Übersetzung
ausblenden
À Autolyque
XI.
D'abord il fit la lumière parce que c'est par elle que nous voyons les choses créées et l'ordre qui règne en elles. Voici les paroles de l'Écriture :
"Dieu dit, que la lumière soit, et la lu-mière fut. Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres. Et il appela la lumière jour, et les ténèbres nuit ; et le soir et le matin formèrent un jour. Et Dieu a dit : Qu'un firmament soit entre les eaux, et qu'il sépare les eaux d'avec les eaux. Et Dieu étendit le firmament, et divisa les eaux supérieures des eaux inférieures. Et il fut ainsi. Et Dieu appela le firmament, ciel ; et le soir et le matin furent le second jour. Et Dieu dit : Que les eaux qui sont sous le ciel se rassemblent en un seul lieu, et que l'aride paraisse. Et il fut ainsi. Et Dieu appela l'aride, terre ; et les eaux rassemblées, mer. Et Dieu vit que cela était bon. Et il dit : Que la terre produise les plantes verdoyantes avec leur semence, les arbres avec des fruits, chacun selon son espèce, renfermant en eux-mêmes leurs semences, pour se reproduire sur la terre. Et il fut ainsi. La terre produisit donc des plantes qui portaient leur graine suivant leur espèce, et des arbres fruitiers qui renfermaient leur semence en eux-mêmes, suivant leur espèce. Et Dieu vit que cela était bon. Il y eut un soir et un matin ; ce fut le troisième jour. Dieu dit aussi : Qu'il y ait dans le ciel des corps lumineux, qui divisent le jour d'avec la nuit, et qu'ils servent de signes pour marquer les temps, les jours et les années ; qu'ils luisent dans le ciel et qu'ils éclairent la terre. Et il fut ainsi. Et Dieu fit deux grands corps lumineux ; l'un plus grand, pour présider au jour ; l'autre moins grand, pour présider à la nuit. Il fit aussi les étoiles ; et il les plaça dans le ciel, pour luire sur la terre, pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Et Dieu vit que cela était bon. Il y eut un soir et un matin ; ce fut le quatrième jour. Dieu dit encore : Que les eaux produisent les animaux qui nagent, et que les oiseaux volent sur la terre et sous le ciel. Et Dieu créa les grands poissons, et tous les animaux qui ont la vie et le mouvement, que les eaux produisirent chacun selon leur espèce ; et il créa aussi des oiseaux chacun selon son espèce. Il vit que cela était bon. Et il les bénit, en disant : Croissez et multipliez-vous ; remplissez la mer, et que les oiseaux se multiplient sur la terre. Il y eut encore un soir et un matin ; ce fut le cinquième jour. Dieu dit aussi : Que la terre produise les animaux vivants, chacun selon son espèce ; les animaux domestiques, les reptiles et les bêtes sauvages, selon leurs différentes espèces. Et il fut ainsi. Dieu fit donc les bêtes sauvages de la terre, selon leurs espèces ; les animaux domestiques et tous ceux qui rampent sur la terre, chacun selon son espèce. Et il vit que cela était bon. Dieu dit ensuite : Faisons l'homme à notre image et à notre ressemblance ; et qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur les animaux qui demeurent sous le ciel, et sur tous les reptiles. Et Dieu créa l'homme à son image ; et il le créa à l'image de Dieu : il les créa mâle et femelle. Dieu les bénit et leur dit : Croissez et multipliez-vous ; remplissez la terre et vous l'assujettissez ; dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre. Dieu dit encore : Voilà que je vous ai donné toutes les plantes répandues sur la surface de a la terre et qui portent leur semence, et tous les arbres fruitiers qui ont leur germe en eux-mêmes, pour servir à votre nourriture ; et j'ai donné leur pâture à tous les animaux de la terre, à tous les oiseaux du ciel, à tout ce qui vit et se se meut sur la terre. Et il fut ainsi. Dieu vit toutes ses œuvres, et elles étaient parfaites. Il y eut un soir et un matin ; ce fut le sixième jour. Ainsi furent achevés les cieux ; la terre et tout ce qu'ils renferment. Dieu accomplit son oeuvre le septième jour ; et il se reposa ce jour-là, après avoir formé tous ses ouvrages. Dieu bénit le septième jour et le sanctifia, parce qu'il s'était reposé en ce jour, après avoir terminé ses œuvres."
Übersetzung
ausblenden
Theophilus to Autolycus
Chapter XI.--The Six Days' Work Described.
Now, the beginning of the creation is light; since light manifests the things that are created. Wherefore it is said: "And God said, Let light be, 1 and light was; and God saw the light, that it was good," manifestly made good for man. "And God divided the light from the darkness; and God called the light Day, and the darkness He called Night. And the evening and the morning were the first day. And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters: and it was so. And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And God called the firmament Heaven: and God saw that it was good. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the water under the heaven be gathered into one place, and let the dry land appear: and it was so. And the waters were gathered together into their places, and the dry land appeared. And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas: and God saw that it was good. And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed after his kind and in his likeness, and the fruit-tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, in his likeness: and it was so. And the earth brought forth grass, the herb yielding seed after his kind, and the fruit-tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind, on the earth: and God saw that it was good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven, to give light on earth, to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and for years; and let them be for lights in the firmament of the heaven, to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: He made the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth the creeping things that have life, and fowl flying over the earth in the firmament of heaven: and it was so. And God created great whales, and every living creature that creepeth, which the waters brought forth after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good. And God blessed them, saying, Increase and multiply, and fill the waters of the sea, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and all the creeping things of the earth. And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heaven, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. And God created man: in the image of God created He him; male and female created He them. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it, and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heaven, and over all cattle, and over all the earth, and over all the creeping things that creep upon the earth. And God said, Behold I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat, and to all the beasts of the earth, and to all the fowls of heaven, and to every creeping thing that creepeth upon the earth, which has in it the breath of life; every green herb for meat: and it was so. And God saw everything that He had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day. And the heaven and the earth were finished, and all the host of them. And on the sixth day God finished His works which He made, and rested on the seventh day from all His works which He made. And God blessed the seventh day, and sanctified it; because in it He rested from all His works which God began to create."
-
The words, "and light was; and God saw the light, that it was good," are omitted in the two best mss. and in some editions; but they seem to be necessary, and to have fallen out by the mistake of transcribers. ↩