• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Arnobius der Ältere (240-330) Adversus Nationes

Übersetzung ausblenden
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen

15.

Lo, if some one were to place before you copper in the lump, and not formed 1 into any works of art, masses of unwrought silver, and gold not fashioned into shape, wood, stones, and bones, with all the other materials of which statues and images of deities usually consist,--nay, more, if some one were to place before you the faces of battered gods, images melted down 2 and broken, and were also to bid you slay victims to the bits and fragments, and give sacred and divine honours to masses without form,--we ask you to say to us, whether you would do this, or refuse to obey. Perhaps you will say, why? Because there is no man so stupidly blind that he will class among the gods silver, copper, gold, gypsum, ivory, potter's clay, and say that these very things have, and possess in themselves, divine power. What reason is there, then, that all these bodies should want the power of deity and the rank of celestials if they remain untouched and unwrought, but should forthwith become gods, and be classed and numbered among the inhabitants of heaven if they receive the forms of men, ears, noses, cheeks, lips, eyes, and eyebrows? Does the fashioning add any newness to these bodies, so that from this addition you are compelled 3 to believe that something divine and majestic has been united to them? Does it change copper into gold, or compel worthless earthenware to become silver? Does it cause things which but a little before were without feeling, to live and breathe? 4 If they had any natural properties previously, 5 all these they retain 6 when built up in the bodily forms of statues. What stupidity it is--for I refuse to call it blindness--to suppose that the natures of things are changed by the kind of form into which they are forced, and that that receives divinity from the appearance given to it, which in its original body has been inert, and unreasoning, and unmoved by feeling! 7


  1. Lit., "thrown together." ↩

  2. Rigaltius suggested confracta--"shattered," for ms. -flata. ↩

  3. So the edd. reading cog- for the ms. cogit-amini. ↩

  4. Lit., "be moved with agitation of breathing." ↩

  5. Lit., "outside," i.e., before being in bodily forms. ↩

  6. So Ursinus and LB., reading retin-e-ntfor the ms. -ea-, which can hardly be correct. There may possibly be an ellipsis of si before this clause, so that the sentence would run: "If they had any natural properties, (if) they retain all these, what stupidity," etc. ↩

  7. Lit., "deprived of moveableness of feeling." ↩

Übersetzung ausblenden
Gegen die Heiden (BKV)

Nr. 15

Seht zu! Wenn Jemand rohes und noch nicht verarbeitetes Erz, Massen ungeschmolzenes Silber, ungeformtes Gold, Holz, Steine, Gebeine und alle sonstigen Dinge, aus welchen der Gottheiten Bildnisse und Zeichen gewöhnlich bestehen; ja wenn ein Anderer der zusammengeschlagenen Götter Gestalten, die geschmolzenen und verstümmelten Bildnisse in eure Mitte brächte und euch befähle, diesen Massen und Stücken Opfer, diesen unförmlichen Klumnen göttlichen Dienst darzubringen: so bitten wir uns aus von euch zu vernehmen, ob ihr solches thun oder ob ihr das Befohlene verweigern würdet? Vielleicht sagt ihr: aus welcher Ursache? weil Niemand in menschlichen Dingen so thöricht und blind ist, daß er Silber, Erz, Gold, Gyps, Elfenbein, Thon statt der Götter aussagt und behauptet, sie hätten und besäßen durch sich göttliche Kraft. Welcher Grund ist also, daß alle diese Körper, so lange sie unberührt und unbearbeitet verbleiben, der göttlichen Kraft und des himmlischen Ansehens ermangeln; sobald sie aber Menschenformen empfingen, Ohren, Nasen, Backen, Lippen, Augen, Wimpern, alsbald Götter S. 173 werden und zur himmlischen Ordnung wie Schätzung sich erheben? Fügt wohl diesen Körpern die neue Bildung etwas bei, daß ihr gezwungen werdet zu glauben, durch diese Zufügung sey ihnen eine gewisse Göttlichkeit und Majestät allerdings verbunden worden? Sie wandelt das Erz in Gold oder zwingt des Scherbens Unwerth sich in Silber zu verkehren? Was kurz vorher ohne Empfindung war, belebt sie und giebt ihm geistige Bewegung? Wenn aber die bestimmten Gesetze in den Körpern als Bildnisse die Beschaffenheiten erhalten, welche jene vordem gehabt, welch' eine Dummheit ist: denn Blindheit zu sagen verweigere ich; zu meinen, der Dinge Natur werde durch der Formen Beschaffenheit verändert, und was im Ursprunge kraftlos und unbeweglich, wie auch der Empfindung beraubt war, empfange mittelst Gestaltung nun Geist.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Gegen die Heiden (BKV)
The Seven Books of Arnobius Against the Heathen
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung
Elucidations - Seven Books Against the Heathens
Introduction to Arnobius

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung