• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Thomas d'Aquin (1225-1274)

Edition Masquer
Summa theologiae

Articulus 2

Iª-IIae q. 108 a. 2 arg. 1

Ad secundum sic proceditur. Videtur quod lex nova insufficienter exteriores actus ordinaverit. Ad legem enim novam praecipue pertinere videtur fides per dilectionem operans; secundum illud ad Gal. V, in Christo Iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium, sed fides quae per dilectionem operatur. Sed lex nova explicavit quaedam credenda quae non erant in veteri lege explicita, sicut de fide Trinitatis. Ergo etiam debuit superaddere aliqua exteriora opera moralia, quae non erant in veteri lege determinata.

Iª-IIae q. 108 a. 2 arg. 2

Praeterea, in veteri lege non solum instituta sunt sacramenta, sed etiam aliqua sacra, ut supra dictum est. Sed in nova lege, etsi sint instituta aliqua sacramenta, nulla tamen sacra instituta a domino videntur, puta quae pertineant vel ad sanctificationem alicuius templi aut vasorum, vel etiam ad aliquam solemnitatem celebrandam. Ergo lex nova insufficienter exteriora ordinavit.

Iª-IIae q. 108 a. 2 arg. 3

Praeterea, in veteri lege, sicut erant quaedam observantiae pertinentes ad Dei ministros, ita etiam erant quaedam observantiae pertinentes ad populum; ut supra dictum est, cum de caeremonialibus veteris legis ageretur. Sed in nova lege videntur aliquae observantiae esse datae ministris Dei, ut patet Matth. X, nolite possidere aurum neque argentum, neque pecuniam in zonis vestris, et cetera quae ibi sequuntur, et quae dicuntur Luc. IX et X. Ergo etiam debuerunt aliquae observantiae institui in nova lege ad populum fidelem pertinentes.

Iª-IIae q. 108 a. 2 arg. 4

Praeterea, in veteri lege, praeter moralia et caeremonialia, fuerunt quaedam iudicialia praecepta. Sed in lege nova non traduntur aliqua iudicialia praecepta. Ergo lex nova insufficienter exteriora opera ordinavit.

Iª-IIae q. 108 a. 2 s. c.

Sed contra est quod dominus dicit, Matth. VII, omnis qui audit verba mea haec et facit ea, assimilabitur viro sapienti qui aedificavit domum suam supra petram. Sed sapiens aedificator nihil omittit eorum quae sunt necessaria ad aedificium. Ergo in verbis Christi sufficienter sunt omnia posita quae pertinent ad salutem humanam.

Iª-IIae q. 108 a. 2 co.

Respondeo dicendum quod, sicut dictum est, lex nova in exterioribus illa solum praecipere debuit vel prohibere, per quae in gratiam introducimur, vel quae pertinent ad rectum gratiae usum ex necessitate. Et quia gratiam ex nobis consequi non possumus, sed per Christum solum, ideo sacramenta, per quae gratiam consequimur, ipse dominus instituit per seipsum, scilicet Baptismum, Eucharistiam, ordinem ministrorum novae legis, instituendo apostolos et septuaginta duos discipulos, et poenitentiam, et matrimonium indivisibile. Confirmationem etiam promisit per spiritus sancti missionem. Ex eius etiam institutione apostoli leguntur oleo infirmos ungendo sanasse, ut habetur Marc. VI. Quae sunt novae legis sacramenta. Rectus autem gratiae usus est per opera caritatis. Quae quidem secundum quod sunt de necessitate virtutis, pertinent ad praecepta moralia, quae etiam in veteri lege tradebantur. Unde quantum ad hoc, lex nova super veterem addere non debuit circa exteriora agenda. Determinatio autem praedictorum operum in ordine ad cultum Dei, pertinet ad praecepta caeremonialia legis; in ordine vero ad proximum, ad iudicialia; ut supra dictum est. Et ideo, quia istae determinationes non sunt secundum se de necessitate interioris gratiae, in qua lex consistit; idcirco non cadunt sub praecepto novae legis, sed relinquuntur humano arbitrio; quaedam quidem quantum ad subditos, quae scilicet pertinent singillatim ad unumquemque; quaedam vero ad praelatos temporales vel spirituales, quae scilicet pertinent ad utilitatem communem. Sic igitur lex nova nulla alia exteriora opera determinare debuit praecipiendo vel prohibendo, nisi sacramenta, et moralia praecepta quae de se pertinent ad rationem virtutis, puta non esse occidendum, non esse furandum, et alia huiusmodi.

Iª-IIae q. 108 a. 2 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod ea quae sunt fidei, sunt supra rationem humanam, unde in ea non possumus pervenire nisi per gratiam. Et ideo, abundantiori gratia superveniente, oportuit plura credenda explicari. Sed ad opera virtutum dirigimur per rationem naturalem, quae est regula quaedam operationis humanae, ut supra dictum est. Et ideo in his non oportuit aliqua praecepta dari ultra moralia legis praecepta, quae sunt de dictamine rationis.

Iª-IIae q. 108 a. 2 ad 2

Ad secundum dicendum quod in sacramentis novae legis datur gratia, quae non est nisi a Christo, et ideo oportuit quod ab ipso institutionem haberent. Sed in sacris non datur aliqua gratia, puta in consecratione templi vel altaris vel aliorum huiusmodi, aut etiam in ipsa celebritate solemnitatum. Et ideo talia, quia secundum seipsa non pertinent ad necessitatem interioris gratiae, dominus fidelibus instituenda reliquit pro suo arbitrio.

Iª-IIae q. 108 a. 2 ad 3

Ad tertium dicendum quod illa praecepta dominus dedit apostolis non tanquam caeremoniales observantias, sed tanquam moralia instituta. Et possunt intelligi dupliciter. Uno modo, secundum Augustinum, in libro de consensu Evangelist., ut non sint praecepta, sed concessiones. Concessit enim eis ut possent pergere ad praedicationis officium sine pera et baculo et aliis huiusmodi, tanquam habentes potestatem necessaria vitae accipiendi ab illis quibus praedicabant, unde subdit, dignus enim est operarius cibo suo. Non autem peccat, sed supererogat, qui sua portat, ex quibus vivat in praedicationis officio, non accipiens sumptum ab his quibus Evangelium praedicat, sicut Paulus fecit. Alio modo possunt intelligi, secundum aliorum sanctorum expositionem, ut sint quaedam statuta temporalia apostolis data pro illo tempore quo mittebantur ad praedicandum in Iudaea ante Christi passionem. Indigebant enim discipuli, quasi adhuc parvuli sub Christi cura existentes, accipere aliqua specialia instituta a Christo, sicut et quilibet subditi a suis praelatis, et praecipue quia erant paulatim exercitandi ut temporalium sollicitudinem abdicarent, per quod reddebantur idonei ad hoc quod Evangelium per universum orbem praedicarent. Nec est mirum si, adhuc durante statu veteris legis, et nondum perfectam libertatem spiritus consecutis, quosdam determinatos modos vivendi instituit. Quae quidem statuta, imminente passione, removit, tanquam discipulis iam per ea sufficienter exercitatis. Unde Luc. XXII, dixit, quando misi vos sine sacculo et pera et calceamentis, numquid aliquid defuit vobis? At illi dixerunt, nihil. Dixit ergo eis, sed nunc qui habet sacculum, tollat; similiter et peram. Iam enim imminebat tempus perfectae libertatis, ut totaliter suo dimitterentur arbitrio in his quae secundum se non pertinent ad necessitatem virtutis.

Iª-IIae q. 108 a. 2 ad 4

Ad quartum dicendum quod iudicialia etiam, secundum se considerata, non sunt de necessitate virtutis quantum ad talem determinationem sed solum quantum ad communem rationem iustitiae. Et ideo iudicialia praecepta reliquit dominus disponenda his qui curam aliorum erant habituri vel spiritualem vel temporalem. Sed circa iudicialia praecepta veteris legis quaedam explanavit, propter malum intellectum Pharisaeorum, ut infra dicetur.

Traduction Masquer
Summe der Theologie

Zweiter Artikel. Das Neue Gesetz regelt in genügender weise die äußerlichen Thätigkeiten.

a) Diese Regelung scheint ungenügend zu sein. Denn: I. Nach Gal. 5, 6. gehört es vorzugsweise zum Neuen Gesetze, daß „der Glaube kraft der Liebe wirkt.“ Also hätte es nicht nur einzelne Glaubenspunkte zum Alten Bunde ausdrücklich hinzufügen müssen, sondern auch Moralvorschriften. II. Sakramente sind wohl eingesetzt im Neuen Bunde; aber nicht, wie im Alten einige heilige Sachen; wie z. B. was zum Tempel gehört oder zu den heiligen Gefäßen etc. Das aber hätte sein sollen. III. Den Dienern des Heiligtums werden wohl im Neuen Bunde Vorschriften gegeben; wie z. B. Matth. 10.: „Wollet nicht besitzen Gold noch Silber noch Geld in eueren Gürteln;“ und ebenso Luk. 9. und 10. Für das Volk aber scheint nichts vorgesehen zu sein; wie dies doch im Alten Testamente der Fall war, wo Vieles von seiten des Volkes beobachtet werden mußte. IV. Richterliche Vorschriften sind nun gar nicht im Neuen Bunde. Also ist da eine ganz ungenügende Regelung der äußerlichen Thätigkeiten. Auf der anderen Seite sagt der Herr Matth. 7.: „Jeder, der diese meine Worte hört und sie thut, der wird ähnlich sein einem weisen Manne, der sein Haus gebaut hat auf einem Felsen.“ Ein weiser Baumeister aber unterläßt nichts von dem, was für den Bau notwendig ist. Also ist in den Worten Christi Alles genügenderweise vorgesehen, was zum menschlichen Heile gehört.

b) Ich antworte; das Neue Gesetz durfte nur das im Bereiche der äußerlichen Thätigkeit vorschreiben oder verbieten, wodurch wir zur Gnade hingeleitet werden oder was zum rechten Gebrauche der Gnade notwendig gehört. Da wir also zur Gnade nur durch Christum kommen können, so hat Er selbst die Sakramente eingesetzt: nämlich die Taufe, die Eucharistie, die Ordnung unter den Dienern des Neuen Bundes durch Auswahl von zwölf Aposteln und zweiundsiebzig Jüngern, die Buße und die untrennbare Ehe; die Firmung hat Er verheißen, als Er die Sendung des heiligen Geistes verhieß; und infolge seines Auftrages haben die Apostel nach Mark. 6. die Kranken mit Öl gesalbt. Der rechte Gebrauch der Gnade nun vollzieht sich kraft der Werke der heiligen Liebe. Soweit diese aber zur Notwendigkeit der Tugend gehören, sind sie in den Moralvorschriften des Alten Bundes vorhanden. Mit Bezug darauf durfte das Neue Gesetz zum Alten also nichts hinzufügen rücksichtlich der äußeren Thätigkeiten. Die weitere Anwendung jedoch dieser Moralvorschriften auf den Kult Gottes oder auf die Beziehungen zum Nächsten, wie eine solche in den Ceremonial- und richterlichen Vorschriften des Alten Bundes enthalten war, gehört nicht mit Notwendigkeit zur inneren Gnade, die das Wesen des Neuen Bundes bildet; und deshalb sind nähere Bestimmungen darin dem freien Willen des Menschen überlassen: die einen davon bezüglich der Untergebenen, von denen jeder dadurch betroffen wird; die anderen bezüglich der zeitlichen oder geistlichen Vorgesetzten, die auf das Gemeinbeste gerichtet sind. Nur also die Sakramente und die an sich zur Tugend gehörigen Moralgebote, wie „du sollst nicht stehlen“, „du sollst nicht ehebrechen“ etc.; sind als äußere Thätigkeiten vom Neuen Gesetze vorgeschrieben.

c) I. Was zum Glauben gehört, ist erhaben über die natürliche Vernunft; nur durch die Gnade können wir Kenntnis davon gewinnen. Als die Gnade also in größerer Fülle ausgegossen wurde, da wurden auch die zu glaubenden Lehrpunkte ausdrücklicher erklärt. Die Tugendwerke aber folgen der Richtschnur der natürlichen Vernunft; da durften also nicht mehr Moralvorschriften gegeben werden als jene, welche die Vernunft angiebt. II. In den Sakramenten ist die Gnade Christi enthalten, weshalb sie der Ginsetzung seitens Christi bedurften. Das ist bei den heiligen Sachen, wie Altar, Tempel etc. nicht der Fall. Deren Regelung ist somit vom Herrn den Gläubigen, resp. deren Vorstehern überlassen. III. Jene Vorschriften gab der Herr den Aposteln als Moral-, nicht als Ceremonialvorschriften. Augustin faßt sie (2. de cons. Evgl. 30.) nicht als Vorschriften, sondern als Zulassungen. Der Herr gab zu, daß die Apostel predigen gehen könnten ohne Stock und ohne Tasche u. dgl.; weil sie nämlich die Gewalt hatten, die Lebensnotdurft von den Gläubigen zu empfangen, denen sie predigten, weshalb Er hinzufügt: „Der Arbeiter ist dessen wert, daß man ihm seine Nahrung giebt.“ Wer aber, wie Paulus that, predigt und trotzdem selbst für seine Bedürfnisse dabei sorgt, der sündigt nicht, sondern thut mehr als geboten ist, macht ein opus superrogatorium. Andere Heilige jedoch erklären, diese Vorschriften hätten nur Geltung gehabt für jene Zeit, da die Apostel zur Ausübung des Predigtamtes gesandt wurden vor dem Leiden Christi. Sie bedurften es eben, wie Kinder dastehend unter der vorsorgenden Obhut des Herrn, etliche specielle Vorschriften zu erhalten; denn sie mußten langsam daran gewöhnt werden, der Sorge um das Zeitliche sich zu entschlagen und somit passend zu werden, daß sie auf dem ganzen Erdkreise das Evangelium verkündigten. Darüber aber darf man sich nicht wundern, daß der Herr, während das Alte Gesetz noch bestand und die vollendete Freiheit des heiligen Geistes noch nicht gegeben war, einige besondere Verhaltungsregeln gab, die Er dann unmittelbar vor seinem Leiden wieder aufhob mit den Worten (Luk. 22.): „Wann ich euch ohne Sack und Tasche und ohne Schuhe sandte, hat euch je etwas gefehlt? Jene aber sagten: Niemals. Er sprach also zu ihnen: Jetzt aber nehme ein jeder seinen Sack und seine (Geld-) Tasche, wenn er dergleichen hat.“ Denn die Zeit der vollendeten Freiheit war nahe, wo sie in diesen Dingen ganz ihrer eigenen freien Bestimmung überlassen werden sollten. IV. Diese Art richterlicher Vorschriften sind in ihrer einzelnen Bestimmung und Anwendung nicht notwendig zum Heile; sondern nur soweit es die Gerechtigkeit im allgemeinen angeht. Deshalb überließ der Herr dies den zeitlichen und geistlichen Oberen. Die richterlichen Vorschriften des Alten Testamentes hat der Herr wegen des schlechten Verständnisses der Pharisäer öfter erklärt; vgl. unten.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Summa theologiae
Traductions de cette œuvre
Summe der Theologie

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité