Übersetzung
ausblenden
Salvation of the Rich Man
XXVI.
"The first shall be last, and the last first." 1 This is fruitful in meaning and exposition, 2 but does not demand investigation at present; for it refers not only to the wealthy alone, but plainly to all men, who have once surrendered themselves to faith. So let this stand aside for the present. But I think that our proposition has been demonstrated in no way inferior to what we promised, that the Saviour by no means has excluded the rich on account of wealth itself, and the possession of property, nor fenced off salvation against them; if they are able and willing to submit their life to God's commandments, and prefer them to transitory objects, and if they would look to the Lord with steady eye, as those who look for the nod of a good helmsman, what he wishes, what he orders, what he indicates, what signal he gives his mariners, where and whence he directs the ship's course. For what harm does one do, who, previous to faith, by applying his mind and by saving has collected a competency? Or what is much less reprehensible than this, if at once by God, who gave him his life, he has had his home given him in the house of such men, among wealthy people, powerful in substance, and pre-eminent in opulence? For if, in consequence of his involuntary birth in wealth, a man is banished from life, rather is he wronged by God, who created him, in having vouchsafed to him temporary enjoyment, and in being deprived of eternal life. And why should wealth have ever sprung from the earth at all, if it is the author and patron of death?
But if one is able in the midst of wealth to turn from its power, and to entertain moderate sentiments, and to exercise self-command, and to seek God alone, and to breathe God and walk with God, such a poor man submits to the commandments, being free, unsubdued, free of disease, unwounded by wealth. But if not, "sooner shall a camel enter through a needle's eye, than such a rich man reach the kingdom of God." 3
Let then the camel, going through a narrow and strait way before the rich man, signify something loftier; which mystery of the Saviour is to be learned in the "Exposition of first Principles and of Theology." 4
Übersetzung
ausblenden
Welcher Reiche wird gerettet werden? (BKV)
26.
1. „Die ersten werden die letzten und die letzten werden die ersten sein“.1 Dieses Wort ist seinem geheimen Sinn und seiner Erklärung nach vieldeutig; in dem gegenwärtigen Augenblick ist die nähere Untersuchung nicht nötig. Denn es bezieht sich nicht nur auf die Wohlhabenden, sondern ohne Ausnahme auf alle Menschen, die sich einmal dem Glauben hingegeben haben. Daher soll es für diesmal auf sich beruhen. 2. Was aber den Gegenstand unserer Untersuchung betrifft, so glaube ich ganz unserem Versprechen gemäß gezeigt zu haben, daß der Heiland die Reichen in keiner Weise wegen des Reichtums selbst und wegen der Umkleidung mit Besitz ausgeschlossen oder ihnen das Heil versperrt hat, wenn sie nur fähig und willig sind, sich den Geboten Gottes zu unterwerfen, und wenn sie ihr eigenes Leben höher achten als die zeitlichen Güter und unverwandten Blickes auf den Herrn schauen, wie man auf den Wink eines guten Steuermanns blickt, um zu sehen, was er will, was er befiehlt, welches Zeichen, welches verabredete Signal er seinen Matrosen gibt, wo und auf S. 257 welcher Seite er den Ankerplatz bestimmt. 3. Denn welches Unrecht begeht einer, wenn er durch Aufmerksamkeit und Sparsamkeit vor seiner Bekehrung hinreichende Mittel für seinen Lebensunterhalt sammelte? Oder wenn er, was noch weniger Vorwürfe verdient, von Gott, der jedem das Leben2 zuteilt, sofort in das Haus solcher Leute und in eine reiche Familie, die mit Glücksgütern gesegnet3 und durch ihren Reichtum hervorragend ist, versetzt wurde? 4. Denn wenn er wegen der Geburt im Reichtum, die ohne seinen Willen geschah, vom Leben ausgeschlossen ist, so (tut er nicht Unrecht, sondern) erleidet er vielmehr von Gott, der ihm das Leben gab, Unrecht, insofern er zwar zeitlichen Wohllebens gewürdigt, aber des ewigen Lebens beraubt wurde. 5. Und wozu mußte überhaupt Reichtum aus der Erde emporsprossen, wenn er Spender und Verwalter des Todes ist? 6. Wenn es aber jemand fertig bringt, die durch den Besitz gegebenen Möglichkeiten nicht voll auszunützen und in seinen Gedanken maßvoll und verständig zu sein und nur Gott zu suchen und Gottes Geist zu atmen und in Gottes Gemeinschaft zu wandeln, so steht er den Geboten gegenüber als Armer da, frei, unbesiegt, gesund, vom Besitz unverwundet. 7. Ist das aber nicht der Fall, so wird ein Kamel leichter durch ein Nadelöhr gehen, als daß ein solcher Reicher in das Reich Gottes gelangt.4 8. Das Kamel, das auf einem engen und schmalen Pfade dem Reichen zuvorkommt, soll noch eine höhere Bedeutung haben;5 dieses Geheimnis des Herrn kann man in der Erklärung der Grundursachen und der Theologie6 kennen lernen.