleiche Geschlecht, d. h. den weiblichen Gottheiten weibliche Thiere, den männlichen männliche geopfert werden sollen: was für ein Grund findet dann bei den Farben statt, daß billiger Weise diesen weiße, jenen dunkelfarbige und ganz schwarze Thiere geschlachtet werden? Man erwiedert, weil allen oberen und so glücklicher Vorzeichen mächtigen Göttern die fröhliche Farbe, glücklich durch des Lichtglanz Heiterkeit, angenehm ist. Dagegen den ungünstigen und die Unterwelt bewohnenden Göttern die bunte und traurig schwarze Farbe beliebter ist. Behält jedoch abermals die Vernunft das Recht, daß der Name der Unterwelt gänzlich nichtig und hohl, auch unter S. 191 der Erde keinerlei Reich und Aufenthalt Pluto's sey; so muß dieß auch diese Meinung vernichten, welche ihr über die dunkelfarbigen Thiere und über die unterirdischen Götter hegt. Ist aber keine Unterwelt vorhanden, dann sind auch die Götter der Manen nothwendig nichtig, denn wie kann geschehen, daß man annehme, es gäbe Bewohner eines solchen Ortes, welcher nicht vorhanden ist.

Translation Hide
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen

19.

But you err, says my opponent, and fall into mistakes; for in sacrificing female victims to the female deities, males to the male deities, there is a hidden and very 1 secret reason, and one beyond the reach of the mass. I do not inquire, I do not demand, what the sacrificial laws teach or contain; but if reason has demonstrated, 2 and truth declared, that among the gods there is no difference of species, and that they are not distinguished by any sexes, must not all these reasonings be set at nought, and be proved, be found to have been believed under the most foolish hallucinations? I will not bring forward the opinions of wise men, who cannot restrain their laughter when they hear distinctions of sex attributed to the immortal gods: I ask of each man whether he himself believes in his own mind, and persuades himself that the race of the gods is so distinguished that they are male and female, and have been formed with members arranged suitably for the begetting of young?

But if the laws of the sacrifices enjoin that like sexes should be sacrificed to like, that is, female victims to the female gods, male victims, on the contrary, to the male gods, what relation is there in the colours, so that it is right and fitting that to these white, to those dark, even the blackest victims are slain? Because, says my opponent, to the gods above, and those who have power to give favourable omens, 3 the cheerful colour is acceptable and propitious from the pleasant appearance of pure white; while, on the contrary, to the sinister deities, and those who inhabit the infernal seats, a dusky colour is more pleasing, and one tinged with gloomy hues. But if, again, the reasoning holds good, that the infernal regions are an utterly vain and empty name, 4 and that underneath the earth there are no Plutonian realms and abodes, this, too, must nullify your ideas about black cattle and gods under the ground. Because, if there are no infernal regions, of necessity there are no dii Manium also. For how is it possible that, while there are no regions, there should be said to be any who inhabit them?


  1. Lit., "more." ↩

  2. So the ms., Elm., LB., Orelli, Hild., and Oehler, reading vicerit, for which the others read jusserit--"has bidden." ↩

  3. Lit., "prevailing with favourableness of omens," ominum, for which the ms. and first four edd. read h---"of men." ↩

  4. That Arnobius had good reason to appeal to this scepticism as a fact, is evident from the lines of Juvenal (ii. 149-152): "Not even children believe that there are any Manes and subterranean realms." ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Gegen die Heiden (BKV)
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen
Commentaries for this Work
Einleitung
Elucidations - Seven Books Against the Heathens
Introduction to Arnobius

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy