• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Tertullian (160-220) Adversus Valentinianos

Übersetzung ausblenden
Against the Valentinians

Chapter XXXIII.--These Remaining Chapters an Appendix to the Main Work. In This Chapter Tertullian Notices a Difference Among Sundry Followers of Ptolemy, a Disciple of Valentinus.

I shall now at last produce, by way of finale, 1 after so long a story, those points which, not to interrupt the course of it, and by the interruption distract the reader's attention, I have preferred reserving to this place. They have been variously advanced by those who have improved on 2 the doctrines of Ptolemy. For there have been in his school "disciples above their master," who have attributed to their Bythus two wives--Cogitatio (Thought) and Voluntas (Will). For Cogitatio alone was not sufficient wherewith to produce any offspring, although from the two wives procreation was most easy to him. The former bore him Monogenes (Only-Begotten) and Veritas (Truth). Veritas was a female after the likeness of Cogitatio; Monogenes a male bearing a resemblance to Voluntas. For it is the strength of Voluntas which procures the masculine nature, 3 inasmuch as she affords efficiency to Cogitatio.


  1. Velut epicitharisma. ↩

  2. Emendatoribus. ↩

  3. Censum. ↩

Übersetzung ausblenden
Contre les Valentiniens

XXXIII.

Après cette comédie merveilleuse, je produirai, en forme de symphonie dernière, quelques points que j'ai préféré ajourner jusqu'à ce moment, de peur de troubler l'ordre du récit ou de dissiper l'attention du lecteur par l'introduction de ces détails, sur lesquels d'ailleurs ne s'accordent pas les réformateurs de Ptolémée. En effet, il est sorti de son école « des disciples qui ont été plus que le maître; » ils ont assigné à Bythos deux épouses, la Pensée et la Volonté. La Pensée ne lui suffisait pas réellement, parce qu'il n'aurait rien pu produire avec elle seule, tandis qu'avec deux la procréation était des plus faciles. Le premier fruit de cet accouplement fut Monogène et la Vérité; la Vérité, être femelle à l'image de la Pensée; Monogène, être mâle à l'image de la Volonté. La Volonté, en effet, en vertu de sa force qui réalise les conceptions de la Pensée, est mise en possession du sexe masculin.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Adversus Valentinianos vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Against the Valentinians
Contre les Valentiniens
Gegen die Valentinianer. (BKV) vergleichen

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung