Übersetzung
ausblenden
The Refutation of All Heresies
Chapter XXX.--Valentinus' Explanation of the Birth of Jesus; Twofold Doctrine on the Nature of Jesus' Body; Opinion of the Italians, that Is, Heracleon and Ptolemaeus; Opinion of the Orientals, that Is, Axionicus and Bardesanes.
All the prophets, therefore, and the law, spoke by means of the Demiurge,--a silly god, 1 he says, (and themselves) fools, who knew nothing. On account of this, he says, the Saviour observes: "All that came before me are thieves and robbers." 2 And the apostle (uses these words): "The mystery which was not made known to former generations." 3 For none of the prophets, he says, said anything concerning the things of which we speak; for (a prophet) could not but be ignorant of all (these) things, inasmuch as they certainly had been uttered by the Demiurge only. When, therefore, the creation received completion, and when after (this) there ought to have been the revelation of the sons of God--that is, of the Demiurge, which up to this had been concealed, and in which obscurity the natural man was hid, and had a veil upon the heart;--when (it was time), then, that the veil should be taken away, and that these mysteries should be seen, Jesus was born of Mary the virgin, according to the declaration (in Scripture), "The Holy Ghost will come upon thee"--Sophia is the Spirit--"and the power of the Highest will overshadow thee"--the Highest is the Demiurge,--"wherefore that which shall be born of thee shall be called holy." 4 For he has been generated not from the highest alone, as those created in (the likeness of) Adam have been created from the highest alone--that is, (from) Sophia and the Demiurge. Jesus, however, the new man, (has been generated) from the Holy Spirit--that is, Sophia and the Demiurge--in order that the Demiurge may complete the conformation and constitution of his body, and that the Holy Spirit may supply his essence, and that a celestial Logos may proceed from the Ogdoad being born of Mary.
Concerning this (Logos) they have a great question amongst them--an occasion both of divisions and dissension. And hence the doctrine of these has become divided: and one doctrine, according to them, is termed Oriental, and the other Italian. They from Italy, of whom is Heracleon and Ptolemaeus, say that the body of Jesus was (an) animal (one). And on account of this, (they maintain) that at his baptism the Holy Spirit as a dove came down--that is, the Logos of the mother above, (I mean Sophia)--and became (a voice) to the animal (man), and raised him from the dead. This, he says, is what has been declared: "He who raised Christ from the dead will also quicken your mortal and natural bodies." 5 For loam has come under a curse; "for," says he, "dust thou art, and unto dust shalt thou return." 6 The Orientals, on the other hand, of whom is Axionicus 7 and Bardesianes, 8 assert that the body of the Saviour was spiritual; for there came upon Mary the Holy Spirit--that is, Sophia and the power of the highest. This is the creative art, (and was vouchsafed) in order that what was given to Mary by the Spirit might be fashioned.
-
Epiphanius, Haer., xxxi. 22. ↩
-
John x. 8. ↩
-
Col. i. 26. ↩
-
Luke i. 35. ↩
-
Rom. viii. 11, 12. ↩
-
Gen. iii. 19. ↩
-
Axionicus is mentioned by Tertullian only (see Tertullian, Contr. Valent., c. iv; [vol. iii. p. 505, this series]). ↩
-
Bardesianes (or Ardesianes, as Miller's text has it) is evidently the same with Bardesanes, mentioned by Eusebius and St. Jerome. ↩
Übersetzung
ausblenden
Widerlegung aller Häresien (BKV)
35.
Alle Propheten und das Gesetz haben durch den Demiurgen, den törichten Gott, gesprochen, sind freilich selbst nichtswissende Toren. Deswegen sagt der Erlöser: „Alle, die vor mir gekommen sind, sind Diebe und Räuber“1, und der Apostel: „Das Geheimnis, das den früheren Geschlechtern nicht bekannt wurde“2. Denn kein Prophet, sagt (Valentinus), hat irgend etwas über das gesprochen, wovon wir reden; man wußte nichts davon; alles.....3, was ja vom Demiurgen allein gesagt worden ist. Als nun die Schöpfung beendet war, sollte „die Offenbarung der Söhne Gottes“4 geschehen, d. i. (die Offenbarung) des Demiurgen, die verschleierte, durch die der psychische Mensch verschleiert war, und „einen Schleier auf dem Herzen“5 hatte. Als nun der Schleier gehoben und diese Geheimnisse sichtbar werden sollten, ward Jesus aus Maria der Jungfrau geboren nach dem Schriftwort: „Der Heilige Geist wird über dich kommen“ — der Geist ist die Sophia — „und die Kraft des Allerhöchsten wird dich überschatten“ — der Allerhöchste ist der Demiurg — , „deswegen wird das aus dir Geborene heilig genannt werden“6. Es wird nun nicht vom Allerhöchsten allein erzeugt, wie die S. 173 nach Adam Erschaffenen von dem Allerhöchsten allein, d. i. vom Demiurgen, erschaffen wurden; Jesus aber, der neue Mensch, (stammt) aus dem Heiligen Geist7, d. i. aus der Sophia und dem Demiurgen, auf daß der Demiurg die Körpergestalt und den Körperbau Jesu bilde, die Wesenheit Jesu aber der Heilige Geist erzeuge und so der himmlische Logos entstehe, gezeugt von der Achtzahl aus Maria. Hierüber wird bei ihnen viel nachgeforscht, und dies bietet Anlaß zu Zwistigkeiten und Meinungsverschiedenheiten. Hierdurch wurde ihre Anhängerschaft gespalten, die eine (Schule) heißt die orientalische, die andere die italische. Die Anhänger der italischen, zu denen Herakleon und Ptolemäus gehören, sagen, der Leib Jesu sei ein psychischer gewesen und so sei bei der Taufe der Geist (das Pneuma), d. i. der Logos der Mutter von oben, der Sophia, als Taube herabgekommen und in den psychischen Leib eingegangen8, und der Geist habe ihn von den Toten erweckt. Das soll das Wort bedeuten: „Der Christus von den Toten erweckt hat, wird auch unsere sterblichen Leiber lebendig machen“9, d. h. die psychischen. Der Lehm kam unter den Fluch. „Erde nämlich bist du und wirst zur Erde kommen“10. Die Anhänger der orientalischen Schule hingegen, zu denen Axionikos und Ardesianes gehören, sagen, der Leib des Heilands sei pneumatisch; denn der Heilige Geist (Pneuma), d. i. die Sophia, und die Macht des Allerhöchsten, die demiurgische Kunst kam über Maria, auf daß das, was Maria vom Geiste (Pneuma) gegeben ward, gestaltet würde.