Traduction
Masquer
Summe der Theologie
Vierter Artikel. Der körperliche Schmerz ist nicht das größte Übel.
a) Die Traurigkeit scheint das größte Übel zu sein. Denn: I. „Dem Besten steht gegenüber ein im höchsten Grade Schlechtes“ heißt es 8 Ethic. 10. Eine Ergötzlichkeit aber ist das im höchsten Grade Gute oder das Beste, welche nämlich die Seligkeit zum Gegenstande hat. Also giebt es eine Traurigkeit, welche das größte Übel ist. II. Die Seligkeit ist das höchste Gut des Menschen, denn sie ist sein letzter Endzweck. Sie besteht aber darin, daß der Mensch hat, was er will und nichts Böses will. Also das höchste Gut ist die Anfüllung des Willens selber. Die Trauer aber besteht darin daß gegen den Willen des Menschen etwas geschieht; wie Augustin (14. de civ. Dei 15.) sagt. Also ist die Trauer das größte Übel. III. Augustinus schließt so (Soliloq. 1.): „Aus zwei Teilen sind wir zusammengesetzt, aus Leib und Seele nämlich; von denen der geringere Teil der Körper ist. Das höchste Gut aber ist das Beste im besseren Teile; und das größte Übel das Schlechteste im schlechteren Teile. Nun ist das Beste in der Seele die Weisheit, im Körper das Schlechteste der Schmerz. Also besteht das höchste Gut des Menschen im Wissen; das größte Übel im Schmerz-Empfinden.“ Auf der anderen Seite ist die Schuld ein größeres Übel wie die Strafe. (Vgl. I. Kap. 48, Art. 6.) Aber die Trauer oder der Schmerz ist im Bereiche des Übels der Strafe, wie Genießen der veränderlichen Dinge als letzten Endzweckes bedeutet: das Übel der Schuld. Denn so sagt Augustin (de vera relig. 12.): „Was ist der Schmerz, welcher der Seele zugehört, anders als das Entbehren der veränderlichen Güter, die man wie als letzten Endzweck genoß oder genießen zu können gehofft hatte? Und das ist im Ganzen Alles, was man Übel nennt d. i. Sünde und Strafe der Sünde.“ Also ist der Schmerz nicht das höchste Übel.
b) Ich antworte, unmöglich kann ein Schmerz das höchste Übel sein. Denn jede Traurigkeit oder jeder Schmerz betrifft entweder ein wahres Übel oder etwas was Übel scheint, aber in Wahrheit ein Gut ist. Der Schmerz nun, der auf das wahre Übel geht, kann nicht größtes Übel sein;denn es giebt ein größeres, nämlich: das nicht als wahres Übel erkennen was in Wirklichkeit ein Übel ist und es nicht zurückweisen. Geht aber die Trauer auf ein Übel dem Anscheine nach, was in Wahrheit ein Gut ist, so kann es nicht größtes Übel sein, denn größer ist das Übel, vom wahren Gute fern zu sein. Keine Trauer und kein Schmerz kann also höchstes Übel sein.
c) I. Ein zweifaches Gute ist gemeinsam dem Ergötzen und der Trauer; nämlich 1. das rechte Urteil über das Gute und das Böse, 2. die gebührende Ordnung im Willen, der das Gute billigt und das Böse zurückweist. Und so ist offenbar in jedem Schmerze selber ein gewisses Gute, durch dessen Abwesenheit etwas Schlimmeres vor sich gehen kann Nicht aber in allem Ergötzen ist etwas Übles, durch dessen Entfernung das Ergötzen ein besseres wird. Also kann wohl ein Ergötzen das höchste Gut des Menschen sein; nicht aber kann ein Schmerz das höchsts Übel sein. II. Dies eben selbst daß der Wille einem Übel widerstrebt, ist etwas Gutes; und gerade deshalb kann kein Schmerz das höchste Übel sein, weil er immer eine Beimischung von Gutem hat. III. Schlechter ist das, was dem Besseren schadet als was dem Schlechteren schadet. Ein Übel wird aber, nach Augustin (Enchirid. 12.), so genannt, weil es schadet; also ist das ein schlechteres Übel, was ein Übel der Seele ist wie das, was ein Übel des Körpers ist. Der Grund Augustins also ist kein wirksamer; er stellt ihn aber auch nicht hin als seinen eigenen, sondern als einen dem Sinne eines anderen entnommenen.
Edition
Masquer
Summa theologiae
Articulus 4
Iª-IIae q. 39 a. 4 arg. 1
Ad quartum sic proceditur. Videtur quod tristitia sit summum malum. Optimo enim opponitur pessimum, ut dicitur in VIII Ethic. Sed quaedam delectatio est optimum, quae scilicet pertinet ad felicitatem. Ergo aliqua tristitia est summum malum.
Iª-IIae q. 39 a. 4 arg. 2
Praeterea, beatitudo est summum bonum hominis, quia est ultimus hominis finis. Sed beatitudo consistit in hoc quod homo habeat quidquid velit, et nihil mali velit, ut supra dictum est. Ergo summum bonum hominis est impletio voluntatis ipsius. Sed tristitia consistit in hoc quod accidit aliquid contra voluntatem, ut patet per Augustinum, XIV de Civ. Dei. Ergo tristitia est summum malum hominis.
Iª-IIae q. 39 a. 4 arg. 3
Praeterea, Augustinus sic argumentatur in Soliloq., ex duabus partibus compositi sumus, ex anima scilicet et corpore, quarum pars deterior corpus est. Summum autem bonum est melioris partis optimum, summum autem malum, pessimum deterioris. Est autem optimum in animo sapientia, in corpore pessimum dolor. Summum igitur bonum hominis est sapere, summum malum dolere.
Iª-IIae q. 39 a. 4 s. c.
Sed contra, culpa est magis malum quam poena, ut in primo habitum est. Sed tristitia seu dolor pertinet ad poenam peccati; sicut frui rebus mutabilibus est malum culpae. Dicit enim Augustinus, in libro de vera religione, quis est dolor qui dicitur animi, nisi carere mutabilibus rebus quibus fruebatur, aut frui se posse speraverat? Et hoc est totum quod dicitur malum, idest peccatum, et poena peccati. Ergo tristitia seu dolor non est summum malum hominis.
Iª-IIae q. 39 a. 4 co.
Respondeo dicendum quod impossibile est aliquam tristitiam seu dolorem esse summum hominis malum. Omnis enim tristitia seu dolor aut est de hoc quod est vere malum, aut est de aliquo apparenti malo, quod est vere bonum. Dolor autem seu tristitia quae est de vere malo, non potest esse summum malum, est enim aliquid eo peius, scilicet vel non iudicare esse malum illud quod vere est malum, vel etiam non refutare illud. Tristitia autem vel dolor qui est de apparenti malo, quod est vere bonum, non potest esse summum malum, quia peius esset omnino alienari a vero bono. Unde impossibile est quod aliqua tristitia vel dolor sit summum hominis malum.
Iª-IIae q. 39 a. 4 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod duo bona sunt communia et delectationi et tristitiae, scilicet iudicium verum de bono et malo; et ordo debitus voluntatis approbantis bonum et recusantis malum. Et sic patet quod in dolore vel tristitia est aliquod bonum per cuius privationem potest fieri deterius. Sed non in omni delectatione est aliquod malum, per cuius remotionem possit fieri melius. Unde delectatio aliqua potest esse summum hominis bonum, eo modo quo supra dictum est, tristitia autem non potest esse summum hominis malum.
Iª-IIae q. 39 a. 4 ad 2
Ad secundum dicendum quod hoc ipsum quod est voluntatem repugnare malo, est quoddam bonum. Et propter hoc, tristitia vel dolor non potest esse summum malum, quia habet aliquam permixtionem boni.
Iª-IIae q. 39 a. 4 ad 3
Ad tertium dicendum quod peius est quod nocet meliori, quam quod nocet peiori. Malum autem dicitur quia nocet, ut dicit Augustinus in Enchirid. Unde maius malum est quod est malum animae, quam quod est malum corporis. Unde non est efficax, ratio, quam Augustinus inducit non ex sensu suo sed ex sensu alterius.