• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Athanasius von Alexandrien (295-373) Apologia de fuga sua

Übersetzung ausblenden
Apologie de Saint Athanase sur sa fuite

22.

Ces saints fugitifs, par un profond dessein de la Providence, étaient comme des médecins conservés pour la guérison.des malades. Telle est la loi pour tous les hommes: fuir qui nous poursuit; se dérober à qui nous recherche; ne point tenter le Seigneur par précipitation; attendre, comme je l’ai dit plus haut, le moment fixé pour notre mort ou la décision du juge, selon qu’il lui paraîtra convenable; et cependant se tenir prêt, le moment venu, à combattre pour la vérité jusqu’à la mort. Telle fut la conduite même des bienheureux martyrs dans les persécutions. Poursuivis, ils fuyaient; cachés, ils étaient forts; découverts, ils souffraient le martyre. Si quelques-uns s’offraient d’eux-mêmes aux persécuteurs, ils ne le faisaient pas témérairement. A tous les yeux, cette ardeur, cet élan était une visible inspiration de l’Esprit saint.

Übersetzung ausblenden
Rechtfertigung wegen seiner Entweichung (BKV)

22.

So also wurden die Heiligen, wie gesagt, indem sie flohen, mit der größten Vorsicht und Sorgfalt wie Ärzte für die, welche ihre Hülfe nöthig hatten, erhalten. Den Uebrigen aber (und überhaupt uns Menschen allen) ist das Gesetz gegeben, vor den Verfolgern zu fliehen, und vor den Häschern sich zu verbergen, und nicht so unbesonnen zu seyn, daß sie den Herrn versuchen, sondern abzuwarten, wie ich oben gesagt habe, bis die bestimmte Zeit des Todes naht, oder der Richter selbst über sie verhängt, was ihm gut zu seyn dünkt, und bereit zu seyn, wenn sie die festgesetzte Zeit ruft und man sie ergriffen hat, bis zum Tode für die Wahrheit zu kämpfen. Dieses haben auch die seligen Märtyrer bei den Verfolgungen, welche zu ihren Zeiten eintraten, beobachtet; wenn sie nämlich verfolgt wurden, flohen sie, und hielten in der Verborgenheit muthig aus, wurden sie aber aufgefunden, so bestanden sie unerschrocken den Martertod. Wenn sich aber auch Einige von ihnen den Verfolgern überlieferten, so thaten sie auch dieses S. b8 nicht ohne Ueberlegung; denn sie erduldeten sogleich den Märtyrertod, und allen wurde es einleuchtend, daß ihre Bereitwilligkeit und ein solches Hintreten von dem heiligen Geiste komme.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Apologie de Saint Athanase sur sa fuite
Defence of his flight vergleichen
Rechtfertigung wegen seiner Entweichung (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Introduction to Defence of his flight

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung