Übersetzung
ausblenden
Against Heresies
9.
Thus it is, that in regard to the whole name, 1 which consists of thirty letters, and Bythus, who receives his increase from the letters of this [name], and, moreover, the body of Aletheia, which is composed of twelve members, each of which consists of two letters, and the voice which she uttered without having spoken at all, and in regard to the analysis of that name which cannot be expressed in words, and the soul of the world and of man, according as they possess that arrangement, which is after the image [of things above], he has uttered his nonsensical opinions. It remains that I relate how the Tetrad showed him from the names a power equal in number; so that nothing, my friend, which I have received as spoken by him, may remain unknown to thee; and thus thy request, often proposed to me, may be fulfilled.
-
That is, the name of Soter, the perfect result of the whole Pleroma. ↩
Übersetzung
ausblenden
Gegen die Häresien (BKV)
9.
So faselte Markus über das All, das ein Name von dreißig Buchstaben ist, über den Bythos, der aus seinen dreißig Buchstaben entsteht, ferner über den zwölfgliedrigen Leib der Aletheia, von der jedes Glied aus zwei Buchstaben besteht, und über ihre Stimme, die sprach, ohne zu reden, über die Auflösung des unaussprechbaren Namens und über die Seele der Welt und des Menschen, insofern sich die Heilsordnung in ihnen abbildet. — Nunmehr wollen wir Dir verkünden, wie ihm von den Namen eine gleichzahlige Kraft die Vierheit gezeigt hat, damit Dir, mein Lieber, nach Deinem oft ausgesprochenen Wunsche keine seiner Behauptungen unbekannt bleibe, soweit sie zu unserer Kenntnis gekommen sind.