Edition
Masquer
Summa theologiae
Articulus 2
IIIª q. 84 a. 2 arg. 1
Ad secundum sic proceditur. Videtur quod peccata non sint propria materia huius sacramenti. Materia enim in aliis sacramentis per aliqua verba sanctificatur, et sanctificata effectum sacramenti operatur. Peccata autem non possunt sanctificari, eo quod contrariantur effectui sacramenti, qui est gratia remittens peccata. Ergo peccata non sunt materia propria huius sacramenti.
IIIª q. 84 a. 2 arg. 2
Praeterea, Augustinus dicit, in libro de poenitentia, nullus potest inchoare novam vitam nisi eum veteris vitae poeniteat. Sed ad vetustatem vitae pertinent non solum peccata, sed etiam poenalitates praesentis vitae. Non ergo peccata sunt propria materia poenitentiae.
IIIª q. 84 a. 2 arg. 3
Praeterea, peccatorum quoddam est originale, quoddam mortale, quoddam veniale. Sed poenitentiae sacramentum non ordinatur contra originale peccatum, quod tollitur per Baptismum; neque etiam contra veniale, quod tollitur per tunsionem pectoris, et aquam benedictam, et alia huiusmodi. Ergo peccata non sunt propria materia poenitentiae.
IIIª q. 84 a. 2 s. c.
Sed contra est quod apostolus dicit, II Cor. XII, non egerunt poenitentiam super immunditia et fornicatione et impudicitia quam gesserunt.
IIIª q. 84 a. 2 co.
Respondeo dicendum quod duplex est materia, scilicet proxima et remota, sicut statuae proxima materia est metallum, remota vero aqua. Dictum est autem quod proxima materia huius sacramenti sunt actus poenitentis, cuius materia sunt peccata, de quibus dolet, et quae confitetur, et pro quibus satisfacit. Unde relinquitur quod remota materia poenitentiae sunt peccata, non attentanda, sed detestanda et destruenda.
IIIª q. 84 a. 2 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod ratio illa procedit de proxima materia sacramenti.
IIIª q. 84 a. 2 ad 2
Ad secundum dicendum quod vetus et mortalis vita est obiectum poenitentiae, non ratione poenae, sed ratione culpae annexae.
IIIª q. 84 a. 2 ad 3
Ad tertium dicendum quod poenitentia quodammodo est de quolibet peccatorum genere, non tamen eodem modo. Nam de peccato actuali mortali est poenitentia proprie et principaliter, proprie quidem, quia proprie dicimur poenitere de his quae nostra voluntate commisimus; principaliter autem, quia ad deletionem peccati mortalis hoc sacramentum est institutum. De peccatis autem venialibus est quaedam poenitentia proprie, inquantum sunt nostra voluntate facta, non tamen contra haec principaliter est hoc sacramentum institutum. De peccato vero originali poenitentia nec principaliter est, quia contra ipsum non ordinatur hoc sacramentum, sed magis Baptismus, nec etiam proprie, quia peccatum originale non est nostra voluntate peractum; nisi forte inquantum voluntas Adae reputatur nostra, secundum modum loquendi quo apostolus dicit, Rom. V, in quo omnes peccaverunt. Inquantum tamen accipitur poenitentia large pro quacumque detestatione rei praeteritae, potest dici poenitentia de peccato originali, sicut loquitur Augustinus in libro de poenitentia.
Traduction
Masquer
Summe der Theologie
Zweiter Artikel. Die entferntere Materie der Buße sind die Sünden.
a) Dies scheint nicht. Denn: I. Die Materie in den anderen Sakramenten wird geheiligt und bethätigt durch die Worte der Form. Die Sünden aber können nicht geheiligt werden und nicht die Wirkung der Buße, die Gnade nämlich, wirken. II. „Um ein neues Leben zu beginnen, muß jemand das alte bereuen,“ sagt Augustin (hom. 27.). Zum alten Leben aber gehören nicht nur die Sünden, sondern auch die als Strafe dienenden Trübsale hier auf Erden. Also sind die Sünden nicht die eigens entsprechende Materie der Buße. III. Die Buße richtet sich nicht gegen die Erbsünde, die ja durch die Taufe getilgt wird; nicht gegen die Todsünde, die durch das Bekenntnis getilgt wird; nicht gegen die läßliche, die durch vielerlei getilgt wird. Also sind die Sünden keine Materie für die Buße. Auf der anderen Seite sagt der Apostel (2. Kor. 12.): „Sie thaten nicht Buße wegen ihrer Unreinigkeit und Unzucht und Schamlosigkeit.“
b) Ich antworte; wie der nächste Stoff für ein Gemälde die Leinwand ist, der entferntere aber die Pflanze, aus welcher die Leinwand gewonnen wird; — so bilden die nächste Materie der Buße die äußeren Akte des Sünders; die entferntere die Sünden, die ihn schmerzen. Also sind die Sünden die entferntere Materie für die Buße; freilich nicht. insoweit sie gefallen, sondern insoweit sie verabscheut werden.
c) I. Da ist von der nächsten Materie die Rede. II. Das alte Leben ist Gegenstand der Buße auf Grund der Sünden. III. Die Buße erstreckt sich auf alle Art Sünden, aber in je anderer Art. An erster Stelle und eigentlich ist ihr Gegenstand die aktuelle, persönlich begangene Sünde. Denn wir haben im eigentlichen Sinne Schmerz über die Sünden, die von unserem Willen kommen; und an erster Stelle ist dieses Sakrament eingesetzt, um die aktuelle schwere Sünde zu tilgen. Die läßliche Sünde geht wohl von unserem Willen aus und wird somit im eigentlichen Sinne bereut; aber nicht an erster Stelle. Die Erbsünde ist auch nicht im eigentlichen Sinne Gegenstand der Buße, da wir sie nicht begangen haben und sie somit nur wie überhaupt jedes vergangene Übel verabscheuen; wie Augustin sagt (de vera et falsa poenit. c. 8.).