• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Retractationes Le Rétractations
LIVRE PREMIER
CHAPITRE XIX.

4.

Assurément ce que dit le Seigneur: « Quiconque violera un seul de ces moindres commandements, et enseignera ainsi, » et le reste, jusqu’à ces mots : « Si votre justice n’est pas plus abondante que celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux 1;» je l’ai beaucoup mieux exposé dans mes discours postérieurs; mais il serait trop long de le répéter en ce moment. Le sens donné ici à ces paroles 2, c’est que ceux qui disent et qui font, ont une justice plus grande que celle des scribes et des pharisiens. Car Notre-Seigneur dit des pharisiens et des scribes : « Ils disent et ils ne font pas 3.» Nous avons aussi beaucoup mieux compris dans la suite la parole: « Celui qui se met en colère contre son frère 4. » Les manuscrits grecs ne portent pas: « sans cause, » comme je l’ai mis, quoique le sens soit le même. En effet j’ai dit qu’il fallait considérer ce que c’est que de se mettre en colère contre son frère; or, ce n’est pas se mettre en colère contre son frère que de s’irriter du péché de son frère; celui-là donc qui s’irrite non contre le péché, mais contre son frère, se met en colère sans cause.


  1. Ibid. V, 18-20.  ↩

  2. Liv. I, C. XX, n. 21. ↩

  3. Matth. XXIII.  ↩

  4. Ibid. V, 22. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Download
  • docxDOCX (113.05 kB)
  • epubEPUB (100.36 kB)
  • pdfPDF (379.74 kB)
  • rtfRTF (349.65 kB)
Editionen dieses Werks
Retractationes (PL) vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Le Rétractations

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung