Übersetzung
ausblenden
Gegen die Häresien (BKV)
2.
Wer wird daher seine Geburt erzählen1 , da er ein Mensch ist, und wer wird ihn erkennen?2 Der erkennt ihn, dem der Vater im Himmel es offenbart hat3 , damit er einsehe, daß der, welcher nicht aus dem Willen des Fleisches noch aus dem Willen des Mannes4 als Menschensohn geboren wurde, Christus, der Sohn des lebendigen Gottes ist5 . Denn daß überhaupt keiner aus den Söhnen Adams schlechthin Gott genannt oder Herr geheißen wird, das haben wir aus den Schriften nachgewiesen. Alle aber, die nur ein wenig um die Wahrheit sich kümmern, können sehen, daß er allein von allen Menschen, die jemals gewesen sind, im eigentlichen Sinne als Gott und Herr und ewiger König und Eingeborener und fleischgewordenes Wort von allen Propheten und Aposteln und dem Geiste selber bekannt wird. Dies Zeugnis über ihn würden die Schriften nicht ausstellen, wenn er ähnlich wie alle ein bloßer Mensch gewesen wäre. Beide göttlichen Schriften bezeugen aber seine vor allem einzige glorreiche Geburt aus dem ewigen Vater und ebenso seine glorreiche Geburt aus der Jungfrau, und daß er als Mensch ohne Schönheit6 sein und leiden werde, daß er sitzen werde auf dem Füllen der Eselin7 , daß er mit Essig getränkt werden8 ; und im Volke verspottet werden würde9 und in den Tod hinabsteigen, und daß er zugleich der heilige Herr und wunderbare Ratgeber10 und schön von Gestalt und der starke Geist sein werde, über den Wolken kommend als erster Richter des Weltalls11 , dies alles haben von ihm die Schriften verkündet.
Übersetzung
ausblenden
Against Heresies
2.
For this reason [it is, said], "Who shall declare His generation?" 1 since "He is a man, and who shall recognise Him?" 2 But he to whom the Father which is in heaven has revealed Him, 3 knows Him, so that he understands that He who "was not born either by the will of the flesh, or by the will of man," 4 is the Son of man, this is Christ, the Son of the living God. For I have shown from the Scriptures, 5 that no one of the sons of Adam is as to everything, and absolutely, called God, or named Lord. But that He is Himself in His own right, beyond all men who ever lived, God, and Lord, and King Eternal, and the Incarnate Word, proclaimed by all the prophets, the apostles, and by the Spirit Himself, may be seen by all who have attained to even a small portion of the truth. Now, the Scriptures would not have testified these things of Him, if, like others, He had been a mere man. But that He had, beyond all others, in Himself that pre-eminent birth which is from the Most High Father, and also experienced that pre-eminent generation which is from the Virgin, 6 the divine Scriptures do in both respects testify of Him: also, that He was a man without comeliness, and liable to suffering; 7 that He sat upon the foal of an ass; 8 that He received for drink, vinegar and gall; 9 that He was despised among the people, and humbled Himself even to death and that He is the holy Lord, the Wonderful, the Counsellor, the Beautiful in appearance, and the Mighty God, 10 coming on the clouds as the Judge of all men; 11 --all these things did the Scriptures prophesy of Him.