• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Thomas d'Aquin (1225-1274)

Edition Masquer
Summa theologiae

Articulus 1

Iª q. 52 a. 1 arg. 1

Ad primum sic proceditur. Videtur quod Angelus non sit in loco. Dicit enim Boetius, in libro de Hebd., communis animi conceptio apud sapientes est, incorporalia in loco non esse. Et Aristoteles, in IV Physic., dicit quod non omne quod est, est in loco, sed mobile corpus. Sed Angelus non est corpus, ut supra ostensum est. Ergo Angelus non est in loco.

Iª q. 52 a. 1 arg. 2

Praeterea, locus est quantitas positionem habens. Omne ergo quod est in loco, habet aliquem situm. Sed habere situm non potest convenire Angelo, cum substantia sua sit immunis a quantitate, cuius propria differentia est positionem habere. Ergo Angelus non est in loco.

Iª q. 52 a. 1 arg. 3

Praeterea, esse in loco est mensurari loco et contineri a loco, ut patet per philosophum in IV Physic. Sed Angelus non potest mensurari neque contineri a loco, quia continens est formalius contento, sicut aer aqua, ut dicitur in IV Physic. Ergo Angelus non est in loco.

Iª q. 52 a. 1 s. c.

Sed contra est quod in collecta dicitur, Angeli tui sancti, habitantes in ea, nos in pace custodiant.

Iª q. 52 a. 1 co.

Respondeo dicendum quod Angelo convenit esse in loco, aequivoce tamen dicitur Angelus esse in loco, et corpus. Corpus enim est in loco per hoc, quod applicatur loco secundum contactum dimensivae quantitatis. Quae quidem in Angelis non est; sed est in eis quantitas virtualis. Per applicationem igitur virtutis angelicae ad aliquem locum qualitercumque, dicitur Angelus esse in loco corporeo. Et secundum hoc patet quod non oportet dicere quod Angelus commensuretur loco; vel quod habeat situm in continuo. Haec enim conveniunt corpori locato, prout est quantum quantitate dimensiva. Similiter etiam non oportet propter hoc, quod contineatur a loco. Nam substantia incorporea sua virtute contingens rem corpoream, continet ipsam, et non continetur ab ea, anima enim est in corpore ut continens, et non ut contenta. Et similiter Angelus dicitur esse in loco corporeo, non ut contentum, sed ut continens aliquo modo.

Iª q. 52 a. 1 ad arg.

Et per hoc patet responsio ad obiecta.

Traduction Masquer
Summe der Theologie

Erster Artikel. Jeder Engel ist in einem Orte.

a) Dagegen spricht: I. Boëtius sagt: „Allgemein ist es von den Weltweisen angenommen, daß unkörperliche Wesen in einem Orte nicht sind“ (lib. de hebdom.). Und Aristoteles (4 Phys.): „Nicht alles, was ist, findet sich an einem Orte,sondern nur der bewegliche Körper.“ II. Ein Ort ist nichts Anderes wie ein Umfang, der eine gewisse Lage hat. Alles also, was in einem Orte ist, hat eine gewisse Lage. Die Substanz des Engels aber ist frei von allem Umfange; also ist sie in keinem Orte. III. Sein in einem Orte ist dasselbe, wie vom Orte umschlossen und von ihm gemessen sein. Das kann aber dem Engel nicht zukommen, daß sein Maß etwas Körperliches ist. Auf der anderen Seite heißt es im Gebete: „Deine heiligen Engel mögen wohnen in diesem Hause und uns im Frieden beschützen.“

b) Ich antworte, daß der Engel in einem Orte sich findet. Nicht aus demselben Grunde aber wird vom Engel dies ausgesagt wie vom Körper. Denn der Körper ist dadurch in einem Orte, daß er kraft der Berührung seines Umfanges an den Ort gebunden wird. Der Engel aber hat in seiner Natur keinen Umfang; wohl aber besitzt er einen gewissen Umfang in seiner wirkenden Kraft. Daher demgemäß weil der Engel seine Kraft auf einen Ort richtet, wird von ihm gesagt, er sei in einem körperlichen Orte. Danach wird also der Engel nicht gemessen vom Orte und er hat keine bestimmte Lage in einem Orte; das kommt nur einem Körper zu, der mit seinem Umfange den Ort berührt. Vielmehr mißt der Engel und hält zusammen durch seine Kraft den Körper, der im Orte ist und nicht umgekehrt. So ist ja auch die menschliche Seele im Körper; nicht als von diesem gemessen und zusammengehalten, sondern als ihn messend und zusammenhaltend.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Summa theologiae
Traductions de cette œuvre
Summe der Theologie

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité