• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Thomas d'Aquin (1225-1274)

Edition Masquer
Summa theologiae

Articulus 3

Iª q. 58 a. 3 arg. 1

Ad tertium sic proceditur. Videtur quod Angelus cognoscat discurrendo. Discursus enim intellectus attenditur secundum hoc, quod unum per aliud cognoscitur. Sed Angeli cognoscunt unum per aliud, cognoscunt enim creaturas per verbum. Ergo intellectus Angeli cognoscit discurrendo.

Iª q. 58 a. 3 arg. 2

Praeterea, quidquid potest virtus inferior, potest et virtus superior. Sed intellectus humanus potest syllogizare, et in effectibus causas cognoscere, secundum quae discursus attenditur. Ergo intellectus Angeli, qui superior est ordine naturae, multo magis hoc potest.

Iª q. 58 a. 3 arg. 3

Praeterea, Isidorus dicit quod Daemones per experientiam multa cognoscunt. Sed experimentalis cognitio est discursiva, ex multis enim memoriis fit unum experimentum, et ex multis experimentis fit unum universale, ut dicitur in fine Poster., et in principio Metaphys. Ergo cognitio Angelorum est discursiva.

Iª q. 58 a. 3 s. c.

Sed contra est quod Dionysius dicit, VII cap. de Div. Nom., quod Angeli non congregant divinam cognitionem a sermonibus diffusis, neque ab aliquo communi ad ista specialia simul aguntur.

Iª q. 58 a. 3 co.

Respondeo dicendum quod, sicut saepius dictum est, Angeli illum gradum tenent in substantiis spiritualibus, quem corpora caelestia in substantiis corporeis, nam et caelestes mentes a Dionysio dicuntur. Est autem haec differentia inter caelestia et terrena corpora, quod corpora terrena per mutationem et motum adipiscuntur suam ultimam perfectionem, corpora vero caelestia statim, ex ipsa sua natura, suam ultimam perfectionem habent. Sic igitur et inferiores intellectus, scilicet hominum, per quendam motum et discursum intellectualis operationis perfectionem in cognitione veritatis adipiscuntur; dum scilicet ex uno cognito in aliud cognitum procedunt. Si autem statim in ipsa cognitione principii noti, inspicerent quasi notas omnes conclusiones consequentes, in eis discursus locum non haberet. Et hoc est in Angelis, quia statim in illis quae primo naturaliter cognoscunt, inspiciunt omnia quaecumque in eis cognosci possunt. Et ideo dicuntur intellectuales, quia etiam apud nos, ea quae statim naturaliter apprehenduntur, intelligi dicuntur; unde intellectus dicitur habitus primorum principiorum. Animae vero humanae, quae veritatis notitiam per quendam discursum acquirunt, rationales vocantur. Quod quidem contingit ex debilitate intellectualis luminis in eis. Si enim haberent plenitudinem intellectualis luminis, sicut Angeli, statim in primo aspectu principiorum totam virtutem eorum comprehenderent, intuendo quidquid ex eis syllogizari posset.

Iª q. 58 a. 3 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod discursus quendam motum nominat. Omnis autem motus est de uno priori in aliud posterius. Unde discursiva cognitio attenditur secundum quod ex aliquo prius noto devenitur in cognitionem alterius posterius noti, quod prius erat ignotum. Si autem in uno inspecto simul aliud inspiciatur, sicut in speculo inspicitur simul imago rei et res; non est propter hoc cognitio discursiva. Et hoc modo cognoscunt Angeli res in verbo.

Iª q. 58 a. 3 ad 2

Ad secundum dicendum quod Angeli syllogizare possunt, tanquam syllogismum cognoscentes; et in causis effectus vident, et in effectibus causas, non tamen ita quod cognitionem veritatis ignotae acquirant syllogizando ex causis in causata, et ex causatis in causas.

Iª q. 58 a. 3 ad 3

Ad tertium dicendum quod experientia in Angelis et Daemonibus dicitur secundum quandam similitudinem, prout scilicet cognoscunt sensibilia praesentia; tamen absque omni discursu.

Traduction Masquer
Summe der Theologie

Dritter Artikel. Der Engel erkennt nicht vermittelst der Schlußfolge.

a) Dem scheint nicht so. Denn: I. Die Engel erkennen das eine durch das andere, denn sie erkennen die Kreaturen durch das „Wort“. Die Schlußfolge in der Vernunft ist aber nichts anderes wie das eine durch das andere erkennen. II. Was die tiefer stehende Kraft vermag, das vermag auch die höhere. Die menschliche Vernunft vermag aber durch Schlußfolge zu erkennen, nämlich aus den Wirkungen zu den Ursachen aufzusteigen. Also kann dies auch die höhere Erkenntniskraft, nämlich die des Engels. III. Isidorus (I. de summo bono c.10.) sagt, die Dämonen erkannten vieles durch die Erfahrung. Die Erfahrung aber ist ein Wissen durch Schlußfolge; denn aus vielen Erinnerungen wird auf sie geschlossen und so eine Erfahrung, ein Erfahrungswissen hergestellt. Auf der anderen Seite sagt Dionysius (7. de div. nom.), daß die Engel nicht aus gesprochenen Worten ihr Wissen von Gott sammeln und nicht von einem Gemeinsamen aus das Besondere erkennen.

b) Ich antworte, daß die Engel jenen Grad im Bereiche des Geistigen einnehmen, welchen die Himmelskörper im Bereiche des Stofflichen besitzen, weshalb sie auch von Dionysius „himmlische Vernunftkräfte“ genannt werden. Nun besteht aber dieser Unterschied, daß die irdischen Körper erst durch Veränderung und Bewegung, durch Wachsen und Zunehmen ihre letzte Vollendung im Sein ihrer Natur erreichen; während die Himmelskörper vom Beginne ihrer Natur an vollendet waren. So nun kommen auch die niedigeren Vernunftkräfte, die der Menschen, durch eine gewisse Bewegung von einem zum anderen; durch Schlußfolge kommen sie zur Vollendung im Erkennen. Würden sie aber gleich vom Beginne an alle die Schlußfolgerungen als erkannte Wahrheiten vor sich haben, so wären sie eines Vorgehens wie das, von einem auf das andere schließen zu müssen, nicht bedürftig. Dies hat nun in den Engeln statt, die gleich von Anfang an alles, was sie natürlicherweise erkennen können, auch thatsächlich in sich erkennen. Und deshalb werden sie „reine Vernunftkräfte“ genannt; denn sie verstehen allsobald alles. Der menschlichen Seele aber ist es in Anbetracht ihrer Schwäche in der Vernunft nur dann möglich zu erkennen, wenn sie sich der Schlußfolge bedient. Hätte sie demzufolge die volle thatsächliche Vernunftkraft wie die Engel, so würde sie vom Beginne an alle Schlußfolgerungen in den Principien schauen.

c) I. Die Schlußfolge bedingt, daß das eine früher bekannt oder bekannter sei wie das andere. Ist also alles von vornherein gleichmäßig bekannt, so bedarf es keiner Schlußfolge; mag auch das eine im anderen geschaut werden, wie ich z. B. den Spiegel zugleich sehe mit der Sache, welche darin abgebildet erscheint. II. Die Engel kennen unsere Schlußfolgen und das dabei beobachtete Vorgehen; aber sie bedienen sich derselben nicht. Denn sie sehen in den Ursachen die Wirkungen, ohne eine Schlußfolge notwendig zu haben. III. Bei Engeln und Dämonen wird von Erfahrung gemäß einer gewissen Ähnlichkeit gesprochen, insofern sie nämlich die sichtbaren Dinge als gegenwärtige erkennen; jedoch ohne alle vorhergängige Schlußfolge.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Summa theologiae
Traductions de cette œuvre
Summe der Theologie

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité