Edition
ausblenden
Kritik des Neuen Testaments
IV. Praef.
[Πλείατων ἡμῖν λόγων ὑπὸ τῆς Ἑλληνικῆς δόξης κεκινημένων καὶ τὴν οὖσαν ἐν αὐτοῖς ἀσάφειαν σαφῆ καταστήσασιν ἱδρῶτι πολλῷ καὶ πόνῳ [20] καὶ καμάτῳ τέταρτον, ὦ Θεόσθενες, ἀγῶνα τοῦτον ἡμῖν σφοδρῶς κατεπήγαγεν ὁ φιλολόγος, ὡς εἱπεῖν, ὃv σοῦ συναιρουμένου μόλις ἐθαρσήσαμεν· ὃν δ᾿ ἔχει τὸν λόγον ἀφηγητέον ἤδη. συναχθέντων αὔθις οὐκ ολίγων, ἀλλὰ καὶ σφόδρα πολλῶν καὶ λίαν ἐπιφανῶν, ὥσπερ ἐξ ὑποθέσεώς τινος διατρέπειν ὑπ᾿ ὄψιν ἱκανῶν ἡμᾶς ἐπιτηδεύσας προσώπων, καὶ τὴν ἀποστολικὴν [25] μετὰ γέλωτος πολλοῦ διεσπάραττε δόξαν λέγων.1
-
23 τίνος in marg. add. prim, manus ↩
Übersetzung
ausblenden
Die Quästionen des griechischen Philosophen
IV. Praef.
Nachdem die griechische Wissenschaft uns soviele (biblische) Aussprüche vorgewältzt und wir mit vielem Schweiß und vieler Mühe und Anstrengung das Unklare in ihnen zur Klarheit gebracht hatten, da führte »der Philologe« diesen vierten Kampf, mein Theosthenes, über uns mit Heftigkeit herauf, den wir selbst unter deiner Mithilfe zu bestehen kaum den Mut fanden. Von diesem muß ich nun berichten. Wieder hatten sich nicht etwa ein paar Leute, sondern sehr viele und dabei hochangesehene versammelt, wie wenn er es darauf angesetzt hätte, uns durch den Anblick einer so stattlichen Corona von unserm Vorhaben abzubringen. Nun galt es auch der apostolischen Lehre, die er unter lautem Hohngelächter in seiner Rede zerfetzte.