• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Thomas von Aquin (1225-1274) Summa Theologiae

Edition ausblenden
Summa theologiae

Articulus 3

IIª-IIae q. 102 a. 3 arg. 1

Ad tertium sic proceditur. Videtur quod observantia sit potior virtus quam pietas. Princeps enim, cui cultus per observantiam exhibetur, comparatur ad patrem, qui pietate colitur, sicut universalis gubernator ad particularem, nam familia, quam pater gubernat, est pars civitatis, quae gubernatur a principe. Sed universalis virtus potior est, et magis ei inferiora subduntur. Ergo observantia est potior virtus quam pietas.

IIª-IIae q. 102 a. 3 arg. 2

Praeterea, illi qui sunt in dignitate constituti curam gerunt boni communis. Consanguinei autem pertinent ad bonum privatum, quod est propter bonum commune contemnendum, unde laudabiliter aliqui seipsos pro bono communi periculis mortis exponunt. Ergo observantia, per quam exhibetur cultus his qui sunt in dignitate constituti, est potior virtus quam pietas, quae exhibet cultum personis sanguine coniunctis.

IIª-IIae q. 102 a. 3 arg. 3

Praeterea, honor et reverentia maxime debetur virtuosis, post Deum. Sed virtuosis exhibetur honor et reverentia per observantiae virtutem, ut dictum est. Ergo observantia est praecipua post religionem.

IIª-IIae q. 102 a. 3 s. c.

Sed contra est quod praecepta legis dantur de actibus virtutum. Immediate autem post praecepta religionis, quae pertinent ad primam tabulam, subditur praeceptum de honoratione parentum, quod pertinet ad pietatem. Ergo pietas immediate sequitur religionem ordine dignitatis.

IIª-IIae q. 102 a. 3 co.

Respondeo dicendum quod personis in dignitate constitutis potest aliquid exhiberi dupliciter. Uno modo, in ordine ad bonum commune, puta cum aliquis ei servit in administratione reipublicae. Et hoc iam non pertinet ad observantiam, sed ad pietatem, quae cultum exhibet non solum patri, sed etiam patriae. Alio modo exhibetur aliquid personis in dignitate constitutis pertinens specialiter ad personalem eorum utilitatem vel gloriam. Et hoc proprie pertinet ad observantiam secundum quod a pietate distinguitur. Et ideo comparatio observantiae ad pietatem necesse est quod attendatur secundum diversas habitudines diversarum personarum ad nos, quas respicit utraque virtus. Manifestum est autem quod personae parentum, et eorum qui sunt nobis sanguine iuncti, substantialius nobis coniunguntur quam personae quae sunt in dignitate constitutae, magis enim ad substantiam pertinet generatio et educatio, cuius principium est pater, quam exterior gubernatio, cuius principium sunt illi qui in dignitate constituuntur. Et secundum hoc, pietas observantiae praeeminet, inquantum cultum reddit personis magis coniunctis, quibus magis obligamur.

IIª-IIae q. 102 a. 3 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod princeps comparatur ad patrem sicut universalis virtus ad particularem, quantum ad exteriorem gubernationem, non autem quantum ad hoc quod pater est principium generationis. Sic enim comparatur ad ipsum virtus divina, quae est omnium productiva in esse.

IIª-IIae q. 102 a. 3 ad 2

Ad secundum dicendum quod ex ea parte qua personae in dignitate constitutae ordinantur ad bonum commune, non pertinet earum cultus ad observantiam, sed ad pietatem, ut dictum est.

IIª-IIae q. 102 a. 3 ad 3

Ad tertium dicendum quod exhibitio honoris vel cultus non solum est proportionanda personae cui exhibetur secundum se consideratae, sed etiam secundum quod ad exhibentes comparatur. Quamvis ergo virtuosi, secundum se considerati, sint magis digni honore quam personae parentum, tamen filii magis obligantur, propter beneficia suscepta et coniunctionem naturalem, ad exhibendum cultum et honorem parentibus quam extraneis virtuosis.

Übersetzung ausblenden
Summe der Theologie

Dritter Artikel. Die Hochachtung ist keine so hohe Tugend wie die Hingebung oder Pietät.

a) Das Gegenteil scheint wahr. Denn: I. Der Fürst, dem gegenüber die Tugend der Hochachtung besteht, wird mit dem leiblichen Vater, dem Pietät geschuldet wird, verglichen wie der Lenker des Ganzen mit dem eines besonderen Teiles. Der erstere steht aber höher. Also ist dies auch mit der entsprechenden Tugend der Fall. II. Wer in Amt und Würde steht, trägt Sorge für das Gemeinbeste. Die blutsverwandten aber gehören zum Privatbesten, was man wegen des ersteren beiseite lassen muß, wie ja manche ihr Leben opfern zum Heile des Vaterlandes. Also ist die Hochachtung, welche den mit dem Gemeinbesten beschäftigten gezollt wird, eine höhere Tugend wie die Pietät. III. Ehre und Achtung gebührt nach Gott am meisten den tugendhaften. Ihnen gegenüber aber gilt die Tugend der Hochachtung. Auf der anderen Seite werden Gebote gegeben mit Rücksicht auf die Tugendakte. Gleich aber nach den drei ersten Geboten über Gott kommt das über die den Eltern zu erweisende Ehre; was der Pietät entspricht. Also kommt die Pietät an zweiter Stelle, gleich nach der Gottesverehrung oder Religion.

b) Ich antworte, den höher gestellten Personen könne etwas dargeboten werden 1. mit Rücksicht auf das Gemeinbeste, wenn z. B. jemand ihnen dient in der Verwaltung des Staates; und das gehört nicht mehr der Hochachtung an, sondern der Pietät oder Hingebung, welche nicht nur dem Vater gegenüber gilt, sondern auch dem Vaterlande gegenüber; — 2. mit Rücksicht auf ihren persönlichen Nutzen und Ruhm; und das gehört recht eigentlich der Hochachtung an, insoweit sie von der Hingebung verschieden ist. Also muß das Verhältnis der Hochachtung zur Hingebung oder Pietät erwogen werden gemäß den verschiedenen Beziehungen, welche die betreffenden verschiedenen Personen zu uns einnehmen und welche von einer der beiden Tugenden berücksichtigt werden. Nun sind die Eltern und blutsverwandten enger mit unserer Substanz verbunden wie die höher gestellten Personen; denn mehr gehört unserer Substanz an: die Erzeugung und Erziehung; wie die Leitung in gewissen äußeren Angelegenheiten. Also danach steht die Pietät höher wie die Hochachtung, weil sie Personen gegenüber sich geltend macht, die mit uns mehr verbunden, denen wir also mehr verplichtet sind.

c) I. Mit Bezug auf die Leitung in den äußeren Angelegenheiten steht der Fürst im gleichen Verhältnisse zum Vater wie der Leiter des Ganzen zum Leiter eines Teiles; nicht aber mit Bezug darauf, daß der Vater das Princip der Zeugung ist. In letzterer Beziehung steht die göttliche Kraft, die Alles zum Sein gebracht, zum Vater im Verhältnisse wie der Leiter des Ganzen zu dem des Teiles. II. Dies hat Bezug auf die Pietät; s. oben. III. Das Darbringen von Ehre steht nicht nur im Verhältnisse der Person, welcher Ehre dargebracht wird an sich betrachtet, sondern auch mit Rücksicht auf jene, welche die Ehre darbringen. An sich betrachtet freilich sind die tugendhaften mehr der Ehre wert wie die Eltern und hochgestellten. Diesen beiden letzteren aber sind die betreffenden, die da ehren, in höherem Grade verpflichtet auf Grund der empfangenen Wohlthaten.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Summa theologiae
Übersetzungen dieses Werks
Summe der Theologie

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung