• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Thomas d'Aquin (1225-1274)

Edition Masquer
Summa theologiae

Articulus 2

Iª q. 67 a. 2 arg. 1

Ad secundum sic proceditur. Videtur quod lux sit corpus. Dicit enim Augustinus, in libro de Lib. Arbit., quod lux in corporibus primum tenet locum. Ergo lux est corpus.

Iª q. 67 a. 2 arg. 2

Praeterea, philosophus dicit quod lumen est species ignis. Sed ignis est corpus. Ergo lumen est corpus.

Iª q. 67 a. 2 arg. 3

Praeterea, ferri, intersecari, et reflecti est proprie corporum, haec autem omnia attribuuntur lumini vel radio. Coniunguntur etiam diversi radii et separantur, ut Dionysius dicit, II cap. de Div. Nom., quod etiam videtur non nisi corporibus convenire posse. Ergo lumen est corpus.

Iª q. 67 a. 2 s. c.

Sed contra, duo corpora non possunt simul esse in eodem loco. Sed lumen est simul cum aere. Ergo lumen non est corpus.

Iª q. 67 a. 2 co.

Respondeo dicendum quod impossibile est lumen esse corpus. Quod quidem apparet tripliciter. Primo quidem, ex parte loci. Nam locus cuiuslibet corporis est alius a loco alterius corporis, nec est possibile, secundum naturam, duo corpora esse simul in eodem loco, qualiacumque corpora sint; quia contiguum requirit distinctionem in situ. Secundo, apparet idem ex ratione motus. Si enim lumen esset corpus, illuminatio esset motus localis corporis. Nullus autem motus localis corporis potest esse in instanti, quia omne quod movetur localiter, necesse est quod prius perveniat ad medium magnitudinis quam ad extremum. Illuminatio autem fit in instanti. Nec potest dici quod fiat in tempore imperceptibili. Quia in parvo spatio posset tempus latere, in magno autem spatio, puta ab oriente in occidentem, tempus latere non posset, statim enim cum sol est in puncto orientis, illuminatur totum hemisphaerium usque ad punctum oppositum. Est etiam aliud considerandum ex parte motus. Quia omne corpus habet motum naturalem determinatum, motus autem illuminationis est ad omnem partem, nec magis secundum circulum quam secundum rectitudinem. Unde manifestum est quod illuminatio non est motus localis alicuius corporis. Tertio, apparet idem ex parte generationis et corruptionis. Si enim lumen esset corpus, quando aer obtenebrescit per absentiam luminaris, sequeretur quod corpus luminis corrumperetur, et quod materia eius acciperet aliam formam. Quod non apparet, nisi aliquis dicat etiam tenebras esse corpus. Nec etiam apparet ex qua materia tantum corpus, quod replet medium hemisphaerium, quotidie generetur. Ridiculum est etiam dicere quod ad solam absentiam luminaris, tantum corpus corrumpatur. Si quis etiam dicat quod non corrumpitur, sed simul cum sole accedit et circumfertur, quid dici poterit de hoc, quod ad interpositionem alicuius corporis circa candelam, tota domus obscuratur? Nec videtur quod lumen congregetur circa candelam, quia non apparet ibi maior claritas post quam ante. Quia ergo omnia haec non solum rationi, sed sensui etiam repugnant, dicendum est quod impossibile est lumen esse corpus.

Iª q. 67 a. 2 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod Augustinus accipit lucem pro corpore lucido in actu, scilicet pro igne, quod inter quatuor elementa nobilissimum est.

Iª q. 67 a. 2 ad 2

Ad secundum dicendum quod Aristoteles lumen nominat ignem in propria materia, sicut ignis in materia aerea dicitur flamma, et in materia terrea dicitur carbo. Non tamen est multum curandum de eis exemplis quae Aristoteles inducit in libris logicalibus, quia inducit ea ut probabilia secundum opinionem aliorum.

Iª q. 67 a. 2 ad 3

Ad tertium dicendum quod omnia illa attribuuntur lumini metaphorice, sicut etiam possent attribui calori. Quia enim motus localis est naturaliter primus motuum, ut probatur in VIII Physic., utimur nominibus pertinentibus ad motum localem, in alteratione et in omnibus motibus, sicut etiam nomen distantiae derivatum est a loco ad omnia contraria, ut dicitur in X Metaphys.

Traduction Masquer
Summe der Theologie

Zweiter Artikel. Das Licht ist kein Körper.

a) Dagegen sagt: I. Augustin: „Das Licht hat unter den Körpern den Vorrang.“ (3. de lib. arbitr. c. 5.) II. Aristoteles schreibt (5. Topic. c. 2.): „Das Licht ist eine dem Feuer untergeordnete Gattung.“ Das Feuer aber ist ein Körper. Also ist dies auch das Licht. IIl. Getragen werden, gebrochen werden, zurückgeworfen werden sind Prädikate, die so recht eigentlich von Körpern gebraucht sind. Sie werden aber auch vom Lichte ausgesagt oder vom Lichtstrahl. Denn, wie Dionysius sagt (3. de div. nom.), werden die verschiedenen Lichtstrahlen verbunden und getrennt; was ebenfalls nur von etwas Körperlichem gelten kann. Auf der anderen Seite können zwei Körper nicht zugleich am selben Orte sein. Die Luft aber ist dies zugleich mit dem Lichte. Also ist das Licht kein Körper.

b) Ich antworte; es ist völlig unmöglich, daß das Licht ein Körper sei und zwar aus drei Gründen: 1. Mit Rücksicht auf den Ort. Denn der Ort des einen Körpers ist verschieden von dem des anderen; und gemäß der Natur ist es nicht möglich, daß zwei Körper zugleich am selben Orte sind, wie auch immer die Körper beschaffen seien. Denn was in sich zusammenhängt, erfordert einen dementsprechenden Unterschied in seiner Lage. Das Licht aber ist zugleich mit jeder Art Körper. 2. Auf Grund der Bewegung. Wäre das Licht ein Körper, so würde die Erhellung eine Bewegung sein von Ort zu Ort. Eine solche Bewegung kann aber nicht im Augenblicke sein; denn was bewegt wird, kommt zuerst zur Mitte und dann zum Endpunkte. Das Licht aber erhellt im Augenblicke. Es kann auch nicht gesagt werden, daß die Bewegung in einer äußerst kurzen, kaum wahrzunehmenden Zeit geschieht. Denn dies hätte Sinn, wenn es sich um eine der Ausdehnung nach geringe Bewegung handelte. Hier aber ist der erhellte Raum ungemein groß. Denn gleich daß die Sonne in einem Punkte aufgegangen ist, beleuchtet sie die ganze Erdhälfte bis zum gerade entgegengesetzten Punkte. Ferner hat jeder Körper eine bestimmte, seiner Natur entsprechende Bewegung. Die Bewegung des Lichtes aber ist nach allen Seiten; sie ist ebenso gut im Kreise wie in der geraden Linie. Also ist die Erhellung keine Bewegung eines Körpers von Ort zu Ort. 3) Mit Rücksicht auf das Entstehen und Vergehen. Denn wenn das Licht ein Körper wäre, so würde, wenn die Luft infolge der bestimmten Form und der Einwirkung des Leuchtenden dunkel wird, daraus folgen, der Körper des Lichtes sei vergangen und verdorben und sein Stoff hätte eine andere bestimmende Form angenommen. Dann müßte man aber auch sagen, die Finsternis sei ein Körper. Es kann auch gar nicht gezeigt werden, aus welchem Stoffe denn ein so großer Körper täglich entstehe. Denn lächerlich ist es zu sagen, daß das Vergehen und die Auflösung des Lichtes nur eine Folge der Abwesenheit des Lichtkörpers sei. Sollte aber auch wirklich jemand meinen, das Licht vergehe nicht, sondern es komme mit der Sonne und gehe wieder mit der Sonne; was soll er dann dazu sagen, daß durch einen dazwischengestellten Körper das ganze Haus dunkel wird, trotzdem die Kerze brennt; jedenfalls wird das sonst im ganzen Zimmer ausgegossene Licht nicht um die Kerze herum gesammelt. Denn da, in der nächsten Nähe der brennenden Kerze, ist es nicht heller wie es vorher war, als das Licht noch im ganzen Zimmer alles erhellte. Alles dies ist nicht nur der Vernunft, sondern auch der sinnlichen Wahrnehmung zuwider. Also ist das Licht kein Körper.

c) I. Augustin spricht vom Lichte, insofern ein Körper thatsächlich leuchtet; nämlich anstatt des Feuers, des höchsten der Elemente, setzt er es. II. Aristoteles nimmt Licht für das Feuer in dessen eigentümlichen Stoffe; wie das Feuer im Luftstoffe Flamme genannt wird, im Erdstoffe Kohle. Jedoch spricht Aristoteles in den logischen Büchern nach dem, was in der Meinung anderer wahrscheinlich ist. Deshalb haben da seine Beispiele nicht viel Wert. III. Jene Eigenschaften werden dem Lichte figürlich zugeschrieben. Denn weil die Bewegung von Ort zu Ort naturgemäß die erste und die Grundlage aller stofflichen Veränderungen ist, so bedienen wir uns dieses Wortes „Bewegung“ und ähnlicher Ausdrücke für alle Veränderungen; wie ja auch der Name „Entfernung“ vom Orte her zur Bezeichnung jedes Gegensatzes benützt wird.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Summa theologiae
Traductions de cette œuvre
Summe der Theologie

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité