• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Johannes Chrysostomus (344-407) In epistulam i ad Thessalonicenses homiliae 1-11

Übersetzung ausblenden
Commentaire sur la première épitre aux Thessaloniciens

6.

Je viens de dire à vos pères qu'ils doivent s'occuper promptement de vous marier ; mais vous n'en êtes pas moins, vous, exposés à tous les châtiments. S'il n'y avait pas un grand nombre d'autres jeunes gens plus sages que vous, des jeunes gens qui vivent dans la chasteté , s'il ne s'en était pas montré un grand nombre, et autrefois, et aujourd'hui encore, peut-être auriez-vous quelque excuse mais s'ils existent, quel moyen aurez-vous de prétendre que vous n'avez pas pu éteindre en vous la flamme de la concupiscence? Ceux qui ont eu ce pouvoir vous condamnent, parce qu'ils ne sont pas d'une autre nature que vous. Ecoutez ce que dit Paul : « Recherchez la paix et la sanctification sans laquelle nul ne verra le Seigneur ». (Hébr. XII, 14.) Ces menaces ne suffisent-elles pas pour vous remplir de terreur? Vous voyez d'autres hommes, toujours chastes, toujours dignes de tous les respects, et vous, vous ne pouvez même pas rester pur pendant votre jeunesse ? Vous voyez d'autres hommes qui ont des milliers de fois triomphé du plaisir, et vous ne combattrez pas le plaisir une seule fois? Voulez-vous que je vous donne l'explication de cette conduite ? Ce n'est pas la jeunesse qu'il faut accuser, car, à ce titre, tous les jeunes gens devraient être dissolus ; c'est nous-mêmes qui nous jetons dans le bûcher ardent.

Quand vous allez au théâtre, quand vous y prenez place, pour- assouvir vos regards de la nudité des femmes, vous goûtez un moment de plaisir, et vous revenez dévoré parla fièvre. Quand vous voyez des femmes qui posent pour montrer leurs formes, quand les yeux et les oreilles ne sont frappés que d'infâmes amours, une telle, dit l'un, aimait un tel et ne l'a pas obtenu, elle s'est pendue, ajoutez à cela les affreux commerces où des mères se perdent avec leurs enfants ; quand vous entendez ces choses, que des femmes, que des gestes abominables, et ce n'est pas tout, que des vieillards vous enseignent (des vieillards, des hommes se mettent des masques et jouent des rôles de femmes), je vous le demande, répondez-moi, que devient désormais votre chasteté, avec de pareils entretiens, de pareils (210) spectacles, de pareils bourdonnements autour de votre âme, de pareils songes qui occupent ensuite vos nuits ? L'âme naturellement se représente surtout alors ce qui a charmé pendant le jour ses désirs et ses goûts. Donc, quand vous voyez là des choses honteuses, quand vous entendez des discours plus honteux encore, quand vous recevez tant de blessures, quand vous n'y appliquez pas de remèdes, quel moyen que la corruption ne s'étende pas? Quel moyen que la maladie n'empire pas, et cela bien plus vite que pour les plaies qui affligent nos corps? Si nous voulions, bien plus facile que la guérison du corps serait celle de notre volonté malade. Car, pour le corps, il faut et des remèdes, et des médecins, et du temps; pour l'âme, la volonté suffit, et aussitôt elle est bonne ou mauvaise. Car c'est de la volonté qu'est venue la maladie. Quand nous nous plaisons à accumuler sur nous ce qui nous perd, quand nous ne tenons aucun compte de ce qui nous est salutaire, d'où peut nous venir la santé ? Voilà pourquoi Paul disait : « Comme les païens, qui ne connaissent point Dieu ». Soyons donc saisis et de honte et de crainte à voir que les païens, qui ne connaissent point Dieu, pratiquent souvent la chasteté, la continence; soyons confus d'être pires qu'eux. Il nous est facile de pratiquer la continence, nous n'avons qu'à le vouloir; nous n'avons qu'à nous détourner de ce qui nous perd ; à vrai dire, il n'est pas facile de fuir l'impureté, si nous ne voulons pas la fuir.

Qu'y a-t-il de plus facile que de se rendre à pied sur la place publique? mais grâce à notre insigne mollesse, voilà qui est devenu chose difficile, non pour les femmes seulement, mais, à l'heure où je vous parle, même pour les hommes. Qu'y a-t-il de plus facile que de dormir? Or, voilà ce que nous avons trouvé moyen de rendre encore difficile. Grand nombre de riches se tournent et retournent inutilement toute la nuit, parce qu'ils ne savent pas attendre, pour dormir, qu'ils aient besoin de dormir. Enfin, il n'y a rien de difficile, quand on veut, de même qu'il n'y a rien de facile, quand on ne veut pas; car tout dépend de nous. Voilà pourquoi l'Ecriture dit encore : « Si vous voulez m'écouter », et encore : « Si vous ne voulez pas m'écouter ». (Is, I, 19.) Donc, tout se réduit à vouloir, à ne pas vouloir. Voilà ce qui fait que nous sommes châtiés, que nous sommes loués. Puissions-nous être du nombre de ceux qui sont loués, et obtenir les biens que nous annoncent les promesses, par la grâce et par la bonté etc.

Übersetzung ausblenden
Homilien über den I. Thessalonicher-Brief (BKV)

6.

Ich habe nun den Vätern ans Herz gelegt, daß sie ihre jungen Söhne frühzeitig in den Stand der Ehe treten lassen sollen; aber darum entgehen im Falle der Verschuldung die Jünglinge noch nicht der Verantwortlichkeit und Bestrafung. Denn wenn es nicht viele Taufende von Jünglingen gäbe, die da rein und keusch gelebt haben, in alten Zeiten, wie in der Gegenwart, so hattet ihr vielleicht eine Ausrede und Entschuldigung. Wenn es aber deren viele gibt, wie werdet ihr dann behaupten können, ihr seiet nicht im Stande gewesen, die Flamme der Leidenschaft niederzukämpfen? Als eure Ankläger werden Jene auftreten, welche die nämliche Natur hatten, wie ihr, und dennoch die Reinheit der Seele bewahrt haben. Höret die Worte des heiligen Paulus. „Strebet nach Frieden und Reinigkeit, denn ohne diese wird Niemand den Herrn schauen!“1 Und diese Drohungen vermögen dich nicht in Angst und Schrecken zu versetzen? Andere sind, wie du bemerkst, fortwährend keusch und rein und ehrbar, und du sollst dich nicht einmal in deinen jungen Jahren beherrschen können? Du siehst, wie tausend Andere die Macht der Sünde überwinden, und du besiegst sie nicht ein einziges Mal? Wenn ihr die Ursache davon hören wollt, will ich sie euch sagen. Nicht die Jugend trägt die Schuld, sonst müßten alle jungen Leute schlecht und lüderlich sein. Nein, etwas Anderes ist es. Wir selbst sind es, die sich in den glühenden Brand stürzen. Wenn du dich ins Theater begibst und deine Augen an den nackten Gliedern der Schauspielerinnen weidest, so ist das allerdings nur vorübergehend. Aber du hast damit einen mächtigen Zunder in dein Herz gelegt. Und wenn du da die Weiber fast nackt siehst, und wenn die Schauspiele und Gesänge nichts Anderes zum Gegenstande S. 627 haben als unsinnige Liebe, — wo es heißt: Diese und Jene hat Den und Den geliebt und ihn nicht bekommen und sich dann aufgehängt, — ja sogar schändliche Liebeshändel mit den eigenen Stiefmüttern; wenn du da solche Eindrücke empfängst durch schlechte Reden und Lieder, durch die Geberden der Weiber, ja selbst älterer Männer, — denn selbst solche spielen oft Rollen in weiblicher Maske, — sag’ an, kann man da keusch bleiben, wenn die gehörten und gesehenen Dinge die Seele in Besitz nehmen, so daß sie sogar Gegenstand der Träume werden? Es liegt nun einmal in der menschlichen Natur, daß jene Dinge, welche unter Tags den Gegenstand der Thätigkeit und des Strebens bilden, auch das Traumleben beherrschen. Empfängst du nun im Theater schlechte Eindrücke, so sind das gleichsam Wunden. Wendest du nun keine Heilmittel an, so muß die Fäulniß weiter um sich greifen; so wird die Krankheit absichtlich herbeigeführt und zwar in höherem Grade als in Bezug auf den Körper. Denn auf dem Gebiete des Geistes läßt sich durch kräftige Bethätigung des freien Willens gar Manches leichter wieder in Ordnung bringen, als am menschlichen Körper. Denn der kranke Körper bedarf zu seiner Gesundung Arzneien, Ärzte und Zeit. Zum Gut- oder Bösewerden der Seele reicht die Bethätigung des Willens aus. Insoferne hast du dir die Krankheit selbst zugezogen. Wenn wir nun alle schädlichen Einflüsse auf uns wirken lassen und Nichts thun, was dagegen wirkt, wie soll da Heilung eintreten? Darum sagt der hl. Paulus: „Wie die Heiden, die Gott nicht kennen.“ Ja, schämen wir uns, zittern wir, wenn Heiden, welche Gott nicht kennen, oft keusch leben, erröthen wir, wenn wir schlechter sind als diese!

Es ist leicht, ein keusches Leben zu führen, wenn wir nur ernstlich wollen und Alles von uns ferne halten, was gefährlich ist. Fehlt aber der gute Wille, dann steht allen Lastern Thür und Thor offen. Was ist leichter, als auf das Forum zu gehen? Aber aus übergroßer Bequemlichkeit ist es schon Manchem beschwerlich geworden, nicht bloß Frauen, sondern auch Männern. Was ist leichter als schlafen? Und doch haben sich Viele schon Dieses schwer gemacht. Manche Müßiggänger wälzen sich die ganze Nacht schlaflos auf ihrem Pfühl, weil sie die rechte Zeit zum Schlafen nicht beachten. Kurzum, Nichts ist bei ernstem Willen schwer, Nichts ist ohne diesen leicht. Alles steht in unserer Gewalt. Daher sagt auch die hl. Schrift: „Wenn ihr willig seid und mir gehorcht,“ und wiederum: „Wenn ihr euch weigert und mir nicht gehorcht.“2 Alles liegt also am Wollen und Nichtwollen des Menschen, und darum werden wir einmal Belohnung oder Bestrafung erhalten. Gebe Gott, daß wir zu Denjenigen gehören, welche Belohnung empfangen und zwar die verheißenen Güter der ewigen Seligkeit durch die Gnade und Liebe unsers Herrn Jesu Christi, welchem mit dem Vater und dem hl. Geiste Ehre, Ruhm, Preis und Herrlichkeit sei jetzt und allezeit und in Ewigkeit! Amen.

S. 629


  1. Hebr. 12, 14. ↩

  2. Is. 1, 19. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Commentaire sur la première épitre aux Thessaloniciens
Homilien über den I. Thessalonicher-Brief (BKV)

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung