Edition
ausblenden
Summa theologiae
Articulus 8
IIª-IIae, q. 141 a. 8 arg. 1
Ad octavum sic proceditur. Videtur quod temperantia sit maxima virtutum. Dicit enim Ambrosius, in I de Offic., quod in temperantia maxime honesti cura, decoris consideratio spectatur et quaeritur. Sed virtus laudabilis est inquantum est honesta et decora. Ergo temperantia est maxima virtutum.
IIª-IIae, q. 141 a. 8 arg. 2
Praeterea, maioris virtutis est operari id quod est difficilius. Sed difficilius est refrenare concupiscentias et delectationes tactus quam rectificare actiones exteriores, quorum primum pertinet ad temperantiam, secundum ad iustitiam. Ergo temperantia est maior virtus quam iustitia.
IIª-IIae, q. 141 a. 8 arg. 3
Praeterea, quanto aliquid est communius, tanto magis necessarium videtur esse et melius. Sed fortitudo est circa pericula mortis, quae rarius occurrunt quam delectabilia tactus, quae quotidie occurrunt, et sic usus temperantiae est communior quam fortitudinis. Ergo temperantia est nobilior virtus quam fortitudo.
IIª-IIae, q. 141 a. 8 s. c.
Sed contra est quod philosophus dicit, in I Rhet., quod maximae virtutes sunt quae aliis maxime sunt utiles, et propter hoc, fortes et iustos maxime honoramus.
IIª-IIae, q. 141 a. 8 co.
Respondeo dicendum quod, sicut philosophus dicit, in I Ethic., bonum multitudinis divinius est quam bonum unius. Et ideo quanto aliqua virtus magis pertinet ad bonum multitudinis tanto melior est. Iustitia autem et fortitudo magis pertinent ad bonum multitudinis quam temperantia, quia iustitia consistit in communicationibus, quae sunt ad alterum; fortitudo autem in periculis bellorum, quae sustinentur pro salute communi; temperantia autem moderatur solum concupiscentias et delectationes eorum quae pertinent ad ipsum hominem. Unde manifestum est quod iustitia et fortitudo sunt excellentiores virtutes quam temperantia, quibus prudentia et virtutes theologicae sunt potiores.
IIª-IIae, q. 141 a. 8 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod honestas et decor maxime attribuuntur temperantiae, non propter principalitatem proprii boni, sed propter turpitudinem contrarii mali, a quo retrahit, inquantum scilicet moderatur delectationes quae sunt nobis et brutis communes.
IIª-IIae, q. 141 a. 8 ad 2
Ad secundum dicendum quod, cum virtus sit circa difficile et bonum, dignitas virtutis magis attenditur circa rationem boni, in quo excedit iustitia, quam secundum rationem difficilis, in quo excedit temperantia.
IIª-IIae, q. 141 a. 8 ad 3
Ad tertium dicendum quod illa communitas qua aliquid pertinet ad multitudinem hominum, magis facit ad excellentiam bonitatis quam illa quae consideratur secundum quod aliquid frequenter occurrit, in quarum prima excedit fortitudo, in secunda temperantia. Unde simpliciter fortitudo est potior, licet quoad aliquid possit dici temperantia potior non solum fortitudine, sed etiam iustitia.
Übersetzung
ausblenden
Summe der Theologie
Achter Artikel Die Mäßigkeit ist nicht die größte Tugend.
a) Dagegen spricht Folgendes: I. Ambrosius sagt (1. de offic. 43.): „Bei der Mäßigkeit wird am meisten die Sorge um das Ehrbare, Wohlanständige gepflegt.“ Die Tugend ist aber in selbem Grade lobwert, als sie die Ehrbarkeit fördert. II. Schwerer ist es, die Begierden zu zügeln wie nach außen hin thätig sein. Also ist die Mäßigkeit, welche das Erste thut, eine höhere Tugend wie die Gerechtigkeit, welche die Thätigkeiten regelt. III. Die Mäßigkeit gebraucht man weit öfter und weit allgemeiner wie die Stärke oder jede andere Tugend. Also ist sie die erste Tugend. Auf der anderen Seite sagt Aristoteles (1. Met. 9.): „Im höchsten Grade sind Tugenden jene, welche im höchsten Grade nützlich sind; und deshalb ehren wir am meisten die gerechten und die starken.“
b) Ich antworte, das Gemeinbeste stehe über dem Privatbesten einer einzelnen Person. Die Gerechtigkeit aber und die Stärke beziehen sich mehr auf das Gemeinbeste wie die Mäßigkeit. Denn die Gerechtigkeit regelt die Beziehungen des einen zum anderen, die Stärke aber zeigt sich am meisten im Kriege für das Vaterland; während die Mäßigkeit dagegen nur die Begierlichkeiten und Ergötzlichkeiten im Bereiche dessen regelt, was sich auf den. Menschen selbst bezieht. Also steht die Mäßigkeit unter den Tugenden der Stärke und der Gerechtigkeit; diese aber stehen unter der Klugheit und den theologischen Tugenden.
c) I. Ehrbarkeit und Anstand werden nicht auf Grund des der Mäßigkeit eigentümlichen Guten dieser in besonderer Weise zugeschrieben; sondern auf Grund der Niedrigkeit des gegenüberstehenden Übels, von dem die Mäßigkeit abzieht, insoweit sie die uns und den Tieren gemeinsamen Ergötzungen regelt. II. Die Würde der Tugend wird mehr bemessen nach dem Guten, worauf sie gerichtet ist, worin die Gerechtigkeit den Vorrang hat; wie nach dem Schweren, worin die Mäßigkeit voransteht. III. Die Allgemeinheit, welche mit einem Gemeinwesen verbunden ist, trägt mehr zum Vorrange einer Tugend bei; wie die Allgemeinheit, wonach etwas häufiger vorkommt. Mit Rücksicht auf diesen letzten Umstand freilich kommt die Mäßigkeit vor der Gerechtigkeit und der Stärke.