• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Biblical apocrypha

Translation Hide
Livre de l’Evangile selon Thomas

Loggion 11.

1 Jésus a dit :

2 Ce ciel passera,

3 et celui qui est au-dessus de lui passera,

4 et ceux qui sont morts ne vivent pas,

5 et les vivants ne mourront pas.

6 Les jours où vous mangiez ce qui est mort,

7 vous en faisiez du vivant.

8 Quand vous serez dans la lumière,

9 que ferez-vous !

10 Au temps où vous étiez Un,

11 Vous avez fait le deux ;

12 mais alors étant deux,

13 que ferez-vous ?

Translation Hide
Thomas-Evangelium

Logion 11

Jesus sprach: „Dieser Himmel wird vergehen, und der über ihm wird vergehen. Und die Toten sind nicht lebendig, und die Lebendigen werden nicht sterben. In den Tagen, in denen ihr aßet von dem, was tot ist, machtet ihr daraus, was lebendig ist. Wenn ihr im Licht sein werdet, was werdet ihr tun? An dem Tag, als ihr eins wart, seid ihr zwei geworden. Aber wenn ihr zwei werdet, was werdet ihr tun?“

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Thomas-Evangelium Compare
Translations of this Work
Livre de l’Evangile selon Thomas
Thomas-Evangelium

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy