Epistle of Clement to James.
Clement to James, the lord, 1 and the bishop of bishops, who rules Jerusalem, the holy church of the Hebrews, and the churches everywhere excellently founded by the providence of God, with the elders and deacons, and the rest of the brethren, peace be always.
More probably "the Lord's brother." So it must have been in the text from which Rufinus translated. [That this means "James the Lord's brother" is quite certain, but it is not necessary to adopt this reading here; comp. chap. 20 and the opening sentence of the previous epistle. In Recognitions, iii. 74, Clement is represented as writing "my lord James."--R.] ↩