Edition
Masquer
Summa theologiae
Articulus 3
Iª-IIae q. 41 a. 3 arg. 1
Ad tertium sic proceditur. Videtur quod timor aliquis sit naturalis. Dicit enim Damascenus, in III libro, quod est quidam timor naturalis, nolente anima dividi a corpore.
Iª-IIae q. 41 a. 3 arg. 2
Praeterea, timor ex amore oritur, ut dictum est. Sed est aliquis amor naturalis, ut Dionysius dicit, IV cap. de Div. Nom. Ergo etiam est aliquis timor naturalis.
Iª-IIae q. 41 a. 3 arg. 3
Praeterea, timor opponitur spei, ut supra dictum est. Sed est aliqua spes naturae, ut patet per id quod dicitur Rom. IV, de Abraham, quod contra spem naturae, in spem gratiae credidit. Ergo etiam est aliquis timor naturae.
Iª-IIae q. 41 a. 3 s. c.
Sed contra, ea quae sunt naturalia, communiter inveniuntur in rebus animatis et inanimatis. Sed timor non invenitur in rebus inanimatis. Ergo timor non est naturalis.
Iª-IIae q. 41 a. 3 co.
Respondeo dicendum quod aliquis motus dicitur naturalis, quia ad ipsum inclinat natura. Sed hoc contingit dupliciter. Uno modo, quod totum perficitur a natura, absque aliqua operatione apprehensivae virtutis, sicut moveri sursum est motus naturalis ignis, et augeri est motus naturalis animalium et plantarum. Alio modo dicitur motus naturalis, ad quem natura inclinat, licet non perficiatur nisi per apprehensionem, quia, sicut supra dictum est, motus cognitivae et appetitivae virtutis reducuntur in naturam, sicut in principium primum. Et per hunc modum, etiam ipsi actus apprehensivae virtutis, ut intelligere, sentire et memorari, et etiam motus appetitus animalis, quandoque dicuntur naturales. Et per hunc modum potest dici timor naturalis. Et distinguitur a timore non naturali, secundum diversitatem obiecti. Est enim, ut philosophus dicit in II Rhetoric., timor de malo corruptivo, quod natura refugit propter naturale desiderium essendi, et talis timor dicitur naturalis. Est iterum de malo contristativo, quod non repugnat naturae, sed desiderio appetitus, et talis timor non est naturalis. Sicut etiam supra amor, concupiscentia et delectatio distincta sunt per naturale et non naturale. Sed secundum primam acceptionem naturalis, sciendum est quod quaedam de passionibus animae quandoque dicuntur naturales, ut amor, desiderium et spes, aliae vero naturales dici non possunt. Et hoc ideo, quia amor et odium, desiderium et fuga, important inclinationem quandam ad prosequendum bonum et fugiendum malum; quae quidem inclinatio pertinet etiam ad appetitum naturalem. Et ideo est amor quidam naturalis, et desiderium vel spes potest quodammodo dici etiam in rebus naturalibus cognitione carentibus. Sed aliae passiones animae important quosdam motus ad quos nullo modo sufficit inclinatio naturalis. Vel quia de ratione harum passionum est sensus seu cognitio, sicut dictum est quod apprehensio requiritur ad rationem delectationis et doloris, unde quae carent cognitione, non possunt dici delectari vel dolere. Aut quia huiusmodi motus sunt contra rationem inclinationis naturalis, puta quod desperatio refugit bonum propter aliquam difficultatem; et timor refugit impugnationem mali contrarii, ad quod est inclinatio naturalis. Et ideo huiusmodi passiones nullo modo attribuuntur rebus inanimatis.
Iª-IIae q. 41 a. 3 ad arg.
Et per hoc patet responsio ad obiecta.
Traduction
Masquer
Summe der Theologie
Dritter Artikel. Es giebt keine von der Natur selber kommende Furcht.
a) Dagegen sagt: I. Damascenus (3. de orth. fide 23.): „Eine gewisse Furcht ist mit der Natur gegeben, weil die Seele nicht getrennt werden will vom Körper.“ II. Die Furcht kommt von der Liebe. Es giebt aber nach Dionysius (4. de div. nom.) eine von der Natur selber herrührende Liebe; also giebt es auch eine solche Furcht. III. Die Furcht steht im Gegensatze zur Hoffnung. Nach Röm. 4. wird aber von Abraham gesagt, er habe „gegen die Hoffnung“ der Natur „an die Hoffnung“ der Gnade „geglaubt.“ Also giebt es auch eine natürliche Furcht. Auf der anderen Seite findet sich was der Natur entspricht gemeinsam in den lebenden und den leblosen Wesen; die Furcht aber findet sich nicht in den leblosen Wesen.
b) Ich antworte; es werde eine Bewegung als natürlich bezeichnet, weil die Natur dazu hinneigt. Das geschieht aber: einmal so, daß Alles von der bloßen Natur vollzogen wird ohne irgend welche auffassende Thätigkeit; wie das Feuer ohne weiteres nach oben geht; — dann so, daß die Natur zur Bewegung wohl hinneigt, jedoch der Abschluß gemacht wird von seiten der Auffassung; weil, wie Kap. 10, Art. 1 und 17, 9 ad II. gesagt worden, die Bewegungen des auffassenden und begehrenden Vermögens auf die Natur als auf das erste Princip im betreffenden Dinge selbst zurückgehen. Nach dieser Weise werden auch bisweilen die Thätigkeiten der auffassenden Kraft selber, wie Einsehen, Empfinden, Sich-Erinnern und ebenso die Thätigkeiten des sinnlichen Begehrens als natürliche bezeichnet. Und danach kann auch von einer mit der Natur gegebenen Furcht gesprochen werden; und ist dann der Unterschied zwischen ihr und der nicht mit der Natur gegebenen Furcht gemäß der Verschiedenheit des Gegenstandes. Denn die Furcht hat zum Gegenstande ein Übel, welches schädigt und verdirbt. Und dies flieht eben die Natur auf Grund des natürlichen Verlangens nach Sein; weshalb eine solche Furcht „natürlich“ genannt wird. Dann ist der Gegenstand der Furcht ein Übel, das betrübt, welches zwar nicht der Natur widerstreitet, jedoch dem Verlangen des Begehrens; und solche Furcht ist nicht „natürlich“; wie ja auch oben ein Unterschied gemacht worden ist zwischen natürlicher und nicht natürlicher Liebe, Sehnsucht, Ergötzung. (Kap. 30, Art. 3.; 31, 7.) Gemäß der erstgenannten Bedeutung des „natürlich“ nun muß man berücksichtigen, daß manche Leidenschaften, wie Liebe, Sehnsucht, Hoffnung als „natürliche“, d. h. ganz von der Natur ausgehende, bezeichnet werden; andere aber können dies nicht. Denn Liebe, Haß, Sehnsucht, Flucht schließen ein in sich ein gewisses Verfolgen des Guten und Zurückschrecken vom Schlechten; und die Hinneigung dazu gehört dem natürlichen Begehren an, welches auch in den leblosen Dingen sich findet; — und so besteht eine natürliche Liebe, Sehnsucht u. s. w. Bei anderen Leidenschaften aber genügt nicht diese rein natürliche Hinneigung, damit sie ihre Bewegungen hervorbringen; denn zu deren Natur gehört der Sinn oder die Kenntnis; die Auffassungist erfordert zum Ergötzen und zum Schmerze. Wesen also, die der Kenntnis ermangeln, können nicht sich ergötzen oder Schmerz empfinden; — und noch dazu sind dergleichen Bewegungen nicht selten gegen die natürliche Hinneigung, z. B. daß die Verzweiflung das Gute flieht, weil es zu schwer; und daß die Furcht davor flieht, das drohende Übel zu bekämpfen, welches gegen die natürliche Hinneigung ist. Dergleichen Leidenschaften also sind nicht in den leblosen Dingen. Damit ist die Antwort gegeben auf die Einwürfe.