• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Thomas d'Aquin (1225-1274)

Edition Masquer
Summa theologiae

Articulus 3

IIIª q. 25 a. 3 arg. 1

Ad tertium sic proceditur. Videtur quod imago Christi non sit adoranda adoratione latriae. Dicitur enim Exod. XX, non facies tibi sculptile, neque omnem similitudinem. Sed nulla adoratio est facienda contra Dei praeceptum. Ergo imago Christi non est adoranda adoratione latriae.

IIIª q. 25 a. 3 arg. 2

Praeterea, operibus gentilium non debemus communicare, ut apostolus dicit, Ephes. V. Sed gentiles de hoc praecipue inculpantur, quia commutaverunt gloriam incorruptibilis Dei in similitudinem imaginis corruptibilis hominis, ut dicitur Rom. I. Ergo imago Christi non est adoranda adoratione latriae.

IIIª q. 25 a. 3 arg. 3

Praeterea, Christo debetur adoratio latriae ratione divinitatis, non ratione humanitatis. Sed imagini divinitatis eius, quae animae rationali est impressa, non debetur adoratio latriae. Ergo multo minus imagini corporali, quae repraesentat humanitatem ipsius Christi.

IIIª q. 25 a. 3 arg. 4

Praeterea, nihil videtur in cultu divino faciendum nisi quod est a Deo institutum, unde et apostolus, I Cor. XI, traditurus doctrinam de sacrificio Ecclesiae, dicit, ego accepi a domino quod et tradidi vobis. Sed nulla traditio in Scriptura invenitur de adorandis imaginibus. Ergo imago Christi non est adoratione latriae adoranda.

IIIª q. 25 a. 3 s. c.

Sed contra est quod Damascenus inducit Basilium dicentem, imaginis honor ad prototypum pervenit, idest exemplar. Sed ipsum exemplar, scilicet Christus, est adorandus adoratione latriae. Ergo et eius imago.

IIIª q. 25 a. 3 co.

Respondeo dicendum quod, sicut philosophus dicit, in libro de Mem. et Remin., duplex est motus animae in imaginem, unus quidem in imaginem ipsam secundum quod est res quaedam; alio modo, in imaginem inquantum est imago alterius. Et inter hos motus est haec differentia, quia primus motus, quo quis movetur in imaginem prout est res quaedam, est alius a motu qui est in rem, secundus autem motus, qui est in imaginem inquantum est imago, est unus et idem cum illo qui est in rem. Sic igitur dicendum est quod imagini Christi inquantum est res quaedam, puta lignum sculptum vel pictum, nulla reverentia exhibetur, quia reverentia debetur non nisi rationali naturae. Relinquitur ergo quod exhibeatur ei reverentia solum inquantum est imago. Et sic sequitur quod eadem reverentia exhibeatur imagini Christi et ipsi Christo. Cum igitur Christus adoretur adoratione latriae, consequens est quod eius imago sit adoratione latriae adoranda.

IIIª q. 25 a. 3 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod non prohibetur illo praecepto facere quamcumque sculpturam vel similitudinem, sed facere ad adorandum, unde subdit non adorabis ea neque coles. Et quia, sicut dictum est, idem est motus in imaginem et in rem, eo modo prohibetur adoratio quo prohibetur adoratio rei cuius est imago. Unde ibi intelligitur prohiberi adoratio imaginum quas gentiles faciebant in venerationem deorum suorum, idest Daemonum, ideoque praemittitur, non habebis deos alienos coram me. Ipsi autem Deo vero, cum sit incorporeus, nulla imago corporalis poterat poni, quia, ut Damascenus dicit, insipientiae summae est et impietatis figurare quod est divinum. Sed quia in novo testamento Deus factus est homo, potest in sua imagine corporali adorari.

IIIª q. 25 a. 3 ad 2

Ad secundum dicendum quod apostolus prohibet communicare operibus infructuosis gentilium, communicare autem eorum utilibus operibus apostolus non prohibet. Adoratio autem imaginum est inter infructuosa opera computanda quantum ad duo. Primo quidem, quantum ad hoc quod quidam eorum adorabant ipsas imagines ut res quasdam, credentes in eis aliquid numinis esse, propter responsa quae Daemones in eis dabant, et alios mirabiles huiusmodi effectus. Secundo, propter res quarum erant imagines, statuebant enim imagines aliquibus creaturis, quas in eis veneratione latriae venerabantur. Nos autem adoramus adoratione latriae imaginem Christi, qui est verus Deus, non propter ipsam imaginem, sed propter rem cuius imago est, ut dictum est.

IIIª q. 25 a. 3 ad 3

Ad tertium dicendum quod creaturae rationali debetur reverentia propter seipsam. Et ideo, si creaturae rationali, in qua est imago, exhiberetur adoratio latriae posset esse erroris occasio, ut scilicet motus adorantis in homine sisteret inquantum est res quaedam, et non ferretur in Deum, cuius est imago. Quod non potest contingere de imagine sculpta vel picta in materia insensibili.

IIIª q. 25 a. 3 ad 4

Ad quartum dicendum quod apostoli, familiari instinctu spiritus sancti, quaedam Ecclesiis tradiderunt servanda quae non reliquerunt in scriptis, sed in observatione Ecclesiae per successionem fidelium sunt ordinata. Unde ipse dicit, II Thess. II, state, et tenete traditiones quas didicistis, sive per sermonem, scilicet ab ore prolatum, sive per epistolam, scilicet scripto transmissam. Et inter huiusmodi traditiones est imaginum Christi adoratio. Unde et beatus Lucas dicitur depinxisse imaginem Christi, quae Romae habetur.

Traduction Masquer
Summe der Theologie

Dritter Artikel. Über die dem Bilde Christi gebührende Verehrung.

a) Dem Bilde Christi gebührt nicht göttliche Anbetung. Denn: I. Exod. 20. heißt es: „Du sollst dir kein geschnitztes Bild machen,
um es anzubeten.“ Also darf man das Bild Christi nicht anbeten. II. Wir dürfen nicht teilhaben an den Werken der Heiden, nach
Ephes. 5. Die Heiden aber „veränderten die Herrlichkeit des unvergänglichen Gottes in die Ähnlichkeit eines vergänglichen Menschen,“ wie ihnen
Röm. 1. vorgeworfen wird. III. Auf Grund der Gottheit allein gebührt Christo göttliche Anbetung. Nicht aber gebührt dem der Seele eingeprägten geistigen Bilde
der Gottheit göttliche Anbetung; also noch weniger dem körperlichen Bilde
der Menschheit Christi. IV. Im öffentlichen Kulte ist nichts zuzulassen, was nicht von Gott
eingesetzt ist; weshalb der Apostel sagt (1. Kor. 11.): „Ich habe es vom
Herrn empfangen und es euch gelehrt,“ als er die gläubigen über das
Opfer in der Kirche belehren wollte. Nichts aber findet sich vom Herrn
her überliefert über die Verehrung oder gar Anbetung von Bildern. Also
darf man das Bild Christi nicht anbeten. Auf der anderen Seite sagt nach Damascenus, der dies anführt (4. de orth. fide 17.), Basilius: „Die Ehre, die man dem Bilde erweist, geht auf das Urbild über.“ Christus aber ist anzubeten wie Gott; also auch sein Bild.

b) Ich antworte, nach Aristoteles (de memor. et rem. 2.) sei die Bewegung der Seele zu einem Bilde hin eine doppelte: die eine nämlich geht auf das Bild selber, soweit es etwas, für sich allein betrachtet, ist; — die andere geht auf das Bild, soweit es jemanden oder etwas darstellt. Da besteht nun folgender Unterschied: Jene Bewegung, die auf das Bild als auf ein Ding für sich geht, ist eine andere wie jene, welche auf die dargestellte Sache geht. Richtet sich aber die Bewegung der Seele auf das Bild als Bild, so ist dies ein und dieselbe Bewegung, deren Abschluß zugleich ist: die dargestellte Sache und das Bild. Dem Bilde Christi also, als einem für sich seienden Dinge, wie Holz oder Stein oder dergleichen wird keinerlei Ehrerbietung erwiesen; denn eine solche gebührt nur einer vernünftigen Natur. Ehre wird ihm nur erwiesen als einem Bilde, das Christum darstellt; und so gebührt ihm dieselbe Ehre wie Christo. Also muß es angebetet werden, insoweit es Christum darstellt.

c) I. Man soll nach jenem Gebote kein geschnitztes Bild machen, „um es anzubeten“. Denn weil die Bewegung der Seele zum Bilde als einem Bilde hin ganz die nämliche ist wie zur dargestellten Sache, so wird das Anbeten eines solchen Bildes ebenso verboten wie das Anbeten der dargestellten Sache. Es wird also die Anbetung jener Bilder verboten, welche die Heiden machten, auf Grund der Verehrung ihrer Götter d. h. der Dämonen. Deshalb geht vorher: „Du sollst keine fremden Götter anbeten.“ Von Gott aber, der unkörperlich ist, konnte kein Bild hergestellt werden; denn „höchste Thorheit und Gottlosigkeit ist es, bildlich darstellen zu wollen das Göttliche,“ sagt Damascenus (l. c.). Im Neuen Testamente jedoch ist Gott Mensch geworden; und somit kann Er in seinem Bilde angebetet werden. II. Mit den schlechten Werken der Heiden sollen wir nichts gemein
haben. Deren Anbeten von Bildern aber ist unter die schlechten oder fruchtlosen Werke zu rechnen auf Grund von zweierlei: 1. weil manche die Bilder
anbeteten als Dinge an sich, denen eine gewisse Kraft innewohnte, insofern
die Dämonen aus denselben heraus antworteten; — 2. weil sie Bilder von
Kreaturen machten, um diesen göttliche Ehre zu erweisen. Wir aber beten
das Bildnis Christi an nicht als Bild oder als Ding an sich; sondern weil
wir die Anbetung auf Christum, der dargestellt ist, beziehen. III. Der vernünftigen Natur gebührt Ehre auf Grund ihrer selbst.
Würde also eine vernünftige Kreatur wie Gott deshalb angebetet, weil sie
das Bild Gottes ist, so entstände daraus leicht ein Irrtum; daß nämlich
der anbetende bei der Kreatur stehen bliebe und nicht die Ehre auf Gott
selber bezöge, dessen Bild die vernünftige Kreatur ist. Dies ist aber bei
dem gewöhnlichen Stoffe, wie Holz und Stein, nicht möglich. IV. Die Apostel haben Manches, was der Herr gelehrt hatte, mündlich unter dem Beistande des heiligen Geistes den gläubigen überliefert, ohne
es der Schrift anzuvertrauen. Deshalb heißt es 2. Thess. 2.: „Stehet aufrecht
und haltet fest an den Überlieferungen, die ihr gelernt habt; sei es vermittelst
der mündlichen Rede sei es vermittelst eines Briefes.“ Unter diesen Überlieferungen ist die der Verehrung der Bilder Christi; so daß ja der heilige Lukas
ein Bild Christi gemalt haben soll, welches zu Rom aufbewahrt wird.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Summa theologiae
Traductions de cette œuvre
Summe der Theologie

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité