Traduction
Masquer
Summe der Theologie
Sechster Artikel. Die Aufführung der anderen sechs Gebote ist zulässig.
a) Dem wird widersprochen. Denn: I. Es genügt nicht, daß der eine Mensch dem anderen nur keinen Nachteil zufügt; er soll ihm auch Gutes thun und zumal das ihm Geschuldete leisten, nach Röm. 13.: „Leistet allen das, was ihr ihnen schuldet.“ Nur aber das Zufügen von Schaden berücksichtigen die sechs letzten Gebote. Also passenderweise sind sie nicht geordnet. II. Mord, Ehebruch, Diebstahl, falsches Zeugnis werden da verboten. Aber noch in vielem Anderen kann man dem Mitmenschen schaden, wie Kap. 72 et sq. gesagt worden. Also fehlt in diesen Geboten Manches. III. Es giebt ein Begehren, was Willensakt ist, wie Sap. 6. es heißt: „Das Begehren nach Weisheit führt zu beständiger Herrschaft; — und ferner giebt es ein Begehren, was sinnliche Thätigkeit ist, wie bei Jakob 1.: „Woher Streit und Kampf in euch? Kommt dies nicht etwa von den Begierden, die in eueren Gliedern kämpfen?“ Die Begierde der Sinnlichkeit aber wird von den zehn Geboten nicht verboten; denn in diesem Falle wären die ersten Regungen derselben Todsünden, als nämlich gegen die zehn Gebote gerichtet. Auch das Begehren des Willens ist nicht verboten; im Gegenteil wird solches in jedem Gebote eingeschlossen. Also zulässigerweise steht unter den zehn Geboten Manches, was die Begierden verbietet. IV. Der Totschlag ist eine schwerere Sünde wie Ehebruch und Diebstahl. Es giebt aber unter diesen Geboten keines, was die Begierde, jemanden zu morden, unterdrückt. Also unnützerweise wird das Begehren nach Diebstahl und nach Ehebruch verboten. Auf der anderen Seite steht die Autorität der heiligen Schrift.
b) Ich antworte; wie infolge der Gerechtigkeit geleistet wird, was man einzelnen bestimmten Personen schuldet auf Grund besonderer Verpflichtung, so auch das, was man gemeinhin allen schuldet. Also nach den drei ersten Geboten, die sich auf die Religion beziehen, kraft deren Gott gegenüber wir das Ihm Geschuldete leisten; und nach dem vierten, das sich auf die Hingebung oder Pietät bezieht und unsere Verpflichtung gegen die Eltern regelt, in welcher die auf besonderen Gründen beruhenden Verpflichtungen gegen einzelne bestimmte Personen eingeschlossen sind; — mußten einige Gebote kommen, welche zur eigentlich so genannten Gerechtigkeit gehören und wonach man den Verpflichtungen, die man unterschiedslos gegem alle Menschen hat, gerecht wird. Dies sind die letzten sechs Gebote.
c) I. Dazu ist der Mensch gegen alle Menschen verpflichtet, daß er keinem einen Nachteil zufügt. Demgemäß also waren unter die zehn Gebote, welche allgemein geltende Grundregeln sein sollen, die negativen aufzunehmen. Was positiv dem Nächsten darzubieten ist, das ist verschieden für jeden Menschen je nach den verschiedenen Personen; und sonach wurden darüber keine positiven Gebote in den Dekalog aufgenommen. II. Aller andere Nachteil, den man dem Nächsten zufügt, kann auf diese sechs Gebote zurückgeführt werden als auf die allgemeineren und hauptsächlicheren Schäden. Denn jeder Nachteil, welcher sich auf die Person des Nächsten beziehen kann, ist enthalten im Totschlage. Der Nachteil aber, der sich auf den Nächsten bezieht, weil derselbe einer diesem eng verbundenen Person zugefügt wird, ist enthalten im Ehebruche. Was zum Schaden in den besessenen Dingen gehört, schließt das Verbot des Diebstahles ein. Und was mit der Zunge gegen den Nächsten gesündigt wird, wie die Verkleinerungen, Lästerungen etc., wird verboten durch das Verbot des falschen Zeugnisses, welches direkter der Gerechtigkeit gegenübersteht. III. Nicht die ersten Regungen der Sinnlichkeit werden verboten, welche innerhalb der Grenzen derselben verbleiben; sondern die Zustimmung des Willens zum Werke oder zum Ergötzen ist Gegenstand des betreffende Gebotes. IV. Der Mord an sich ist nicht begehrenswert; er ist vielmehr Gegenstand des Schreckens, denn er trägt nicht den Charakter irgend eines Gutes an sich. Der Ehebruch aber hat den Charakter des Ergötzlichen an sich und der Diebstahl den Charakter eines nützlichen Gutes. Das Gute hat seinem Wesen nach den Charakter des Begehrenswerten. Also war kraft besonderer Gebote das Begehren nach Ehebruch und Diebstahl zu verbieten nicht aber das Begehren nach Mord und Totschlag.
Edition
Masquer
Summa theologiae
Articulus 6
IIª-IIae q. 122 a. 6 arg. 1
Ad sextum sic proceditur. Videtur quod alia sex praecepta Decalogi inconvenienter tradantur. Non enim sufficit ad salutem quod aliquis proximo suo non noceat, sed requiritur quod ei debitum reddat, secundum illud Rom. XIII, reddite omnibus debita. Sed in sex ultimis praeceptis solum prohibetur nocumentum proximo inferendum. Ergo inconvenienter praedicta praecepta traduntur.
IIª-IIae q. 122 a. 6 arg. 2
Praeterea, in praedictis praeceptis prohibentur homicidium, adulterium, furtum et falsum testimonium. Sed multa alia nocumenta possunt proximo inferri, ut patet ex his quae supra determinata sunt. Ergo videtur quod inconvenienter sint tradita huiusmodi praecepta.
IIª-IIae q. 122 a. 6 arg. 3
Praeterea, concupiscentia dupliciter accipi potest, uno modo, secundum quod est actus voluntatis, ut dicitur Sap. VI, concupiscentia sapientiae perducit ad regnum perpetuum; alio modo, secundum quod est actus sensualitatis, sicut dicitur Iac. IV, unde bella et lites in vobis? Nonne ex concupiscentiis quae militant in membris vestris? Sed per praeceptum Decalogi non prohibetur concupiscentia sensualitatis, quia secundum hoc, primi motus essent peccata mortalia, utpote contra praeceptum Decalogi existentes. Similiter etiam non prohibetur concupiscentia voluntatis, quia haec includitur in quolibet peccato. Inconvenienter ergo inter praecepta Decalogi ponuntur quaedam concupiscentiae prohibitiva.
IIª-IIae q. 122 a. 6 arg. 4
Praeterea, homicidium est gravius peccatum quam adulterium vel furtum. Sed non ponitur aliquod praeceptum prohibitivum concupiscentiae homicidii. Ergo etiam inconvenienter ponuntur quaedam praecepta prohibitiva concupiscentiae furti et adulterii.
IIª-IIae q. 122 a. 6 s. c.
Sed in contrarium est auctoritas Scripturae.
IIª-IIae q. 122 a. 6 co.
Respondeo dicendum quod sicut per partes iustitiae debitum redditur aliquibus determinatis personis quibus homo ex aliqua speciali ratione obligatur, ita etiam per iustitiam proprie dictam aliquis debitum reddit communiter omnibus. Et ideo post tria praecepta pertinentia ad religionem, qua redditur debitum Deo et post quartum praeceptum, quod est pietatis, qua redditur parentibus debitum, in quo includitur omne debitum quod ex aliqua speciali ratione debetur; necesse fuit quod ponerentur consequenter alia praecepta pertinentia ad iustitiam proprie dictam, quae indifferenter omnibus debitum reddit.
IIª-IIae q. 122 a. 6 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod communiter ad hoc obligatur homo ut nulli inferat nocumentum. Et ideo praecepta negativa, quibus prohibentur nocumenta quae possunt proximis inferri, tanquam communia, fuerunt ponenda inter praecepta Decalogi. Ea vero quae sunt proximis exhibenda, diversimode exhibentur diversis. Et ideo non fuerunt inter praecepta Decalogi ponenda de his affirmativa praecepta.
IIª-IIae q. 122 a. 6 ad 2
Ad secundum dicendum quod omnia alia nocumenta quae proximis inferuntur, possunt ad ista reduci quae his praeceptis prohibentur tanquam ad quaedam communiora et principaliora. Nam omnia nocumenta quae in personam proximi inferuntur, intelliguntur prohiberi in homicidio, sicut in principaliori. Quae vero inferuntur in personam coniunctam, et maxime per modum libidinis, intelliguntur prohiberi simul cum adulterio. Quae vero pertinent ad damna in rebus illata, intelliguntur prohiberi simul cum furto. Quae autem pertinet ad locutionem, sicut detractiones, blasphemiae, et si qua huiusmodi, intelliguntur prohiberi falso testimonio, quod directius iustitiae contrariatur.
IIª-IIae q. 122 a. 6 ad 3
Ad tertium dicendum quod per praecepta prohibitiva concupiscentiae non intelligitur prohiberi primus motus concupiscentiae, qui sistit infra limites sensualitatis. Sed prohibetur directe consensus voluntatis qui est in opus vel in delectationem.
IIª-IIae q. 122 a. 6 ad 4
Ad quartum dicendum quod homicidium secundum se non est concupiscibile, sed magis horribile, quia non habet de se rationem alicuius boni. Sed adulterium habet aliquam rationem boni, scilicet delectabilis. Furtum etiam habet rationem alicuius boni, scilicet utilis. Bonum autem de se habet rationem concupiscibilis. Et ideo fuit specialibus praeceptis prohibenda concupiscentia furti et adulterii, non autem concupiscentia homicidii.