• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Ignatius von Antiochien (35-110) Epistulae VII genuinae

Edition ausblenden
The Letters (Loeb)

III.

1. Ἐγὼ γὰρ καὶ μετὰ τὴν ἀνάστασιν ἐν σαρκὶ αὐτὸν οἶδα καὶ πιστεύω ὄντα. 2. καὶ ὅτε πρὸς τοὺς περὶ Πέτρον ἦλθεν, ἔφη αὐτοῖς· Λάβετε, ψηλαφήσατέ με καὶ ἴδετε, ὅτι οὐκ εἰμὶ δαιμόνιον ἀσώματον. καὶ εὐθὺς αὐτοῦ ἥψαντο καὶ ἐπίστευσαν, καρθέντες τῇ σαρκὶ αὐτοῦ καὶ τῷ πνεύματι. διὰ τοῦτο καὶ θανάτου κατεφρόνησαν, ηὑρέθησαν δὲ ὑπὲρ θάνατον. 3. μετὰ δὲ τὴν ἀνάσασιν συνέφαγεν αὐτοῖς καὶ συνέπιεν ὡς σαρκικός, καίπερ πνευματικῶς ἡνωμένος τῷ πατρί.

Übersetzung ausblenden
Epistles of Ignatius

Chapter III.--Christ was possessed of a body after His resurrection.

For I know that after His resurrection also He was still possessed of flesh, 1 and I believe that He is so now. When, for instance, He came to those who were with Peter, He said to them, "Lay hold, handle Me, and see that I am not an incorporeal spirit." 2 And immediately they touched Him, and believed, being convinced both by His flesh and spirit. For this cause also they despised death, and were found its conquerors. 3 And after his resurrection He did eat and drink with them, as being possessed of flesh, although spiritually He was united to the Father.

And I know that He was possessed of a body not only in His being born and crucified, but I also know that He was so after His resurrection, and believe that He is so now. When, for instance, He came to those who were with Peter, He said to them, "Lay hold, handle Me, and see that I am not an incorporeal spirit." 4 "For a spirit hath not flesh and bones, as ye see Me have." 5 And He says to Thomas, "Reach hither thy finger into the print of the nails, and reach hither thy hand, and thrust it into My side;" 6 and immediately they believed that He was Christ. Wherefore Thomas also says to Him, "My Lord, and my God." 7 And on this account also did they despise death, for it were too little to say, indignities and stripes. Nor was this all; but also after He had shown Himself to them, that He had risen indeed, and not in appearance only, He both ate and drank with them during forty entire days. And thus was He, with the flesh, received up in their sight unto Him that sent Him, being with that same flesh to come again, accompanied by glory and power. For, say the [holy] oracles, "This same Jesus, who is taken up from you into heaven, shall so come, in like manner as ye have seen Him go unto heaven." 8 But if they say that He will come at the end of the world without a body, how shall those "see Him that pierced Him," 9 and when they recognise Him, "mourn for themselves?" 10 For incorporeal beings have neither form nor figure, nor the aspect 11 of an animal possessed of shape, because their nature is in itself simple.


  1. Literally, "in the flesh." ↩

  2. Literally, "demon." According to Jerome, this quotation is from the Gospel of the Nazarenes. Comp. Luke xxiv. 39.  ↩

  3. Literally, "above death." ↩

  4. Literally, "demon." According to Jerome, this quotation is from the Gospel of the Nazarenes. Comp. Luke xxiv. 39.  ↩

  5. Luke xxiv. 39.  ↩

  6. John xx. 27.  ↩

  7. John xx. 28.  ↩

  8. Acts i. 11.  ↩

  9. Rev. i. 7.  ↩

  10. Zech. xii. 10.  ↩

  11. Or, "mark." ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
The Letters (Loeb)
Übersetzungen dieses Werks
Die sieben Briefe des Ignatius von Antiochien (BKV) vergleichen
Epistles of Ignatius
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung zu den Briefen des Ignatius
Introductory Note to the Epistles of Ignatius

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung