• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Thomas Aquinas (1225-1274)

Edition Hide
Summa theologiae

Articulus 2

Iª q. 118 a. 2 arg. 1

Ad secundum sic proceditur. Videtur quod anima intellectiva causetur ex semine. Dicitur enim Gen. XLVI, cunctae animae quae egressae sunt de femore Iacob, sexaginta sex. Sed nihil egreditur de femore hominis, nisi inquantum causatur ex semine. Ergo anima intellectiva causatur ex semine.

Iª q. 118 a. 2 arg. 2

Praeterea, sicut supra ostensum est, in homine est una et eadem anima secundum substantiam, intellectiva, sensitiva et nutritiva. Sed anima sensitiva in homine generatur ex semine, sicut in aliis animalibus, unde et philosophus dicit in libro de Generat. Animal., quod non simul fit animal et homo, sed prius fit animal habens animam sensitivam. Ergo et anima intellectiva causatur ex semine.

Iª q. 118 a. 2 arg. 3

Praeterea, unum et idem agens, est cuius actio terminatur ad formam, et materiam, alioquin ex forma et materia non fieret unum simpliciter. Sed anima intellectiva est forma corporis humani, quod formatur per virtutem seminis. Ergo et anima intellectiva per virtutem seminis causatur.

Iª q. 118 a. 2 arg. 4

Praeterea, homo generat sibi simile secundum speciem. Sed species humana constituitur per animam rationalem. Ergo anima rationalis est a generante.

Iª q. 118 a. 2 arg. 5

Praeterea, inconveniens est dicere quod Deus cooperetur peccantibus. Sed si animae rationales crearentur a Deo, Deus interdum cooperaretur adulteris, de quorum illicito coitu proles interdum generatur. Non ergo animae rationales creantur a Deo.

Iª q. 118 a. 2 s. c.

Sed contra est quod dicitur in libro de Eccles. Dogmat., quod animae rationales non seminantur per coitum.

Iª q. 118 a. 2 co.

Respondeo dicendum quod impossibile est virtutem activam quae est in materia, extendere suam actionem ad producendum immaterialem effectum. Manifestum est autem quod principium intellectivum in homine est principium transcendens materiam, habet enim operationem in qua non communicat corpus. Et ideo impossibile est quod virtus quae est in semine, sit productiva intellectivi principii. Similiter etiam quia virtus quae est in semine agit in virtute animae generantis, secundum quod anima generantis est actus corporis, utens ipso corpore in sua operatione. In operatione autem intellectus non communicat corpus. Unde virtus intellectivi principii, prout intellectivum est, non potest ad semen pervenire. Et ideo philosophus, in libro de Generat. Animal., dicit, relinquitur intellectus solus de foris advenire. Similiter etiam anima intellectiva, cum habeat operationem sine corpore, est subsistens, ut supra habitum est, et ita sibi debetur esse et fieri. Et cum sit immaterialis substantia, non potest causari per generationem, sed solum per creationem a Deo. Ponere ergo animam intellectivam a generante causari, nihil est aliud quam ponere eam non subsistentem; et per consequens corrumpi eam cum corpore. Et ideo haereticum est dicere quod anima intellectiva traducatur cum semine.

Iª q. 118 a. 2 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod in auctoritate illa ponitur per synecdochen pars pro toto, idest anima pro toto homine.

Iª q. 118 a. 2 ad 2

Ad secundum dicendum quod aliqui dixerunt quod operationes vitae quae apparent in embryone, non sunt ab anima eius, sed ab anima matris; vel a virtute formativa quae est in semine. Quorum utrumque falsum est, opera enim vitae non possunt esse a principio extrinseco, sicut sentire, nutriri et augeri. Et ideo dicendum est quod anima praeexistit in embryone a principio quidem nutritiva, postmodum autem sensitiva, et tandem intellectiva. Dicunt ergo quidam quod supra animam vegetabilem quae primo inerat, supervenit alia anima, quae est sensitiva; et supra illam iterum alia, quae est intellectiva. Et sic sunt in homine tres animae, quarum una est in potentia ad aliam. Quod supra improbatum est. Et ideo alii dicunt quod illa eadem anima quae primo fuit vegetativa tantum, postmodum, per actionem virtutis quae est in semine, perducitur ad hoc quod fiat etiam sensitiva; et tandem perducitur ad hoc ut ipsa eadem fiat intellectiva, non quidem per virtutem activam seminis, sed per virtutem superioris agentis, scilicet Dei deforis illustrantis. Et propter hoc dicit philosophus quod intellectus venit ab extrinseco. Sed hoc stare non potest. Primo quidem, quia nulla forma substantialis recipit magis et minus; sed superadditio maioris perfectionis facit aliam speciem, sicut additio unitatis facit aliam speciem in numeris. Non est autem possibile ut una et eadem forma numero sit diversarum specierum. Secundo, quia sequeretur quod generatio animalis esset motus continuus, paulatim procedens de imperfecto ad perfectum; sicut accidit in alteratione. Tertio, quia sequeretur quod generatio hominis aut animalis non sit generatio simpliciter, quia subiectum eius esset ens actu. Si enim a principio in materia prolis est anima vegetabilis, et postmodum usque ad perfectum paulatim perducitur; erit semper additio perfectionis sequentis sine corruptione perfectionis praecedentis. Quod est contra rationem generationis simpliciter. Quarto, quia aut id quod causatur ex actione Dei, est aliquid subsistens, et ita oportet quod sit aliud per essentiam a forma praeexistente, quae non erat subsistens; et sic redibit opinio ponentium plures animas in corpore. Aut non est aliquid subsistens, sed quaedam perfectio animae praeexistentis, et sic ex necessitate sequitur quod anima intellectiva corrumpatur, corrupto corpore; quod est impossibile. Est autem et alius modus dicendi, secundum eos qui ponunt unum intellectum in omnibus. Quod supra improbatum est. Et ideo dicendum est quod, cum generatio unius semper sit corruptio alterius, necesse est dicere quod tam in homine quam in animalibus aliis, quando perfectior forma advenit, fit corruptio prioris, ita tamen quod sequens forma habet quidquid habebat prima, et adhuc amplius. Et sic per multas generationes et corruptiones pervenitur ad ultimam formam substantialem, tam in homine quam in aliis animalibus. Et hoc ad sensum apparet in animalibus ex putrefactione generatis. Sic igitur dicendum est quod anima intellectiva creatur a Deo in fine generationis humanae, quae simul est et sensitiva et nutritiva, corruptis formis praeexistentibus.

Iª q. 118 a. 2 ad 3

Ad tertium dicendum quod ratio illa locum habet in diversis agentibus non ordinatis ad invicem. Sed si sint multa agentia ordinata, nihil prohibet virtutem superioris agentis pertingere ad ultimam formam; virtutes autem inferiorum agentium pertingere solum ad aliquam materiae dispositionem; sicut virtus seminis disponit materiam, virtus autem animae dat formam, in generatione animalis. Manifestum est autem ex praemissis quod tota natura corporalis agit ut instrumentum spiritualis virtutis; et praecipue Dei. Et ideo nihil prohibet quin formatio corporis sit ab aliqua virtute corporali, anima autem intellectiva sit a solo Deo.

Iª q. 118 a. 2 ad 4

Ad quartum dicendum quod homo generat sibi simile, inquantum per virtutem seminis eius disponitur materia ad susceptionem talis formae.

Iª q. 118 a. 2 ad 5

Ad quintum dicendum quod in actione adulterorum, illud quod est naturae, bonum est, et huic cooperatur Deus. Quod vero est inordinatae voluptatis, malum est, et huic Deus non cooperatur.

Translation Hide
Summe der Theologie

Zweiter Artikel. Die vernünftige Seele wird nicht kraft des Samens erzeugt.

a) Dementgegen scheint zu sein: I. Gen. 46, 26.: „Alle Seelen, die aus den Lenden Jakobs hervorgegangen sind, waren sechsundsechzig.“ Nichts aber geht hervor aus den Lenden, was nicht der Kraft des Samens geschuldet wird. II. Ein und dieselbe Seele im Menschen der Substanz nach ist vernünftig, sinnlich und Nährseele. Die Sinnesseele aber im Menschen wird kraft des Samens erzeugt, wie in anderen sinnbegabten Wesen; so daß Aristoteles sagt (2. de Gener.): „Nicht zugleich wird das Sinnbegabte und der Mensch; sondern zuerst wird das Sinnbegabte, das da eine sinnliche Seele hat.“ Also die vernünftige Seele wird durch den Samen erzeugt. III. Es ist ein und dieselbe wirkende Kraft, deren Thätigkeit sich auf den Stoff und auf die Form richtet. Sonst würde aus Stoff und Form nicht eine rechte Einheit werden. Die vernünftige Seele aber ist die Wesensform des Körpers, der auf Grund der Kraft im Samen gebildet wird. Also ist die vernünftige Seele erzeugt durch die Kraft des Samens. IV. Der Mensch zeugt etwas, was ihm der Gattung nach ähnlich ist. Die Menschgattung aber wird gebildet durch die vernünftige Seele. Also zeugt der Mensch die vernünftige Seele. V. Unzulässig ist es zu sagen, Gott wirke mit den Sündern mit. Das wäre aber der Fall, wenn Gott jede einzelne vernünftige Seele erschaffen würde. Er würde dann bisweilen mit den Ehebrechern und ähnlichen mitwirken. Auf der anderen Seite sagt der lib. de eccl. dogmat. cap. 14.: „Die vernünftigen Seelen werden nicht durch das Zusammenleben gesäet.“

b) Ich antworte, unmöglich könne der Stoff dahin reichen, daß er eine stofflose Wirkung hervorbringe. Das Princip der vernünftigen Thätigkeit aber überragt durchaus den Stoff; es besitzt eine Thätigkeit, in der es mit dem Stoffe nichts gemeinsam hat. Und somit ist es ganz unmöglich, daß die Kraft des Samens eine vernünftige Seele hervorbringe. Ähnlich wirkt die Kraft im Samen vermittelst der Kraft der zeugenden Seele, insofern die Seele des Zeugenden die Thätigkeit des Körpers ist und sich des Körpers in ihrem Thätigsein als eines Werkzeuges bedient. Im Wirken der Vernunft aber hat, soweit es die innere Natur desselben angeht, der Körper keinen Anteil. Deshalb sagt auch Aristoteles (l. c.): „Die Vernunft kann nur von außen kommen.“ Endlich ist die vernünftige Seele, weil sie eine eigene Thätigkeit hat, etwas Für-sich.bestehendes, hat selbständiges Sein. Also kommt ihr auch ein selbständiges Werden zu; und nicht ein Werden aus und zugleich mit dem Stoffe. Da sie sonach eine stofflose Substanz ist, so kann sie nur entstehen durch Erschaffen von seiten Gottes und nicht durch Erzeugen. Annehmen also, die vernünftige Seele sei vom Erzeugenden verursacht, heißt nichts Anderes als annehmen, sie sei nicht eine für sich bestehende; und folgerichtig, sie vergehe zugleich mit dem Körper. Und deshalb ist es häretisch zu sagen, die vernünftige Seele werde übergeführt mit dem Samen.

c) I. In jener Stelle wird gemäß der Figur der Synekdoche der Teil für das Ganze gesetzt; die Seele für den ganzen Menschen. II. Einige sagten, die Lebensthätigkeiten im Embryo kämen nicht von dessen Seele her, sondern von der Seele der Mutter oder von der formenden Kraft im Samen. Beides ist falsch. Denn Lebensthätigkeiten können nicht von einem außen befindlichen Princip her abgeleitet werden; wie z. B. Empfinden, Wachsen, Nahrung nehmen. Und deshalb muß man sagen, die Seele existiere im Embryo; vom Beginne an zwar eine Nährseele, später aber eine Sinnesseele, und endlich eine vernünftige. Andere also sagen, über die Nährseele hinaus, die zuerst innewohnte, köme spater hinzu die Sinnesseele; und über diese hinaus noch die vernünftige. Danach wären also drei Seelen im Menschen, von denen die eine mit Rücksicht auf die andere wie bestimmbares Vermögen sei. Das ist jedoch obcn zurückgewiesen worden Kapitel 76, Artikel 3. Demnach sagten wieder andere, ein und dieselbe Seele, welche zuerst bloß Nährseele war, werde vermittelst der Thätigkeit jener Kraft, die im Samen ist, zuerst eine sinnliche Seele; — und dann werde diese selbe Seele eine vernünftige; nicht zwar durch die thätig wirksame Kraft im Samen, sondern vielmehr durch die Kraft eines höheren Einwirkenden, nämlich Gottes, der von außen her erleuchtet. Deshalb sagt Aristoteles: „Die Vernunft kommt von außen.“ Doch das kann nicht der Fall sein: 1. weil keine substantiale Wesensform ein Mehr oder Minder annimmt; das Hinzufügen einer höheren Vollendung macht vielmehr sogleich eine andere Gattung oder ein anderes Wesen, die das Hinzufügen einer Einheit eine andere Zahlgattung, eine Zweiheit, Dreiheit u. s. w. herstellt; ein und dieselbe bestimmende Form aber der Zahl nach kann nicht zu verschiedenen Gattungen gehören; — 2. weil daraus folgen würde, die Erzeugung eines sinnbegabten Wesens sei eine beständige Bewegung, die vom Unvollendeten immer weiter ginge bis zum Vollendeten, wvie dies in dem bloßen Anderswerden ein und desselben Dinges seinem Wesen nach der Fall ist; — 3. weil ebenso folgen würde, die Erzeugung des Menschen oder des Tieres sei keine einfache bedingungslose Zeugung eines Wesens und somit eines Seins; denn ihr Träger wäre ja ein bereits thatsächlich bestehen des Sein. Denn wenn von Anfang an in der Materie der Frucht die Nährseele ist und diese selbe Seele nachher allmählich vollendet wird, so würde immer ein Hinzufügen zur Vollendung bestehen, ohne daß etwas was vorhergegangen vergeht; es würde von einer tierischen, einer menschlichen Pflanze gesprochen werden müssen; — 4. weil das, was durch das Einwirken Gottes verursacht wird, etwas Für-sich-bestehendes ist und demnach muß es wesentlich verschieden sein von der vorhergehenden Form, welche nicht für sich besteht; und so kehrt die Meinung jener zurück, die da sagen, es beständen mehrere Seelen zugleich im Körper oder die vernünftige Seele sei nichts Für-sich-bestehendes, sondern nur die höhere Vollendung einer bereits vorher bestehenden Seele; also würde auch die vernünftige Seele mit dem Körper vergehen. Die aber nur eine Vernunft in allen Menschen annehmen, sagen noch anders; jedoch diese Annahme ist bereits oben zurückgewiesen worden. Und demgemäß ist die Antwort auf den Einwurf folgende. Da die Zeugung und das Entstehen des einen Dinges immer das Vergehen des anderen ist, so muß man, sowohl was den Menschen als auch was das Tier anbetrifft sagen, daß, sobald die vollendete Form da ist, die andere vergeht. Dies geschieht jedoch so, daß diese vollendetere Form alles Jenes in sich enthält, was an Vollendung die erste in sich hatte, und dazu etwas mehr; und so gelangt man durch viele Veränderungen im Stoffe hindurch, durch vieles Entstehen und Vergehen zur letzten substantialen Wesensform sowohl im Menschen wie im Tiere. Es erscheint dieses Vorangehen in sichtbarer Weise in den Tieren, die aus Verfaultem heraus entstehen. Also wird die vernünftige Seele von Gott geschaffen am Ende der menschlichen Zeugung und diese Seele ist dann zugleich mit den Kräften der Sinne und der Pflanzenseele ausgestattet, während diese Seelen selber vergangen sind. III. Jener Einwurf hat seine Geltung in solchen einwirkenden Ursachen, welche keine Beziehung zu einander haben. Besteht jedoch eine Ordnung in diesen Ursachen, so hindert nichts, daß die Kraft der höheren leitenden Ursache die letzte vollendende Form giebt, während die Kraft der niedrigeren nur bis dahin reicht, daß sie den Stoff vorbereiten; wie z. B. die Kraft des Samens den Stoff vorbereitet und die Kraft der Seele die Wesensform giebt beim Entstehen des Tieres. Offenbar aber ist es, daß die ganze körperliche Natur wirkt als Werkzeug der geistigen und zumal Gottes. Und demgemäß steht dem nichts entgegen, daß die Bildung des Körpers von einer körperlichen Kraft ausgeht, während die vernünftige Seele von Gott allein ist. IV. Der Mensch zeugt, was ihm ähnlich ist, insofern er vermittelst der Kraft des Samens den Stoff vorbereitet, um eine solche vernünftige Wesensform aufzunehmen und zu tragen. V. In der Thätigkeit des Ehebruches ist was von der Natur kommt, etwas Gutes; und mit dem wirkt Gott mit. Was aber vom ungeregelten Willen herrührt ist ein Übel; und dazu wirkt Gott nicht mit.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Summa theologiae
Translations of this Work
Summe der Theologie

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy