• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Thomas Aquinas (1225-1274)

Edition Hide
Summa theologiae

Articulus 3

Iª q. 112 a. 3 arg. 1

Ad tertium sic proceditur. Videtur quod etiam Angeli qui mittuntur, assistant. Dicit enim Gregorius, in homilia, et mittuntur igitur Angeli, et assistunt, quia etsi circumscriptus est angelicus spiritus, summus tamen spiritus ipse, qui Deus est, circumscriptus non est.

Iª q. 112 a. 3 arg. 2

Praeterea, Angelus Tobiae in ministerium missus fuit. Sed tamen ipse dixit, ego sum Raphael Angelus, unus ex septem qui adstamus ante Deum, ut habetur Tobiae XII. Ergo Angeli qui mittuntur, assistunt.

Iª q. 112 a. 3 arg. 3

Praeterea, quilibet Angelus beatus propinquior est Deo quam Satan. Sed Satan assistit Deo; secundum quod dicitur Iob I, cum assisterent filii Dei coram domino, affuit inter eos et Satan. Ergo multo magis Angeli qui mittuntur in ministerium, assistunt.

Iª q. 112 a. 3 arg. 4

Praeterea, si inferiores Angeli non assistunt, hoc non est nisi quia non immediate, sed per superiores Angelos divinas illuminationes recipiunt. Sed quilibet Angelus per superiorem divinas illuminationes suscipit, excepto eo qui est inter omnes supremus. Ergo solus supremus Angelus assisteret. Quod est contra illud quod habetur Dan. VII, decies millies centena millia assistebant ei. Ergo etiam illi qui ministrant, assistunt.

Iª q. 112 a. 3 s. c.

Sed contra est quod Gregorius dicit, XVII Moral., super illud Iob, numquid est numerus militum eius? Assistunt, inquit, illae potestates, quae ad quaedam hominibus nuntianda non exeunt. Ergo illi qui in ministerium mittuntur, non assistunt.

Iª q. 112 a. 3 co.

Respondeo dicendum quod Angeli introducuntur assistentes et administrantes, ad similitudinem eorum qui alicui regi famulantur. Quorum aliqui semper ei assistunt, et eius praecepta immediate audiunt. Alii vero sunt, ad quos praecepta regalia per assistentes nuntiantur, sicut illi qui administrationi civitatum praeficiuntur, et hi dicuntur ministrantes, sed non assistentes. Considerandum est ergo quod omnes Angeli divinam essentiam immediate vident, et quantum ad hoc, omnes etiam qui ministrant, assistere dicuntur. Unde Gregorius dicit in II Moral., quod semper assistere, aut videre faciem patris possunt, qui ad ministerium exterius mittuntur pro nostra salute. Sed non omnes Angeli secreta divinorum mysteriorum in ipsa claritate divinae essentiae percipere possunt; sed soli superiores, per quos inferioribus denuntiantur. Et secundum hoc, soli superiores, qui sunt primae hierarchiae, assistere dicuntur, cuius proprium dicit esse Dionysius immediate a Deo illuminari.

Iª q. 112 a. 3 ad 1

Et per hoc patet solutio ad primum et secundum, quae procedunt de primo modo assistendi.

Iª q. 112 a. 3 ad 3

Ad tertium dicendum quod Satan non dicitur astitisse, sed inter assistentes affuisse describitur, quia, ut Gregorius dicit II Moral., etsi beatitudinem perdidit, naturam tamen Angelis similem non amisit.

Iª q. 112 a. 3 ad 4

Ad quartum dicendum quod omnes assistentes aliqua immediate vident in claritate divinae essentiae; et ideo totius primae hierarchiae proprium esse dicitur immediate illuminari a Deo. Sed superiores eorum plura percipiunt quam inferiores, de quibus illuminant alios, sicut etiam inter eos qui assistunt regi, plura scit de secretis regis unus quam alius.

Translation Hide
Summe der Theologie

Dritter Artikel. Die Art und Weise, wie die Engel vor dem Throne Gottes stehen (assistieren).

a) Es scheint, daß alle Engel, auch die, welche in den Dienst gesandt werden, vor dem Throne Gottes stehen. Denn: I. Gregor sagt (l. c.): „Die Engel also werden gesandt und stehen vor dem Throne Gottes; obgleich nämlich der Engelgeist innerhalb gewisser Schranken sich findet, Gottes Geist ist durchaus unbeschränkt.“ II. Der Engel des Tobias ward in den Dienst gesandt. Jedoch sagte er (Tob. 12.): „Ich bin Raphael, einer der sieben, die wir vor demThrone Gottes stehen.“ III. Jeder Engel steht Gott näher wie der Teufel. Von diesem aber heißt es Tob. 1, 6.: „Da die Söhne Gottes vor seinem Throne standen, war auch der Teufel unter ihnen.“ IV. Würden die niederen Engel nicht vor dem Throne Gottes stehen, so wäre dies deshalb, weil sie ihre Erleuchtungen von den höheren empfangen. Jeder Engel aber wird erleuchtet von einem höheren, ausgenommen der höchste. Also würde nur einer vor dem Throne Gottes stehen; was gegen Daniel 17, 10. ist: „Zehntausendmal Hunderttausende stehen vor seinem Throne.“ Auf der anderen Seite sagt Gregor der Große (17. moral. 9.): „Es stehen vor dem Throne Gottes jene Gewalten, welche nicht nach außen gesandt werden, um den Menschen etwas zu künden.“

b) Ich antworte, es werde von Engeln gesprochen, die dienen; und von anderen, die vor dem Throne Gottes stehen gemäß der Ähnlichkeit mit jenen Menschen, welche Diener eines Königs sind. Da giebt es einige, die immer beim Könige sind und dessen Befehle unmittelbar ohne weitere Zwischenpersonen hören. Andere aber sind da, die durch Zwischenpersonen von den königlichen Geboten hören, wie jene z. B. welche der Verwaltung einzelner Städte vorgesetzt sind. Hier ist nun zu erwägen, daß alle Engel das göttliche Wesen unmittelbar schauen und mit Rücksicht darauf stehen alle vor dem Throne Gottes. Deshalb sagt Gregor (2. moral. 2.): „Sie können immer vor dem Throne Gottes stehen und das Angesicht des Vaters schauen, die da zum Dienste nach außen gesandt werden zu unserem Heile.“ Nicht aber alle Engel nehmen die Geheimnisse der freien göttlichen Ratschlüsse unmittelbar in der Klarheit selber des göttlichen Wesens wahr; sondern nur die höheren und vermittelst dieser die niedrigeren. Und mit Rücksicht darauf wird von den höheren allein gesagt, sie ständen vor dem Throne Gottes; nämlich von denen der ersten Hierarchie, denen es eigen ist, von Gott unmittelbar erleuchtet zu werden.

c) Damit ist auf I. und II. geantwortet. III. Vom Teufel wird nicht gesagt, er habe vor dem Throne Gottes gestanden; sondern er sei unter denen gewesen, die davor standen, weil, wie Gregor sagt (I. c.): „Wenn er auch der Seligkeit verlustig gegangen ist, er doch nicht die den Engeln ähnliche Natur verloren hat.“ IV. Alle, die vor dem Throne Gottes stehen, schauen Einiges unmittelbar in der Klarheit des göttlichen Wesens; und deshalb ist es der ganzen ersten Hierarchie eigen, von Gott unmittelbar erleuchtet zu werden. Mehreres aber sehen auch da wieder die höher stehenden Engel und danach erleuchten sie die anderen. So weiß ja auch von denen, die immer um den König sind, der eine mehr von den Geheimnissen des Königs wie der andere.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Summa theologiae
Translations of this Work
Summe der Theologie

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy