• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Thomas d'Aquin (1225-1274)

Edition Masquer
Summa theologiae

Articulus 2

Iª q. 16 a. 2 arg. 1

Ad secundum sic proceditur. Videtur quod veritas non sit solum in intellectu componente et dividente. Dicit enim philosophus, in III de anima, quod sicut sensus propriorum sensibilium semper veri sunt, ita et intellectus eius quod quid est. Sed compositio et divisio non est neque in sensu, neque in intellectu cognoscente quod quid est. Ergo veritas non solum est in compositione et divisione intellectus.

Iª q. 16 a. 2 arg. 2

Praeterea, Isaac dicit, in libro de definitionibus, quod veritas est adaequatio rei et intellectus. Sed sicut intellectus complexorum potest adaequari rebus, ita intellectus incomplexorum, et etiam sensus sentiens rem ut est. Ergo veritas non est solum in compositione et divisione intellectus.

Iª q. 16 a. 2 s. c.

Sed contra est quod dicit philosophus, in VI Metaphys., quod circa simplicia et quod quid est non est veritas, nec in intellectu neque in rebus.

Iª q. 16 a. 2 co.

Respondeo dicendum quod verum, sicut dictum est, secundum sui primam rationem est in intellectu. Cum autem omnis res sit vera secundum quod habet propriam formam naturae suae, necesse est quod intellectus, inquantum est cognoscens, sit verus inquantum habet similitudinem rei cognitae, quae est forma eius inquantum est cognoscens. Et propter hoc per conformitatem intellectus et rei veritas definitur. Unde conformitatem istam cognoscere, est cognoscere veritatem. Hanc autem nullo modo sensus cognoscit, licet enim visus habeat similitudinem visibilis, non tamen cognoscit comparationem quae est inter rem visam et id quod ipse apprehendit de ea. Intellectus autem conformitatem sui ad rem intelligibilem cognoscere potest, sed tamen non apprehendit eam secundum quod cognoscit de aliquo quod quid est; sed quando iudicat rem ita se habere sicut est forma quam de re apprehendit, tunc primo cognoscit et dicit verum. Et hoc facit componendo et dividendo, nam in omni propositione aliquam formam significatam per praedicatum, vel applicat alicui rei significatae per subiectum, vel removet ab ea. Et ideo bene invenitur quod sensus est verus de aliqua re, vel intellectus cognoscendo quod quid est, sed non quod cognoscat aut dicat verum. Et similiter est de vocibus complexis aut incomplexis. Veritas quidem igitur potest esse in sensu, vel in intellectu cognoscente quod quid est, ut in quadam re vera, non autem ut cognitum in cognoscente, quod importat nomen veri; perfectio enim intellectus est verum ut cognitum. Et ideo, proprie loquendo, veritas est in intellectu componente et dividente, non autem in sensu, neque in intellectu cognoscente quod quid est.

Iª q. 16 a. 2 ad arg.

Et per hoc patet solutio ad obiecta.

Traduction Masquer
Summe der Theologie

Zweiter Artikel. Die Wahrheit ist bloß insoweit in unserer Vernunft, als diese Prädikat und Subjekt zusammensetzt oder voneinander trennt.

a)I. Gegen diesen Satz spricht sich Aristoteles anscheinend aus, wenn er sagt (III. de anim.): „Die Sinne, insofern sie den ihnen eigenen Gegenstand auffassen (wie das Auge das Licht), sind immer wahr, sie fassen immer richtig auf; und so ist auch die Vernunft immer wahr, insoweit sie das Wesen der Dinge in sich aufnimmt.“ Zusammensetzen oder trennen kommt aber der Vernunft nicht zu, insoweit diese das Wesen des Dinges für sich allein, also „Mensch“, „Holz“, etc. auffaßt. Also nicht einzig und allein in der Thätigkeit des Verbindens und Trennens ist Wahrheit. ll.Isaak sagt (in lib.de definitionibus): „Wahrheit ist die Gleichheit zwischen dem Dinge und der Vernunft.“ Wie aber die Auffassung des im Satze oder im Urteil zusammengesetzten, z. B. der Mensch ist weiß, dem äußeren Thatbestande entsprechen kann, so auch die einfache Auffassung des Wesens „Mensch“, „weiß“. Also ist da ebensogut Wahrheit wie im Sinne, welcher rein die äußere Erscheinung des Dinges auffaßt. Auf der anderen Seite sagt Aristoteles (6. Metaph.): „Richtet sich die Vernunft auf das Wesen nur und auf Einfaches, so ist da keine Wahrheit, weder im Gegenstande noch in der Vernunft.“ .

b) Ich antworte, daß das Wahre, wie eben gezeigt worden, gemäß seinem Wesen immer in der Vernunft ist. Da aber jegliches Ding wahr ist, je nachdem es die seiner Natur entsprechende Form zu eigen hat, so ist es notwendig, daß die Vernunft, insoweit sie erkennt, wahr ist, je nachdem sie die Ähnlichkeit des erkannten Dinges in sich hat; und diese Ähnlichkeit ist die bestimmende Form in der erkennenden Vemunft als einer erkennenden. Dies ist der Grund, weshalb die Wahrheit definiert wird als Gleichheit des Dinges und der Vemunft, denn eben die nämliche Form, welche außen im subjektiven Einzelsein die wesentlich bestimmende Richtschnur ist, bildet die bestimmende Richtschnur nuch im thatsächlichen Erkenntnisakte. Verschiedenheit ist nur da, insoweit beides einzelne Wirklichkeit hat. Auf Grund dieser gleichen Form ist Ähnlichkeit oder genauer Gleichheit zwischen dem einzelnen Dinge und der Vemunft, insoweit diese erkennt; und diese Gleichheit erkennen, das heißt, die Wahrheit erkennen. , Diese aber erkennt der Sinn nicht. Das Auge hat zwar in sich die Ähnlichkeit des Sichtbaren; nicht aber erkennt es den Vergleich zwischen dem einzeln Sichtbaren und zwischen ihm selber, dem Auge, insoweit es das Sichtbare auffaßt. Die Vemunft aber erkennt die Gleichförmigkeit zwischen ihr und dem erkannten Gegenstande. Sie erkennt dies aber nicht, insofern sie das Wesen des Dinges für sich allein auffaßt. Nur wenn sie urteilt, daß die Sache sich so verhalte wie die Form ist, welche sie in sich aufgefaßt hat; dann erkennt sie und sagt sie die Wahrheit. Das aber thut sie nur auf Grund dessen, daß sie zusammensetzt das eine mit hem anderen oder das eine vom anderen trennt. Denn in jedem solcher Sätze schreibt sie eine vom Prädikat bezeichnete Form entweder der vorliegenden Sache, welche durch das Subjekt ausgedrückt ist, zu, oder entfernt sie von selbem. Deshalb ist wohl die Vernunft „wahr“, insoweit sie das Wesen eines Dinges einfach und allein auffaßt; und ebenso ist der Sinn „wah«“, der den ihm eigenen Gegenstand auffaßt; aber nicht als ob eine von beiden Fähigkeiten das Wahre erkannte oder sagte. Und ähnlich verhält es sich mit den bloßen Worten z. B. „Mensch“, „weiß“, etc. Demgemäß ist wohl die Wahrheit im Sinne oder in der so, wie eben auseinandergesetzt, verstandenen Vernunft; — aber sie ist gerade so wie in einem Dinge, was „wahr“ genannt wird; was also die gemäß seiner Natur ihm gebührende Form hat, z. B. der Stein, die Pflanze oder Ahnliches. Nicht jedoch wird dies in der Weise „wahr“ genannt, wie in der Vernunft, insoweit diese thatsächlich bewußterweise erkennt das Erkennbare. Und das bedeutet der Ausdruck „wahr“. Denn die Vollendung der Vernunft ist daß Wahre als etwas Gekanntes. Und deshalb, genau ausgedruckt, ist die Wahrheit in der Vernunft, insofern sie zusammensetzt und trennt, d. h. das Prädikat vom Subjekt behauptet oder entfernt; nicht aber insofern sie einfach das bloße Wesen auffaßt

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Summa theologiae
Traductions de cette œuvre
Summe der Theologie

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité