Übersetzung
ausblenden
Commentaire sur l'Evangile selon Saint Matthieu
8.
Vous avez soin de vous rendre habiles dans l’histoire de ce monde, d’en connaître le présent et le passé. Vous vous souvenez des rois sous qui vous avez porté les armes, des officiers particuliers qui vous commandaient, des jeux publics qui se sont donnés, des gladiateurs qui y ont combattu, de ceux qui ont remporté le prix, et de cent autres choses qui ne vous regardent point, et vous n’avez pas seulement la moindre pensée de considérer quel est le prince de cette cité céleste, quels sont ceux qui y tiennent le premier, le second ou le troisième rang, combien chacun d’eux a combattu, et par quelles actions il s’est signalé. Enfin vous ne vous donnez pas seulement la patience d’entendre ceux qui vous proposent les lois de cette sainte cité. Après cela comment oseriez-vous espérer de jouir un jour de ces biens suprêmes, puisque vous ne daignez pas seulement écouter maintenant ceux qui vous en parlent?
Faisons donc au moins aujourd’hui, mes Frères, ce que jusqu’ici nous avons toujours négligé de faire. Puisque la miséricorde de Dieu nous fait espérer d’entrer un jour dans cette ville toute d’or, comme parle l’Ecriture, et qui, en vérité, est infiniment plus précieuse que l’or; apprenons quels en sont les fondements, et quelles sont ces portes toutes composées de perles et de diamants. Nous avons un excellent guide qui est saint Matthieu, et nous commençons aujourd’hui d’entrer par la porte qu’il nous ouvre. Redoublons notre attention de peur que s’il remarque que quelqu’un l’écoute négligemment, il ne le bannisse de cette ville céleste.
Car cette ville, mes Frères, est une ville vraiment royale et magnifique, elle n’est pas comme nos villes d’ici-bas, divisée en rues,,en palais et en places. Elle n’est toute que le palais de son Roi. Ouvrons donc les portes de nos âmes, ouvrons l’oreille de nos coeurs, et, sur le point d’entrer dans cette ville éternelle, adorons avec une frayeur respectueuse le Roi qui y règne. Celui qui désire d’en contempler les merveilles, peut être d’abord frappé de terreur, car ces portes nous sont encore fermées maintenant; mais quand nous les verrons ouvertes, c’est-à-dire, quand nous aurons découvert les mystères que nous vous avons proposés, nous verrons alors l’éclat qui brille au dedans. Ce bienheureux publicain vous conduira par les yeux de l’esprit, et il vous promet de vous montrer tout. Il vous fera voir où est le trône du Roi, quels sont les soldats qui l’environnent, où sont les anges et les archanges, quel est le lieu destiné pour les nouveaux citoyens de cette ville, par quels chemins on y va, quel honneur on rend à ceux qui y tiennent ou le premier, ou le second, ou le troisième rang, et combien il y a de dignités différentes, soit dans le sénat, soit dans le peuple de cette cité divine.
C’est pourquoi n’entrons point ici avec bruit et avec tumulte, mais avec un respect et un silence digne de ces grands mystères. Si l’on entre dans un silence si profond lorsqu’on doit lire les lettres du roi dans une assemblée publique, quel doit être le vôtre, lorsqu’on doit vous rapporter, non les ordonnances d’un prince de la terre, mais les oracles du Roi du ciel? Si nous agissons de la sorte, le Saint-Esprit nous conduira lui-même, par sa grâce, jusqu’au dedans de ce palais, et jusqu’au trône du Roi, pour y jouir des biens infinis, par la grâce et par la miséricorde de Jésus-Christ notre Seigneur, auquel est la gloire et l’empire, avec le Père et le Saint-Esprit, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit-il. (13)
Übersetzung
ausblenden
Kommentar zum Evangelium des hl. Matthäus (BKV)
8.
Was sich in dieser Welt ereignet, das weißt du ganz genau, sei es neu oder alt und vergangen; und du kannst die Fürsten aufzählen, unter denen du früher gedient hast, die Kampfrichter, die Preisträger, die Heerführer, lauter Dinge, die dir gar nichts nützen können. Wer aber der Gebieter über jene Stadt ist, wer dort den ersten, den zweiten, den dritten Platz einnimmt, oder wie lange ein jeder dort ist, oder was einer dafür hatte tun oder leisten müssen, das zu überlegen fällt dir nicht einmal im Traume ein. Und von den Gesetzen, die in dieser Stadt Geltung haben, willst du selbst andere nicht reden hören, noch darauf achten. Wie kannst du also da erwarten, jene verheißenen Güter zu erlangen, wenn du nicht einmal auf das Gesagte achthaben willst? Indes, wenn wir dies doch schon früher nicht getan haben, tun wir es wenigstens jetzt. Wir werden ja, wenn Gott es fügt, in eine Stadt einziehen, die von Gold strahlt, ja die noch kostbarer ist als alles Gold. Prüfen wir daher ihre Fundamente, betrachten wir ihre Tore, die aus Saphirsteinen und Perlen bestehen. Den besten Führer haben wir ja in Matthäus. Er ist das Tor, durch das wir jetzt hindurchgehen, und zwar heißt es dabei großen Eifer zeigen. Denn wenn er einen sieht, der nicht acht hat, so jagt er ihn aus der Stadt hinaus. Denn es ist dies eine gar königliche und herrliche Stadt, nicht wie die unserigen, in denen der Marktplatz vom Königspalast getrennt ist; denn dort ist alles Königspalast.
Öffnen wir also die Tore unseres Geistes, und haben wir acht; machen wir uns bereit, mit größter Ehrfurcht die Schwelle zu überschreiten, um den König anzubeten, der darin ist. Denn gar leicht kann die erste Begegnung den Zuschauer außer Fassung bringen. Jetzt sind uns zwar die Tore noch verschlossen; wenn wir sie aber einmal geöffnet sehenS. 19 (und das geschieht durch die Lösung unserer Zweifel), dann werden wir eine Fülle blendenden Lichtglanzes darin schauen. Denn dieser Zöllner, durch das Licht des Geistes geleitet, verspricht dir alles zu zeigen: wo der Thron des Königs ist und welche Heerscharen ihm zur Seite stehen, wo die Engel sind, wo die Erzengel; wo in dieser Stadt der Platz der Neuangekommenen sich befindet, und welches der Weg ist, der dahin führt; welche Stellung die einnehmen, die zuerst das Bürgerrecht daselbst erworben haben, und welche diejenigen, die nach ihnen kamen, und dann die nach diesen; ferner wie viele Abteilungen es gibt unter jenen Bürgern, wie viele im Rate sitzen, und wie viele Rangstufen von Würdenträgern es gibt. Treten wir also ein, nicht mit Geräusch und Lärm, sondern in geheimnisvollem Schweigen. Denn wenn man schon im Theater einen kaiserlichen Erlass erst dann verliest, nachdem vollständige Ruhe eingetreten ist, um wieviel mehr gehört es sich, dass in dieser Stadt alle in Ruhe und Ordnung sich befinden und in der rechten Seelenstimmung aufmerksam dastehen! Nicht eines irdischen Königs Schreiben soll da verlesen werden, sondern dasjenige des Herrn der Engel. Wenn wir unseren Geist in diese Verfassung bringen, dann werden wir unter der wirksamen Fügung des Heiligen Geistes bis an die Stufen des königlichen Thrones gelangen, und alles Guten teilhaftig werden, durch die Gnade und Liebe unseres Herrn Jesus Christus, dem Ehre und Macht gebührt mit dem Vater und dem Heiligen Geist, jetzt und immer und in alle Ewigkeit. Amen.