Übersetzung
ausblenden
Thomas-Evangelium
Logion 65
Er sprach: „Ein rechtschaffener [χρηστός] Mann hatte einen Weinberg. Er gab ihn Winzern, damit sie in ihn bearbeiteten und er die Frucht von ihnen erhielte. Er schickte seinen Diener, damit die Winzer ihm die Frucht des Weinbergs gäben. Sie ergriffen seinen Diener, schlugen ihn und hätten ihn fast erschlagen. Der Diener ging und sagte es seinem Herrn. Sein Herr sprach: Vielleicht hat er sie nicht erkannt. Er schickte einen anderen Diener und die Winzer schlugen auch diesen. Dann schickte der Herr seinen Sohn. Er sprach: Vielleicht werden sie Achtung haben vor meinem Sohn. Die Winzer, da sie erfuhren, daß er der Erbe des Weinbergs war, packten ihn und töteten ihn. Wer Ohren hat, möge hören.“
Edition
ausblenden
Thomas-Evangelium
Logion 65
<s 45> ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛ̄ⲭⲣⲏ[ⲥⲧⲟ]ⲥ ⲛⲉⲩⲛ̄ⲧ[ⲁϥ]
ⲛ̄ⲟⲩⲙⲁ ⲛ̄ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁϥⲧⲁⲁϥ ⲛ̄ϩⲛ̄ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ
ϣⲓⲛⲁ ⲉⲩⲛⲁⲣ̄ ϩⲱⲃ ⲉⲣⲟϥ ⲛ̄ϥϫⲓ ⲙ̄ⲡⲉϥⲕⲁⲣ
ⲡⲟⲥ ⲛ̄ⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲙ̄ⲡⲉϥϩⲙϩ̄ⲁ̄ⲗ̄ ϫⲉ
ⲕⲁⲁⲥ ⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲉ ⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲙ̄ⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲙ̄
ⲡⲙⲁ ⲛ̄ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲩⲉⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲡⲉϥϩⲙ̄ϩ̄ⲁ̄ⲗ̄
ⲁⲩϩⲓⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲉ ⲕⲉⲕⲟⲩⲉⲓ ⲡⲉ ⲛ̄ⲥⲉⲙⲟⲟⲩⲧϥ
ⲁⲡϩⲙϩ̄ⲁ̄ⲗ̄ ⲃⲱⲕ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲉⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ
ϫⲉ ⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲙⲉϣⲁⲕ ⲙ̄ⲡⲉϥⲥⲟⲩⲱ
ⲛⲟⲩ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲛ̄ⲕⲉϩⲙϩ̄ⲁ̄ⲗ̄ ⲁⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲉ ϩⲓ
ⲟⲩⲉ ⲉⲡⲕⲉⲟⲩⲁⲧⲟⲧⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲩ ⲙ̄
ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲙⲉϣⲁⲕ ⲥⲉⲛⲁϣⲓⲡⲉ
ϩⲏⲧϥ ⲙ̄ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲁⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲉ ⲉⲧⲙ̄ⲙⲁⲩ ⲉⲡⲉⲓ
ⲥⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲟⲥ
ⲙ̄ⲡⲙⲁ ⲛ̄ⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲩϭⲟⲡϥ ⲁⲩⲙⲟⲟⲩⲧϥ
ⲡⲉⲧⲉⲩⲙ̄ ⲙⲁⲁϫⲉ ⲙ̄ⲙⲟϥ ⲙⲁⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ̄