• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Arnobius der Ältere (240-330) Adversus Nationes

Übersetzung ausblenden
Gegen die Heiden (BKV)

Nr. 46

S. 44 Einer aus uns, sage ich, war Er, der die von mannigfaltigen Gebrechen und Krankheiten Geplagten hundert und noch mehrere Mal durch eine einzige Vermittlung für immer heilte? auf dessen einfaches Wort das wallende und tosende Meer sich glättete? der Sturm und das Ungewitter sich stillten? der über die tiefsten Strudel unbenetzten Fußes dahinschritt? der des Meeres Rücken niedertrat, indem selbst die erstarrenden Wellen sich der Dienstbarkeit unterwarfen? der die ihm nachfolgenden Fünftausend mit fünf Broden sättigte und der, damit solches jenen Ungläubigen und Hartherzigen nicht als Blendwerk erscheinen konnte, zwölf Körbe mit den übrig gebliebenen Stücken anfüllte? Einer aus uns war Er, der den schon ausgehauchten Seelen in die Leiber zurückzukehren, Beigesetzten aus den Gräbern hervorzukommen, und am dritten Tage nach der Beerdigung der Grabtücher Abwerfung befahl? Einer aus uns war Er, der, was jeder Einzelne überlegte, geheim in Gedanken hegte, der Verschwiegenen Herzen durchschaute? Einer aus uns war Er, den, nur Eine Sprache redend, doch die verschiedenen nicht übereinstimmend sprechenden Völker in heimathlichen Tönen und jedes in seiner Sprache zu hören glaubten? Einer aus uns war Er, der der zuverlässigen Religion Dienst seinen Nachfolgern übergebend, den ganzen Erdkreis schnell erfüllte und durch die offenbarte Unermeßlichkeit des Namens darthat, wie gewaltig und wer Er sey? Einer aus uns war Er, der nach abgelegtem Körper unzähligen Menschen sichtbar sich darstellte? der Rede stand und annahm, lehrte, zurechtwies, ermahnte? der, damit sie sich nicht durch eitle Vorstellungen getäuscht hielten, einmal, abermals, oft zu vertraulicher Unterredung erschien? der gerechten, noch unbefleckten und ihn liebenden Männern nicht mittelst nichtiger Traumgebilde, sondern in lautererer Gestalt erscheint? dessen vernommener Name die schädlichen Geister verscheucht, den Wahrsagern Schweigen auferlegt, die Haruspices rathlos macht, die Unternehmungen anmaßender Magier vereitelt; nicht aber, wie ihr sagt, durch des Namens Entsetzen, sondern durch die Freiheit größerer Machtvollkommenheit.

Übersetzung ausblenden
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen

46.

Was He one of us, I say, who by one act of intervention at once healed a hundred or more afflicted with various infirmities and diseases; at whose word only the raging and maddened seas were still, the whirlwinds and tempests were lulled; who walked over the deepest pools with unwet foot; who trod the ridges of the deep, the very waves being astonished, and nature coming under bondage; who with five loaves satisfied five thousand of His followers: and who, lest it might appear to the unbelieving and hard of heart to be an illusion, filled twelve capacious baskets with the fragments that remained? Was He one of us, who ordered the breath that had departed to return to the body, persons buried to come forth from the tomb, and after three days to be loosed from the swathings of the undertaker? Was He one of us, who saw clearly in the hearts of the silent what each was pondering, 1 what each had in his secret thoughts? Was He one of us, who, when He uttered a single word, was thought by nations far removed from one another and of different speech to be using well-known sounds, and the peculiar language of each? 2 Was He one of us, who, when He was teaching His followers the duties of a religion that could not be gainsaid, suddenly filled the whole world, and showed how great He was and who He was, by unveiling the boundlessness of His authority? Was He one of us, who, after His body had been laid in the tomb, manifested Himself in open day to countless numbers of men; who spoke to them, and listened to them; who taught them, reproved and admonished them; who, lest they should imagine that they were deceived by unsubstantial fancies, showed Himself once, a second time, aye frequently, in familiar conversation; who appears even now to righteous men of unpolluted mind who love Him, not in airy dreams, but in a form of pure simplicity; 3 whose name, when heard, puts to flight evil spirits, imposes silence on soothsayers, prevents men from consulting the augurs, causes the efforts of arrogant magicians to be frustrated, not by the dread of His name, as you allege, but by the free exercise of a greater power?


  1. Cf. John ii. 25. [He often replies to thoughts not uttered.] ↩

  2. No such miracle is recorded of Christ, and Oehler suggests with some probability that Arnobius may have here fallen into confusion as to what is recorded of the apostles on the day of Pentecost. ↩

  3. The Latin is, per purae speciem simplicitatis, which is not easily understood, and is less easily expressed. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Gegen die Heiden (BKV)
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung
Elucidations - Seven Books Against the Heathens
Introduction to Arnobius

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung