• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Arnobius der Ältere (240-330) Adversus Nationes

Übersetzung ausblenden
Gegen die Heiden (BKV)

Nr. 32

Allein es sey, wie ihr wollt, Ehrung im Weine, sie sey auch im Weihrauch; es mögen durch der Opferthiere Schlachtung der Gottheiten Zornwallungen und Aergernisse besänftigt werden. Lassen sich die Götter nicht auch durch Kränze, durch Kronen und Blumen umstimmen? Auch durch das Erzgetön und Schütteln der Cymbeln? durch Paukenschlagen? auch durch Musikchöre? Was bewirket des Skabells Knarren, daß wenn dasselbe die Gottheiten hören, sie sich für ehrenvoll behandelt betrachten und das heiße Zornverlangen der Vergeßlichkeit anheimgeben? Werden vielleicht, gleich wie man Kinder vom unschicklichen Weinen durch das Geräusch der Klappern abschreckt, auf gleiche Weise die allmächtigen Gottheiten durch der Pfeifen scharfes Getön besänftigt und lassen bei der Zymbeln Schall die aufgeregte Erbitterung fahren? Was sollen ihnen diese Ermunterungen, welche ihr des Morgens singt, begleitet von Pfeifen? Schlafen etwa die Götter, daß sie erweckt werden müssen? Was bedeuten jene Anwünschungen, wohl zu schlafen? S. 201 Um des Schlafes Ruhe genießen zu können, müssen sie die sanften Lieder hören? Man sagt: Heute ist der Göttermutter Waschung. Die Götter beschmutzen sich nämlich und um die Unreinheit wegzuwischen, ist Wasser wie auch die dazu gehörende Reibung mit alter Asche nothwendig. Morgen findet Jupiters Speisung statt. Jupiter nämlich tafelt und muß mit reichlichen Schüsseln ersättigt werden: denn schon lange übt er Enthaltsamkeit und fastet seit einem Jahre. Aeskulaps Weinlese wird begangen und gefeiert. Die Götter bestellen nämlich die Weinberge und pressen zu ihrem Gebrauch mittelst der verschuldeten Winzer den Wein. An dem nächsten Idus wird die feierliche Kissenbereitung der Ceres angeordnet. Die Götter haben nämlich Betten und damit sie auf dem Polster weicher liegen können, erhöht man es noch mit Kissen. Man feiert der Erde Geburtstag. Die Götter kommen nämlich aus der Gebärmutter hervor und haben ihre Freudentage, von welchen an man ihnen beimißt, daß sie die Lebensluft sich aneigneten.

Übersetzung ausblenden
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen

32.

But let there be, as you wish, honour in wine and in incense, let the auger and displeasure of the deities be appeased by the immolation and slaughter of victims: are the gods moved by garlands also, wreaths and flowers, by the jingling of brass also, and the shaking of cymbals, by timbrels also, and also by symphonious pipes? 1 What effect has the clattering of castanets, that when the deities have heard them, they think that honour has been shown to them, and lay aside their fiery spirit of resentment in forgetfulness? Or, as little boys are frightened into giving over their silly wailings by hearing the sound ofrattles, are the almighty deities also soothed in the same way by the whistling of pipes? and do they become mild, is their indignation softened, at the musical sound of cymbals? What is the meaning of those calls 2 which you sing in the morning, joining your voices to the music of the pipe? Do the gods of heaven fall asleep, so that they should return to their posts? What is the meaning of those slumbers 3 to which you commend them with auspicious salutations that they may be in good health? Are they awakened from sleep; and that they may be able to be overcome by it, must soothing lullabies be heard? The purification, says my opponent, of the mother of the gods is to-day. 4 Do the gods, then, become dirty; and to get rid of the filth, do those who wash them need water, and even some cinders to rub them with? 5 The feast of Jupiter is to-morrow. Jupiter, I suppose, dines, and must be satiated with great banquets, and long filled with eager cravings for food by fasting, and hungry after the usual 6 interval. The vintage festival of AEsculapius is being celebrated. The gods, then, cultivate vineyards, and, having collected gatherers, press the wine for their own uses. 7 The lectisternium of Ceres 8 will be on the next Ides, for the gods have couches; and that they may be able to lie on softer cushions, the pillows are shaken up when they have been pressed down. 9 It is the birthday of Tellus; 10 for the gods are born, and have festal days on which it has been settled that they began to breathe


  1. Symphoniae. Evidently musical instruments; but while Isidore speaks of them as a kind of drum, other writers call them trumpets and pipes. ↩

  2. At daybreak on opening, and at night on closing the temple, the priests of Isis sang hymns in praise of the goddess (cf. Jos. Scaliger, Castigationes ad Cat., etc., p. 132); and to these Arnobius refers sarcastically, as though they had been calls to awake, and lullabies to sing her asleep. ↩

  3. At daybreak on opening, and at night on closing the temple, the priests of Isis sang hymns in praise of the goddess (cf. Jos. Scaliger, Castigationes ad Cat., etc., p. 132); and to these Arnobius refers sarcastically, as though they had been calls to awake, and lullabies to sing her asleep. ↩

  4. i.e., March 27th, marked Lavatio in a calendar prepared during the reign of Constantius. ↩

  5. Lit., "and some rubbing of cinders added," aliqua frictione cineris; an emendation of Ursinus for the possibly correct ms. antiqua f. c.--"the ancient rubbing," i.e., that practiced in early times. ↩

  6. Lit., "anniversary." ↩

  7. So the later edd., adopting the emendation of ad suas usionesfor the corrupt ms. ad (or ab) suasionibus. ↩

  8. i.e., feast at which the image of Ceres was placed on a couch, probably the Cerealia, celebrated in April. This passage flatly contradicts Prof. Ramsay's assertion (Ant., p. 345) that lectisternium is not applied to a banquet offered to a goddess; while it corroborates his statement that such feasts were ordinary events, not extraordinary solemnities, as Mr. Yates says (Smith's Ant., s.v.). See p. 519, n. 2. ↩

  9. Lit., "the impression of the cushions is lifted up and raised," i.e., smoothed. ↩

  10. Thus the 25th of January is marked as the birthday of the Graces, the 1st of February as that of Hercules, the 1st of March as that of Mars, in the calendar already mentioned. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Gegen die Heiden (BKV)
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung
Elucidations - Seven Books Against the Heathens
Introduction to Arnobius

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung