Edition
Masquer
Summa theologiae
Articulus 5
Iª-IIae q. 31 a. 5 arg. 1
Ad quintum sic proceditur. Videtur quod delectationes corporales et sensibiles sint maiores delectationibus spiritualibus intelligibilibus. Omnes enim aliquam delectationem sequuntur, secundum philosophum, in X Ethic. Sed plures sequuntur delectationes sensibiles, quam delectationes spirituales intelligibiles. Ergo delectationes corporales sunt maiores.
Iª-IIae q. 31 a. 5 arg. 2
Praeterea, magnitudo causae ex effectu cognoscitur. Sed delectationes corporales habent fortiores effectus, transmutant enim corpus, et quibusdam insanias faciunt, ut dicitur in VII Ethic. Ergo delectationes corporales sunt fortiores.
Iª-IIae q. 31 a. 5 arg. 3
Praeterea, delectationes corporales oportet temperare et refraenare, propter earum vehementiam. Sed delectationes spirituales non oportet refraenare. Ergo delectationes corporales sunt maiores.
Iª-IIae q. 31 a. 5 s. c.
Sed contra est quod dicitur in Psalmo CXVIII, quam dulcia faucibus meis eloquia tua, super mel ori meo. Et philosophus dicit, in X Ethic., quod maxima delectatio est quae est secundum operationem sapientiae.
Iª-IIae q. 31 a. 5 co.
Respondeo dicendum quod, sicut iam dictum est, delectatio provenit ex coniunctione convenientis quae sentitur vel cognoscitur. In operibus autem animae, praecipue sensitivae et intellectivae, est hoc considerandum, quod, cum non transeant in materiam exteriorem, sunt actus vel perfectiones operantis, scilicet intelligere, sentire, velle, et huiusmodi, nam actiones quae transeunt in exteriorem materiam, magis sunt actiones et perfectiones materiae transmutatae; motus enim est actus mobilis a movente. Sic igitur praedictae actiones animae sensitivae et intellectivae, et ipsae sunt quoddam bonum operantis, et sunt etiam cognitae per sensum vel intellectum. Unde etiam ex ipsis consurgit delectatio, et non solum ex eorum obiectis. Si igitur comparentur delectationes intelligibiles delectationibus sensibilibus, secundum quod delectamur in ipsis actionibus, puta in cognitione sensus et in cognitione intellectus; non est dubium quod multo sunt maiores delectationes intelligibiles quam sensibiles. Multo enim magis delectatur homo de hoc quod cognoscit aliquid intelligendo, quam de hoc quod cognoscit aliquid sentiendo. Quia intellectualis cognitio et perfectior est, et etiam magis cognoscitur, quia intellectus magis reflectitur supra actum suum quam sensus. Est etiam cognitio intellectiva magis dilecta, nullus enim est qui non magis vellet carere visu corporali quam visu intellectuali, eo modo quo bestiae vel stulti carent, sicut Augustinus dicit, in libro de Civ. Dei. Sed si comparentur delectationes intelligibiles spirituales delectationibus sensibilibus corporalibus, sic, secundum se et simpliciter loquendo, delectationes spirituales sunt maiores. Et hoc apparet secundum tria quae requiruntur ad delectationem, scilicet bonum coniunctum, et id cui coniungitur, et ipsa coniunctio. Nam ipsum bonum spirituale et est maius quam corporale bonum; et est magis dilectum. Cuius signum est quod homines etiam a maximis corporalibus voluptatibus abstinent, ut non perdant honorem, qui est bonum intelligibile. Similiter etiam ipsa pars intellectiva est multo nobilior, et magis cognoscitiva, quam pars sensitiva. Coniunctio etiam utriusque est magis intima, et magis perfecta, et magis firma. Intimior quidem est, quia sensus sistit circa exteriora accidentia rei, intellectus vero penetrat usque ad rei essentiam; obiectum enim intellectus est quod quid est. Perfectior autem est, quia coniunctioni sensibilis ad sensum adiungitur motus, qui est actus imperfectus, unde et delectationes sensibiles non sunt totae simul, sed in eis aliquid pertransit, et aliquid expectatur consummandum, ut patet in delectatione ciborum et venereorum. Sed intelligibilia sunt absque motu, unde delectationes tales sunt totae simul. Est etiam firmior, quia delectabilia corporalia sunt corruptibilia, et cito deficiunt; bona vero spiritualia sunt incorruptibilia. Sed quoad nos, delectationes corporales sunt magis vehementes, propter tria. Primo, quia sensibilia sunt magis nota, quoad nos, quam intelligibilia. Secundo etiam, quia delectationes sensibiles, cum sint passiones sensitivi appetitus, sunt cum aliqua transmutatione corporali. Quod non contingit in delectationibus spiritualibus, nisi per quandam redundantiam a superiori appetitu in inferiorem. Tertio, quia delectationes corporales appetuntur ut medicinae quaedam contra corporales defectus vel molestias, ex quibus tristitiae quaedam consequuntur. Unde delectationes corporales, tristitiis huiusmodi supervenientes, magis sentiuntur, et per consequens magis acceptantur, quam delectationes spirituales quae non habent tristitias contrarias, ut infra dicetur.
Iª-IIae q. 31 a. 5 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod ideo plures sequuntur delectationes corporales, quia bona sensibilia sunt magis et pluribus nota. Et etiam quia homines indigent delectationibus ut medicinis contra multiplices dolores et tristitias, et cum plures hominum non possint attingere ad delectationes spirituales, quae sunt propriae virtuosorum, consequens et quod declinent ad corporales.
Iª-IIae q. 31 a. 5 ad 2
Ad secundum dicendum quod transmutatio corporis magis contingit ex delectationibus corporalibus, inquantum sunt passiones appetitus sensitivi.
Iª-IIae q. 31 a. 5 ad 3
Ad tertium dicendum quod delectationes corporales sunt secundum partem sensitivam, quae regulatur ratione, et ideo indigent temperari et refraenari per rationem. Sed delectationes spirituales sunt secundum mentem, quae est ipsa regula, unde sunt secundum seipsas sobriae et moderatae.
Traduction
Masquer
Summe der Theologie
Fünfter Artikel. Das rein geistige Ergötzen ist größer wie das im sinnlichen Teile.
a) Das körperliche Ergötzen scheint stärker zu sein. Denn: I. Die große Mehrzahl folgt demselben und nicht dem geistigen. II. Die Wirkung desselben ist stärker, denn es verändert den Körper. III. Man muß wegen seiner großen Gewalt das körperliche Ergötzen zügeln, was gegenüber dem geistigen nicht der Fall ist. Auf der anderen Seite heißt es Ps. 118.: „Wie süß sind deine Reden, o Gott, meinem Gaumen, in den sie tief eindringen; süßer sind sie meiner Zunge wie Honig.“ Und , Aristoteles sagt (10 Ethic.7): „Das größte Ergötzen ist das an der Weisheit.“
b) Ich antworte, das Ergötzen gehe aus der Verbindung des Empfindens oder Fühlens mit dem Erkennen hervor. Die Thätigkeiten des Empfindens aber und des Erkennens, sowohl des vernünftigen wie des sinnlichen, haben nicht ihr Ziel außen in einem Stoffe, wie z. B. das Brennen oder Schneiden; sondern sie bleiben im Thätigseienden und vollenden diesen, wie z. B. das Erkennen, Wollen etc. Während also die erste Art Thätigkeit ein Gut ist für den außenbefindlichen Stoff, den sie vollenden, sind die im Thätigseienden verbleibenden Thätigkeiten ein Gut für diesen; und deshalb geht von ihnen selbst das Ergötzen aus und nicht allein von deren Gegenständen. Wird also berücksichtigt, daß wir über die Thätigkeit selber, sei es des Sinnes, sei es der Vernunft, freuen, so ist unzweifelhaft das Ergötzen an der Thätigkeit der Vernnunft weit größer wie das an der Thätigkeit der Sinne. Denn mehr ergötzt sich der Mensch daran, daß er eine Wahrheit erkennt wie daran, daß er etwas sieht oder hört; schon deshalb weil die Vernunft in höherem Grade zu ihrem Thätigsein zurückkehrt und es selber mehr zum Gegenstande des Erkennens macht, wie der Sinn. Die vernünftge Kenntnis ist auch weit mehr geliebt; denn niemand wird sich finden, der nicht lieber der Sehkraft entbehren wollte wie der Vernunft in der Weise wie letztere die Tiere entbehren. (Aug.14. de Trin. 14.) Werden nun die geistigen Ergötzungen an sich, also einschließlich ihren Gegenstand, betrachtet, mit den körperlichen verglichen; so sind auch nach dieser Seite die ersteren schlechthin, an und für sich, größer. Das erscheint aus drei Gesichtspunkten: 1. Das geistige gut für sich allein bereits ist größer und mehr geliebt wie das körperliche; demgemäß enthalten sich die Menschen auch der größten und bedeutendsten körperlichen Ergötzungen, dami sie nicht die Ehre verlieren, die ein geistiges Gut ist. 2. Der geistige Teil im Menschen, also das, mit dem das geistige Gut verbunden wird, steht bei weitem höher wie der sinnliche Teil. 3. Die Verbindung selber des geistigen Gutes mit der betreffenden Seelenkraft ist beim geistigen Teile innerlicher und vollendeter: Sie ist innerlicher. Denn der Sinn bleibt bei den äußeren Eigentümlichkeiten der Dinge stehen; die Vernunft dagegen dringt vor bis zum inneren Wesen des Gegenstandes. Vollendeter ist ebenfalls die Verbindung im geistigen Teile, denn mit dem Sinnlichen Ergötzen ist stoffliche Bewegung verbunden, also „die Thätigkeit des an sich unvollendeten,“ was nur etwas werden will, so daß das sinnlicheErgötzen niemals ganz zugleich ist, sondern bei selbem geht etwas vorüber und Anderes wird als zu genießen erwartet, wie z. B. dies bei der Speise offenbar ist; das geistige Ergötzen aber ist ohne Bewegung, so daß diese Art Ergötzen ganz zugleich ist. Auch beständiger ist das geistige Ergötzen; den die körperlichen Güter gehen vorüber, die geistigen sind unvergänglich. Mit Rücksicht auf uns jedoch, wenn auch nicht in ihrer Natur, also schlechthin, betrachtet, sind die körperlichen Ergötzlichkeiten heftiger aus drei Gründen: 1. Weil die sinnlich wahrnehmbaren Dinge uns bekannter sind wie die rein geistigen. 2. Weil die sinnlichen Ergötzungen als Leidenschaften im sinnlichen Teile mit einer körperlichen Veränderung verbunden sind; was bei den geistigen nicht der Fall ist außer in dem Falle, daß ein gewisses Überfließen stattfindet vom höheren Teile auf den niedrigeren. 3. Weil die körperlichen Ergötzungen begehrt werden wie als Heilmittel oder Medizin gegen Fehler und Mängel im Körperlichen, aus denen Trauer folgt. Sonach werden diese Ergöötzungen, weil sie auf die Trauer als auf das andere Extrem folgen, mehr empfunden und deshalb sind sie angenehmer wie die geistigen Ergötzungen, denen keine Trauer gegenübersteht.
c) I. Aus diesen Gründen werden von der großen Mehrzahl die körperlichen Ergötzungen bevorzugt; und zumal weil viele an die geistigen Ergötzungen, die ja nur Tugendhaften eigen sind, nicht hinanreichen. II. Ein körperliches Anderswerden begleitet die Ergötzlichkeit, soweit sie im sinnlichen Teile ist. III. Die körperlichen Ergötzungen sind im sinnlichen Teile, der seiner Natur nach der Richtschnur der Vernunft folgen soll; deshalb bedürfen sie des Zügels der Vernunft. Die geistigen Ergötzungen aber sind gemäß dem vernünftigen Geiste, der eben selber Regel und Richtschnur ist; sie sind also an sich maßvoll.