Übersetzung
ausblenden
La règle de Saint Benoît
CHAPITRE L. DES FRÈRES QUI SONT AU TRAVAIL LOIN DE L'ORATOIRE OU QUI SONT EN VOYAGE
Les frères que leurs travaux retiennent trop loin de l'oratoire pour qu'ils s'y rendent à l'heure voulue, l'abbé jugeant que cet éloignement motive leur absence, accompliront, à l'endroit même de leur travail, l'Œuvre de Dieu avec les génuflexions et toutes les marques de la crainte religieuse.
D'une manière analogue, les frères partis en voyage n'omettront pas de dire l'Office aux heures régulières, mais ils les célébreront de leur mieux en particulier, sans manquer jamais de satisfaire à cette obligation du service sacré.
Edition
ausblenden
Regula Benedicti
Caput L. De Fratribus qui longe ab Oratorio laborant, aut in via sunt
[1] Fratres qui omnino longe sunt in labore et non possunt occurrere hora competenti ad oratorium - [2] et abbas hoc perpendet, quia ita est - [3] agant ibidem opus Dei, ubi operantur, cum tremore divino flectentes genua.
[4] Similiter, qui in itinere directi sunt, non eos praetereant horae constitutae, sed ut possunt agant sibi et servitutis pensum non neglegant reddere.