• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Thomas von Aquin (1225-1274) Summa Theologiae

Übersetzung ausblenden
Summe der Theologie

Zweiter Artikel. Es ist erlaubt, zu urteilen.

a) Das scheint nicht. Denn: I. Strafe wird nur für Unerlaubtes angedroht. Der Herr aber sagt: „Urteilt nicht, damit ihr nicht verurteilt werdet.“ II. Röm. 14. sagt Paulus: „Wer bist du, daß du über einen fremden Knecht urteilst. Vor seinem Herrn (nämlich Gott) wird er stehen oder fallen.“ III. Kein Mensch ist ohne Sünde, nach 1. Joh. 1, 8. Dem Sünder aber steht es nicht frei, zu urteilen, nach Röm. 2.: „Unentschuldbar bist du, o Mensch, der du urteilst; denn worin du über den anderen urteilst, darin verurteilst du dich selber, da du das Nämliche thust, worin du urteilst.“ Auf der anderen Seite heißt es Deut. 16.: „Richter und Vorsteher sollst du aufstellen an den Thoren aller deiner Städte, daß sie gerecht das Volk richten.“

b) Ich antworte, insoweit das Urteilen ein Akt der Gerechtigkeit ist, sei es erlaubt. Also muß es hervorgehen 1. aus der Hinneigung der Gerechtigkeit; 2. aus der Autorität des Vorsitzenden und 3. gemäß der Klugheit. Urteilt deshalb der Mensch gegen die Richtschnur der Gerechtigkeit, so ist das Urteil verkehrt oder ungerecht; urteilt er, wo er keine Autorität hat, so ist das Urteil ein angemaßtes; urteilt er, wo nichts feststeht, also aus schwachen Gründen, leichtsinnig, so ist das Urteil verdächtig oder vorurteilsvoll.

c) I. Der Herr verbietet hier das angemaßte Urteil über die Absichten des Herzens oder sonstige ungewisse Sachen, nach Augustin (2. de serm. Dom. 18.); — oder Er verbietet das Urteil über göttliche Dinge, die wir einfach zu glauben haben, nach Hilarius (sup. Matth. 5.); — oder Er verbietet das übelwollende Urteil, nach Chrysostomus (op. imp. hom. 17.) II. Der Richter wird aufgestellt als Werkzeug Gottes; weshalb Deut. 1. es heißt: „Urteilt was gerecht ist; denn des Herrn ist alles Urteil.“ III. Wer im Stande schwerer Sünden sich findet, soll nicht über jene urteilen, welche in den nämlichen oder geringeren Sünden sind, zumal wenn jene schweren Sünden öffentlich bekannt sind; da dies in den anderen Ärgernis verursachen würde. Ist die eigene Sünde aber verborgen und die Notwendigkeit liegt vor zu urteilen kraft eines Amtes, so kann der betreffende urteilen; aber mit Demut und Furcht soll er urteilen oder strafen. Deshalb sagt Augustin (l. c. c. 19.): „Finden wir uns in den nämlichen Sünden, dann seufzen wir und regen wir den anderen an, ebenfalls über seine Sünde zu seufzen.“ Damit zieht sich der Mensch keinen neuen Anlaß der Verdammnis zu, aber er zeigt sich selbst als würdig der Verdammnis wegen der nämlichen oder einer ähnlichen Sünde.

Edition ausblenden
Summa theologiae

Articulus 2

IIª-IIae q. 60 a. 2 arg. 1

Ad secundum sic proceditur. Videtur quod non sit licitum iudicare. Non enim infligitur poena nisi pro illicito. Sed iudicantibus imminet poena, quam non iudicantes effugiunt, secundum illud Matth. VII, nolite iudicare, ut non iudicemini. Ergo iudicare est illicitum.

IIª-IIae q. 60 a. 2 arg. 2

Praeterea, Rom. XIV dicitur, tu quis es, qui iudicas alienum servum? Suo domino stat aut cadit. Dominus autem omnium Deus est. Ergo nulli homini licet iudicare.

IIª-IIae q. 60 a. 2 arg. 3

Praeterea, nullus homo est sine peccato, secundum illud I Ioan. I, si dixerimus quia peccatum non habemus, nosipsos seducimus. Sed peccanti non licet iudicare, secundum illud Rom. II, inexcusabilis es, o homo omnis qui iudicas, in quo enim alterum iudicas, teipsum condemnas; eadem enim agis quae iudicas. Ergo nulli est licitum iudicare.

IIª-IIae q. 60 a. 2 s. c.

Sed contra est quod dicitur Deut. XVI, iudices et magistros constitues in omnibus portis tuis, ut iudicent populum iusto iudicio.

IIª-IIae q. 60 a. 2 co.

Respondeo dicendum quod iudicium intantum est licitum inquantum est iustitiae actus. Sicut autem ex praedictis patet, ad hoc quod iudicium sit actus iustitiae tria requiruntur, primo quidem, ut procedat ex inclinatione iustitiae; secundo, quod procedat ex auctoritate praesidentis; tertio, quod proferatur secundum rectam rationem prudentiae. Quodcumque autem horum defuerit, est iudicium vitiosum et illicitum. Uno quidem modo, quando est contra rectitudinem iustitiae, et sic dicitur iudicium perversum vel iniustum. Alio modo, quando homo iudicat in his in quibus non habet auctoritatem, et sic dicitur iudicium usurpatum. Tertio modo, quando deest certitudo rationis, puta cum aliquis de his iudicat quae sunt dubia vel occulta per aliquas leves coniecturas, et sic dicitur iudicium suspiciosum vel temerarium.

IIª-IIae q. 60 a. 2 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod dominus ibi prohibet iudicium temerarium, quod est de intentione cordis vel de aliis incertis, ut Augustinus dicit, in libro de Serm. Dom. in monte. Vel prohibet ibi iudicium de rebus divinis, de quibus, cum sint supra nos, non debemus iudicare, sed simpliciter ea credere, ut Hilarius dicit, super Matth. Vel prohibet iudicium quod non sit ex benevolentia, sed ex animi amaritudine, ut Chrysostomus dicit.

IIª-IIae q. 60 a. 2 ad 2

Ad secundum dicendum quod iudex constituitur ut minister Dei. Unde dicitur Deut. I, quod iustum est iudicate; et postea subdit, quia Dei est iudicium.

IIª-IIae q. 60 a. 2 ad 3

Ad tertium dicendum quod illi qui sunt in gravibus peccatis non debent iudicare eos qui sunt in eisdem peccatis vel minoribus, ut Chrysostomus dicit, super illud Matth. VII, nolite iudicare. Et praecipue est hoc intelligendum quando illa peccata sunt publica, quia ex hoc generatur scandalum in cordibus aliorum. Si autem non sunt publica, sed occulta, et necessitas iudicandi immineat propter officium, potest cum humilitate et timore vel arguere vel iudicare. Unde Augustinus dicit, in libro de Serm. Dom. in monte, si invenerimus nos in eodem vitio esse, congemiscamus, et ad pariter conandum invitemus. Nec tamen propter hoc homo sic seipsum condemnat ut novum condemnationis meritum sibi acquirat, sed quia, condemnans alium, ostendit se similiter condemnabilem esse, propter idem peccatum vel simile.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Summa theologiae
Übersetzungen dieses Werks
Summe der Theologie

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung