• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Gregor der Wundertäter (Gregorios Thaumaturgos) (213-270) Epistula canonica

Übersetzung ausblenden
Canonical Epistle

Canon XI. 1

Weeping 2 takes place without the gate of the oratory; and the offender standing there ought to implore the faithful as they enter to offer up prayer on his behalf. Waiting on the word, 3 again, takes place within the gate in the porch, 4 where the offender ought to stand until the catechumens depart, and thereafter he should go forth. For let him hear the Scriptures and doctrine, it is said, and then be put forth, and reckoned unfit for the privilege of prayer. Submission, 5 again, is that one stand within the gate of the temple, and go forth along with the catechumens. Restoration 6 is that one be associated with the faithful, and go not forth with the catechumens; and last of all comes the participation in the holy ordinances. 7


  1. [This canon is rejected as spurious. Lardner, Credib., ii. p. 633.] ↩

  2. prosklausis, discipline. ↩

  3. akroasis. ↩

  4. en to nartheki. ↩

  5. hupoptosis. ↩

  6. sustasis. ↩

  7. hagiasmaton. ↩

Übersetzung ausblenden
Sendschreiben kirchlicher Verordnungen (BKV)

Elfte Vorschrift.1

S. 270 Die Klasse der Weinenden ist außen vor der Türe des Gotteshauses. Dort muß der Büßer stehend die eintretenden Gläubigen um ihr Gebet für ihn bitten. Die Klasse der Hörenden ist innerhalb der Kirchentüre im Vorraum, wo der Büßer stehen bleiben muß bis zu den Katechumenen hin. Von hier aus muß er dann hinausgehen. Denn es heißt: Wer die hl. Schrift und die Unterweisung hört, soll hinausgewiesen und der Teilnahme am Gebet nicht für würdig befunden werden. Die Klasse der Knienden besteht darin, daß der Büßer innerhalb der Kirchentüre seinen Platz hat und mit den Katechumenen hinausgeht, die Klasse der Stehenden darin, daß er bei den Gläubigen seinen Platz hat und nicht mit den Katechumenen hinausgeht. Den Abschluß bildet dann die Teilnahme an den Sakramenten.)


  1. Eigentlich keine Vorschrift, sondern nur ein erläuternder Zusatz von späterer Hand. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Canonical Epistle
Sendschreiben kirchlicher Verordnungen (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Elucidations - Canonical Epistle
Introductory Note to Gregory Thaumaturgus

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung