• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Tertullian (160-220) De carne Christi

Übersetzung ausblenden
Über den Leib Christi. (BKV)

18. Cap. Dass Christus ohne Beteiligung eines menschlichen Vaters geboren wurde, war durch seine Gottessohnschaft gefordert. Wenn ihm also die hl. Schrift eine wirkliche Geburt beilegt, so muss sich dies auf seine Geburt aus der Jungfrau beziehen.

Um jetzt eine einfachere Antwort zu geben, sagen wir, eine Geburt des Sohnes Gottes aus menschlichem Samen wäre unpassend gewesen. Denn wäre er in jeder Hinsicht Menschensohn, so wäre er nicht mehr Gottessohn, hätte nichts vor Salomon und nichts vor Jonas voraus gehabt, und man musste ihn sich nach Hebions Meinung vorstellen. Da er nun also bereits Gottes Sohn aus dem Samen Gottes des Vaters, d. h. aus dem Geiste, war, so brauchte er, um Menschensohn zu werden, weiter nichts als Fleisch aus menschlichem Fleische anzunehmen, ohne Hilfe des Samens des Mannes. Denn der Same des Mannes hätte keinen Zweck gehabt bei einem, der aus dem Samen Gottes stammte. Daher konnte er, als er aus der Jungfrau geboren wurde, eine menschliche Mutter haben ohne einen menschlichen Vater, so gut wie er vor seiner Geburt aus der Jungfrau Gott zum Vater haben konnte, ohne eine menschliche Mutter. So ist er also ein Mensch, der mit Gott vereinigt ist, indem er ein mit dem Geist Gottes vereinigter menschlicher Leib ist; Leib ist er ohne Vermittlung des Mannessamens aus einem Menschen, Geist hingegen durch den Samen aus Gott.

S. 407 Wenn also der Plan und Ratschluss in betreff des Sohnes Gottes dahin ging, dass er aus einer Jungfrau hervorgehen sollte, warum sollte er nicht wirklich aus der Jungfrau den Leib angenommen haben, den er aus der Jungfrau hervorgehen liess? Weil der Leib, den er von Gott annahm, ein anderer ist; denn, behaupten sie, „das Wort ist Fleisch geworden“. Diese Schriftstelle bezeugt aber nur, was Fleisch geworden ist, und es ist keineswegs Gefahr, dass es, Fleisch geworden, alsbald etwas anderes und nicht mehr Wort sei. Ob das Wort aus dem Fleische Fleisch geworden sei oder mit Hilfe des Samens selbst, das soll uns die hl. Schrift sagen.1 Da die Schrift nur sagt, was etwas geworden ist und nicht, woraus es dieses geworden sei, so gibt sie damit zu verstehen, dass es aus etwas anderem, nicht aus dem Samen geworden sei. Wenn aber aus etwas anderem und nicht aus dem Samen, was gäbe es denn schicklicheres, woraus man glauben könnte, dass das Wort Fleisch angenommen habe, als das Fleisch, in welchem es ja auch sein wollte, schon deshalb, weil der Herr selbst ganz formell und bestimmt erklärt hat: „Was im Fleische geboren wurde, ist Fleisch“,2 weil es aus dem Fleische geboren ist. Wenn er aber damit nur die gewöhnlichen Menschen gemeint hat, nicht auch sich selbst, dann mag man allerdings die Menschheit Christi leugnen und behaupten, dass es nicht auf ihn passe. Aber er fährt ja sogleich fort: „Und was aus dem Geiste geboren ist, ist Geist'“, weil der Geist Gott und von Gott geboren ist. — Dieses bezieht sich natürlich um so mehr auf ihn selbst, wenn es auch auf seine Gläubigen geht. Wenn also die letzteren Worte auf ihn gehen, warum nicht auch die vorigen? Denn man kann die Stelle doch nicht spalten und das letzte auf ihn, das erste auf die übrigen Menschen beziehen — wofern man nämlich nicht beide Naturen in Christo, die leibliche und die geistige leugnet. Wenn er aber sowohl Fleisch als Geist hatte, so kann er, wenn er von der Beschaffenheit beider Naturen, die er in seiner Person an sich trug, spricht, nicht bei dem Geiste zwar über seinen Geist, bei dem Fleisch aber nicht über sein Fleisch eine Erklärung abgegeben haben. Da er also selber dem Geiste Gottes entstammt und Gott Geist ist, so ist er selber sowohl Gott und aus Gott geboren, als auch Mensch aus einem menschlichen Fleische im Fleische erzeugt.


  1. Das Verständnis dieses Cap. scheint einigen Herausgebern gänzlich gefehlt zu haben, wie die Menge von Korrekturen und Einschiebseln beweisen, womit sie es malträtieren, namentlich das semine ipso. ↩

  2. Joh. 3, 6. Die Vulgata hat aber ex carne. ↩

Übersetzung ausblenden
On the Flesh of Christ

Chapter XVIII.--The Mystery of the Assumption of Our Perfect Human Nature by the Second Person of the Blessed Trinity. He is Here Called, as Often Elsewhere, the Spirit.

Now, that we may give a simpler answer, it was not fit that the Son of God should be born of a human father's seed, lest, if He were wholly the Son of a man, He should fail to be also the Son of God, and have nothing more than "a Solomon" or "a Jonas," 1 --as Ebion 2 thought we ought to believe concerning Him. In order, therefore, that He who was already the Son of God--of God the Father's seed, that is to say, the Spirit--might also be the Son of man, He only wanted to assume flesh, of the flesh of man 3 without the seed of a man; 4 for the seed of a man was unnecessary 5 for One who had the seed of God. As, then, before His birth of the virgin, He was able to have God for His Father without a human mother, so likewise, after He was born of the virgin, He was able to have a woman for His mother without a human father. He is thus man with God, in short, since He is man's flesh with God's Spirit 6 --flesh (I say) without seed from man, Spirit with seed from God. For as much, then, as the dispensation of God's purpose 7 concerning His Son required that He should be born 8 of a virgin, why should He not have received of the virgin the body which He bore from the virgin? Because, (forsooth) it is something else which He took from God, for "the Word" say they, "was made flesh." 9 Now this very statement plainly shows what it was that was made flesh; nor can it possibly be that 10 anything else than the Word was made flesh. Now, whether it was of the flesh that the Word was made flesh, or whether it was so made of the (divine) seed itself, the Scripture must tell us. As, however, the Scripture is silent about everything except what it was that was made (flesh), and says nothing of that from which it was so made, it must be held to suggest that from something else, and not from itself, was the Word made flesh. And if not from itself, but from something else, from what can we more suitably suppose that the Word became flesh than from that flesh in which it submitted to the dispensation? 11 And (we have a proof of the same conclusion in the fact) that the Lord Himself sententiously and distinctly pronounced, "that which is born of the flesh is flesh," 12 even because it is born of the flesh. But if He here spoke of a human being simply, and not of Himself, (as you maintain) then you must deny absolutely that Christ is man, and must maintain that human nature was not suitable to Him. And then He adds, "That which is born of the Spirit is spirit," 13 because God is a Spirit, and He was born of God. Now this description is certainly even more applicable to Him than it is to those who believe in Him. But if this passage indeed apply to Him, then why does not the preceding one also? For you cannot divide their relation, and adapt this to Him, and the previous clause to all other men, especially as you do not deny that Christ possesses the two substances, both of the flesh and of the Spirit. Besides, as He was in possession both of flesh and of Spirit, He cannot possibly, when speaking of the condition of the two substances which He Himself bears, be supposed to have determined that the Spirit indeed was His own, but that the flesh was not His own. Forasmuch, therefore, as He is of the Spirit He is God the Spirit, and is born of God; just as He is also born of the flesh of man, being generated in the flesh as man. 14


  1. Matt. xii. 41, 42. ↩

  2. De Hebionis opinione. ↩

  3. Hominis. ↩

  4. Viri. ↩

  5. Vacabat. ↩

  6. As we have often observed, the term Spiritus is used by Tertullian to express the Divine Nature in Christ. Anti-Marcion, p. 375, note 13. ↩

  7. Dispositio rationis. ↩

  8. Proferendum. ↩

  9. John i. 14. ↩

  10. Nec periclitatus quasi. ↩

  11. Literally, "in which it became flesh." ↩

  12. John iii. 6. ↩

  13. John iii. 6. ↩

  14. [A very perspicuous statement of the Incarnation is set forth in this chapter.] ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De carne Christi vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
De la chair de Jesus-Christ vergleichen
On the Flesh of Christ
Über den Leib Christi. (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Elucidation - On the flesh of Christ

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung