Edition
Masquer
Summa theologiae
Articulus 3
IIIª q. 15 a. 3 arg. 1
Ad tertium sic proceditur. Videtur quod in Christo fuerit ignorantia. Illud enim vere fuit in Christo quod sibi competit secundum humanam naturam, licet non competat secundum divinam, sicut passio et mors. Sed ignorantia convenit Christo secundum humanam naturam, dicit enim Damascenus, in III libro, quod ignorantem et servilem assumpsit naturam. Ergo ignorantia vere fuit in Christo.
IIIª q. 15 a. 3 arg. 2
Praeterea, aliquis dicitur ignorans per notitiae defectum. Sed aliqua notitia defuit Christo, dicit enim apostolus, II Cor. V, eum qui non novit peccatum, pro nobis peccatum fecit. Ergo in Christo fuit ignorantia.
IIIª q. 15 a. 3 arg. 3
Praeterea, Isaiae VIII dicitur, antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam, auferetur fortitudo Damasci. Puer autem ille est Christus. Ergo in Christo fuit aliquarum rerum ignorantia.
IIIª q. 15 a. 3 s. c.
Sed contra, ignorantia per ignorantiam non tollitur. Christus autem ad hoc venit ut ignorantias nostras auferret, venit enim ut illuminaret his qui in tenebris et in umbra mortis sedent. Ergo in Christo ignorantia non fuit.
IIIª q. 15 a. 3 co.
Respondeo dicendum quod, sicut in Christo fuit plenitudo gratiae et virtutis, ita in ipso fuit plenitudo omnis scientiae, ut ex praemissis patet. Sicut autem in Christo plenitudo gratiae et virtutis excludit peccati fomitem, ita plenitudo scientiae excludit ignorantiam, quae scientiae opponitur. Unde, sicut in Christo non fuit fomes peccati, ita non fuit in eo ignorantia.
IIIª q. 15 a. 3 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod natura a Christo assumpta potest dupliciter considerari. Uno modo, secundum rationem suae speciei. Et secundum hoc dicit Damascenus eam esse ignorantem et servilem. Unde subdit, nam serva est quidem hominis natura eius qui fecit ipsam, Dei, et non habet futurorum cognitionem. Alio modo potest considerari secundum illud quod habet ex unione ad hypostasim divinam, ex qua habet plenitudinem scientiae et gratiae, secundum illud Ioan. I, vidimus eum, quasi unigenitum a patre, plenum gratiae et veritatis. Et hoc modo natura humana in Christo ignorantiam non habuit.
IIIª q. 15 a. 3 ad 2
Ad secundum dicendum quod Christus dicitur non novisse peccatum, quia nescivit per experientiam. Scivit autem per simplicem notitiam.
IIIª q. 15 a. 3 ad 3
Ad tertium dicendum quod propheta ibi loquitur de humana Christi scientia. Dicit ergo, antequam sciat puer, scilicet secundum humanitatem, vocare patrem suum, Ioseph, qui pater fuit putative, et matrem suam, scilicet Mariam, auferetur fortitudo Damasci. Quod non est sic intelligendum quasi aliquando fuerit homo et hoc nesciverit, sed, antequam sciat, idest, antequam fiat homo scientiam habens humanam, auferetur vel, ad litteram, fortitudo Damasci et spolia Samariae, per regem Assyriorum; vel, spiritualiter, quia, nondum natus, populum suum sola invocatione salvabit, ut Glossa Hieronymi exponit. Augustinus tamen, in sermone de Epiph., dicit hoc esse completum in adoratione magorum. Ait enim, antequam per humanam carnem humana verba proferret, accepit virtutem Damasci, scilicet divitias, in quibus Damascus praesumebat in divitiis autem principatus auro defertur. Spolia vero Samariae iidem ipsi erant. Samaria namque pro idololatria ponitur, illic enim populus ad idola colenda conversus est. Haec ergo prima spolia puer idololatriae detraxit. Et secundum hoc intelligitur, antequam sciat puer, idest, antequam ostendat se scire.
Traduction
Masquer
Summe der Theologie
Dritter Artikel. In Christo war keine Unkenntnis.
a) Dagegen spricht Folgendes: I. Damascenus (3. de orth. fide 21.) sagt: „Christus hat eine unwissende und knechtische Natur angenommen.“ Was aber Christo gemäß der menschlichen Natur zukommt, das war wahrhaftig in Ihm; wie der Tod und das Leiden. Also hatte Er Unwissenheit. II. Unwissend ist jener, dem ein Wissen fehlt. Christus aber „kannte nicht die Sünde,“ nach 2. Kor. 5. Also war in Ihm Unwissenheit. III. Von Christo heißt es bei Isai. 8.: „Ehe der Knabe wissen wird, wie Er den Vater und die Mutter zu rufen habe, wird die Stärke von Damaskus genommen werden.“ Also war in Christo Unwissenheit. Auf der anderen Seite wird Unwissenheit nicht durch Unwissenheit hinweggenommen. Deshalb aber kam Christus in die Welt, daß Er unsere Unwissenheit entferne, nach Luk. l.: „Damit Er erleuchte jene, die in den Finsternissen und im Todesschatten sitzen.“ Also war in Christo keine Unwissenheit.
b) Ich antworte, in Christo sei gewesen die Fülle alles Wissens und aller Gnade (Kap. 7. und 9.). Wie aber die Fülle der Gnade und der Tugend den Fleischesstachel ausschloß, so die Fülle des Wissens alle Unwissenheit.
c) I. Die Natur, welche das „Wort“ angenommen, kann 1. betrachtet werden gemäß dem Charakter ihrer Wesensgattung; und danach nennt sie hier Damascenus, denn er fügt hinzu, „sie sei ein Knecht desjenigen, der sie gemacht hat und sei in Unkenntnis über das Zukünftige.“ Sie kann 2. betrachtet werden gemäß dem, was sie aus der Einigung mit dem „Worte“ hat; und so ist sie nach Joh. 1, 14. „voll der Gnade und Wahrheit.“ II. Christus kannte die Sünde nicht aus Erfahrung; wohl aber deren Bosheit. III. Der Prophet spricht hier von dem menschlichen Wissen Christi. Denn er sagt: „Bevor der Knabe wissen wird,“ nämlich nach seiner menschlichen Natur, „zu rufen seinen Vater,“ nämlich Joseph, seinen Nährvater, „und seine Mutter,“ nämlich Maria, „wird die Stärke von Damaskus entfernt werden.“ Das ist nicht so zu verstehen, als ob einmal eine Zeit es gegeben hätte, in der Christus als Mensch dies nicht gewußt habe; sondern „bevor Er wisse“, d. h. bevor Er Mensch war, besitzend nämlich die menschliche Natur, „wird entfernt werden die Stärke von Damaskus,“ im wörtlichen Sinne, durch den König von Assyrien; oder im geistigen Sinne, „weil Er, noch nicht geboren, sein Volk allein dadurch befreien wird, daß es Ihn anruft,“ wie die Glosse des heiligen Hieronymus sagt. Augustin aber erklärt dies so (serm. de Epiph., 32. de Temp.): „Bevor Er im menschlichen Fleische menschliche Worte aussprechen wird, wird Er erhalten die Kraft der Stadt Damaskus, d. h. Reichtümer, auf die Damaskus stolz war; der Reichtum nämlich überträgt den Vorrang dem Golde. Die Beute Samarias waren jene selber, die es bewohnten; denn Samaria wird für Götzendienst genommen, da in Samaria das Volk Israelvom Herrn sich abwandte, um Götzen anzubeten. Diese Beute nun hat der Knabe dem Götzendienste an erster Stelle entrissen;“ nämlich bei der Anbetung der Magier. Und danach will sagen „bevor Er weiß“: bevor Er nach außen hin zeigte, daß Er wisse.