Übersetzung
ausblenden
Discours Catéchétique
1.
Mais même devant des raisons de ce genre, les adversaires ne restent pas à court de répliques et de chicanes. Dieu pouvait s'il le voulait, disent-ils, amener de force les récalcitrants eux-mêmes à accepter la bonne nouvelle. Où serait donc ici le libre arbitre? Où serait la vertu et la gloire d'une conduite droite ? C'est seulement aux êtres inanimés et privés de raison qu'il appartient de se laisser mener au gré d'une volonté étrangère. La nature raisonnable et pensante, au contraire, si elle met de côté la liberté, perd du même coup le privilège de la pensée. Quel usage fera-t-elle en effet de la raison, si le pouvoir de choisir à son gré dépend d'un autre?
[2] Or si la volonté reste inactive, la vertu disparaît forcément, entravée par l'inertie de la volonté ; et sans vertu, la vie aussitôt perd son prix, l'éloge dû à la bonne conduite se trouve supprimé, le péché se commet sans péril, il devient impossible d'établir une différence entre les manières de vivre. Qui pourrait encore raisonnablement accuser l'homme déréglé, ou louer l'homme vertueux? Cette réponse vient d'elle-même à la bouche de tout le monde: Il ne dépend point de nous d'avoir une volonté ; c'est une puissance supérieure qui conduit les volontés humaines à se ranger à la décision du maître. Si la foi n'a pas pris naissance dans toutes les âmes, la faute n'en est donc pas à la bonté divine, mais à la disposition de ceux qui recevaient la prédication.
Übersetzung
ausblenden
Große Katechese (BKV)
1.
Aber auch gegen das Gesagte erheben die Gegner aus Streitsucht eine Widerrede. Sie sagen nämlich, Gott könnte doch, wenn er nur wollte, auch den Widerspenstigen zwangsweise zur Annahme der Heilsbotschaft führen. ― Wo wäre aber dann die Freiheit? wo die Tugend? wo das Lob des Gerechten? Denn nur den leblosen oder den unvernünftigen Wesen kommt es zu, nach Gutdünken von dem Willen eines anderen bestimmt und gelenkt zu werden. Die vernünftige und denkende Natur aber würde, sobald sie das Recht der Selbstbestimmung aufgäbe, damit ihre hohe Ausstattung mit dem Denkvermögen verlieren. Denn wozu brauchte sie noch die Fähigkeit, selbst zu denken und zu überlegen, wenn das Recht, nach Gutdünken zu entscheiden, bei einem anderen liegen würde? Wenn aber das Recht der Entscheidung außer Kraft gesetzt wird, dann ist es notwendigerweise vorbei mit der Tugend, da sie durch die Unfähigkeit des S. 62 Willens, sich selbst in Bewegung zu setzen, am Entstehen gehindert ist; gibt es aber keine Tugend mehr, so verliert das Leben allen Wert, das Verhängnis tritt an die Stelle der Vernunft, das Lob der Gerechten scheidet aus, die Sünde wird gefahrlos, es ist dann ganz gleichgültig, ob man ein gutes oder ein schlechtes Leben führt. Denn mit welchem Rechte könnte man den Wildling tadeln oder den Gesitteten loben? Denn jeder hätte die Antwort zur Hand, daß keiner unserer Entschlüsse von uns abhänge, sondern daß die menschlichen Willensentscheidungen von einer höheren Macht zu dem bestimmt würden, was diesem Herrscher gutdünkt; demnach trifft der Vorwurf, daß nicht alle zum Glauben gelangen, nicht die Güte Gottes, sondern den freien Willen derjenigen selbst, welche die Heilsverkündigung verschmähen.