Edition
ausblenden
Summa theologiae
Articulus 2
Iª-IIae q. 90 a. 2 arg. 1
Ad secundum sic proceditur. Videtur quod lex non ordinetur semper ad bonum commune sicut ad finem. Ad legem enim pertinet praecipere et prohibere. Sed praecepta ordinantur ad quaedam singularia bona. Non ergo semper finis legis est bonum commune.
Iª-IIae q. 90 a. 2 arg. 2
Praeterea, lex dirigit hominem ad agendum. Sed actus humani sunt in particularibus. Ergo et lex ad aliquod particulare bonum ordinatur.
Iª-IIae q. 90 a. 2 arg. 3
Praeterea, Isidorus dicit, in libro Etymol., si ratione lex constat, lex erit omne quod ratione constiterit. Sed ratione consistit non solum quod ordinatur ad bonum commune, sed etiam quod ordinatur ad bonum privatum. Ergo lex non ordinatur solum ad bonum commune, sed etiam ad bonum privatum unius.
Iª-IIae q. 90 a. 2 s. c.
Sed contra est quod Isidorus dicit, in V Etymol., quod lex est nullo privato commodo, sed pro communi utilitate civium conscripta.
Iª-IIae q. 90 a. 2 co.
Respondeo dicendum quod, sicut dictum est, lex pertinet ad id quod est principium humanorum actuum, ex eo quod est regula et mensura. Sicut autem ratio est principium humanorum actuum, ita etiam in ipsa ratione est aliquid quod est principium respectu omnium aliorum. Unde ad hoc oportet quod principaliter et maxime pertineat lex. Primum autem principium in operativis, quorum est ratio practica, est finis ultimus. Est autem ultimus finis humanae vitae felicitas vel beatitudo, ut supra habitum est. Unde oportet quod lex maxime respiciat ordinem qui est in beatitudinem. Rursus, cum omnis pars ordinetur ad totum sicut imperfectum ad perfectum; unus autem homo est pars communitatis perfectae, necesse est quod lex proprie respiciat ordinem ad felicitatem communem. Unde et philosophus, in praemissa definitione legalium, mentionem facit et de felicitate et communione politica. Dicit enim, in V Ethic., quod legalia iusta dicimus factiva et conservativa felicitatis et particularum ipsius, politica communicatione, perfecta enim communitas civitas est, ut dicitur in I Polit. In quolibet autem genere id quod maxime dicitur, est principium aliorum, et alia dicuntur secundum ordinem ad ipsum, sicut ignis, qui est maxime calidus, est causa caliditatis in corporibus mixtis, quae intantum dicuntur calida, inquantum participant de igne. Unde oportet quod, cum lex maxime dicatur secundum ordinem ad bonum commune, quodcumque aliud praeceptum de particulari opere non habeat rationem legis nisi secundum ordinem ad bonum commune. Et ideo omnis lex ad bonum commune ordinatur.
Iª-IIae q. 90 a. 2 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod praeceptum importat applicationem legis ad ea quae ex lege regulantur. Ordo autem ad bonum commune, qui pertinet ad legem, est applicabilis ad singulares fines. Et secundum hoc, etiam de particularibus quibusdam praecepta dantur.
Iª-IIae q. 90 a. 2 ad 2
Ad secundum dicendum quod operationes quidem sunt in particularibus, sed illa particularia referri possunt ad bonum commune, non quidem communitate generis vel speciei, sed communitate causae finalis, secundum quod bonum commune dicitur finis communis.
Iª-IIae q. 90 a. 2 ad 3
Ad tertium dicendum quod, sicut nihil constat firmiter secundum rationem speculativam nisi per resolutionem ad prima principia indemonstrabilia, ita firmiter nihil constat per rationem practicam nisi per ordinationem ad ultimum finem, qui est bonum commune. Quod autem hoc modo ratione constat, legis rationem habet.
Übersetzung
ausblenden
Summe der Theologie
Zweiter Artikel. Das Gesetz hat immer Beziehung zum allgemeinen Besten.
a) Das Gegenteil scheint wahr. Denn: I. Das Gesetz befiehlt und verbietet. Befehle aber haben Beziehung zu besonderen Gütern. II. Das Gesetz leitet im Handeln. Die Handlungen aber sind immer unter besonderen Umständen. III. Isidor sagt (5 Etym. 3.): „Wenn das Gesetz in der Vernunft besteht, so wird Gesetz sein Alles, was durch die Vernunft festgestellt ist.“ Die Vernunft aber stellt fest nicht nur was dem allgemeinen Besten dient, sondern auch was zum Vorteile des einzelnen gereicht. Also. Auf der anderen Seite sagt Isidor (l. c. c. 3.): „Das Gesetz ist aufgestellt; nicht auf Grund eines Privatvorteiles, sondern wegen des Gemeinbesten.“ k) Ich antworte, das Gesetz gehöre dem an, was dasteht als Princip der menschlichen Handlungen, weil es Regel und Maßstab ist. Wie aber die Vernunft das Princip menschlichen Wirkens ist, so besteht auch in der Vernunft selber etwas, was Princip ist mit Rücksicht auf das Übrige; so daß auf dieses sich an erster Stelle das Gesetz beziehen muß. Das erste Princip nun im praktischen Leben ist der letzte Endzweck. Der letzte Endzweck des menschlichen Lebens aber ist die Glückseligkeit. Also beschäftigt sich das Gesetz in erster Linie mit dem, was zur Glückseligkeit Bezug hat. Und da wiederum jeder Teil zum Ganzen Beziehung hat, wie Unvollendetes zum Vollendeten (ein Mensch aber ist ein Teil der vollendeten Gemeinschaft), so muß das Gesetz zuerst berücksichtigen die Beziehung zur gemeinsamen Glückseligkeit. Deshalb sagt Aristoteles (5 Ethic. 1.): „Wir nennen gesetzliches Gute (legalia justa) das, was herstellt und bewahrt die Glückseligkeit und die gesellschaftliche Gemeinsamkeit der einzelnen.“ Im jeden Seinsbereiche aber ist was das Erste ist Princip alles Übrigen und das Übrige ist nur dieser betreffenden Seinsart angehörig, insoweit es Beziehung hat zum Ersten; wie das Feuer, weil das Erste in der Wärme, als Princip dasteht für die Wärme in den zusammengesetzten, gemischten Körpern die insoweit warm sind als sie am Feuer Anteil haben. Also da das Gesetz an erster Stelle das allgemeine Beste berücksichtigt, hat kein Gesetz über etwas Besonderes den Charakter eines Gesetzes, außer insoweit es seine Kraft erhält von der Beziehung zum Gemeinbesten. Jedes Gesetz also hat Beziehung zum allgemeinen Besten.
c) I. Die Beziehung zum Gemeinbesten ist anwendbar auf besondere beschränkte Zwecke; und danach gelten Gesetze auch rücksichtlich des Besonderen. II. Jene besonderen Umstände, unter denen die menschlichen Handlungen sich vollziehen, sind beziehbar auf das Gemeinbeste, wie auf die Gemeinsamkeit der Zweckursache; denn das Gemeinbeste ist der Zweck von allem Besonderen. III. Die Schlußfolgerungen im Spekulativen stehen nur fest vermittelst dessen, daß sie sich zurückführen lassen auf die ersten Principien. Und ebenso ist nichts zuverlässig für die praktische Vernunft, außer was sich zurückführen läßt auf den letzten Zweck, das Gemeinbeste; und nur was auf diese Weise feststeht, hat den Charakter eines Gesetzes.